Gessi RETTANGOLO 20036 Manual De Instrucciones página 12

Ocultar thumbs Ver también para RETTANGOLO 20036:
Tabla de contenido

Publicidad

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
INSTALLAZIONE
Collegare il flessibile neutro nell'attacco inferiore del tubetto di rame G1/2", interponendo la guarnizione di
tenuta. Una volta eseguito il tutto inserire l'estremità libera del flessibile all'interno del cono porta doccetta.
Collegare il flessibile della doccetta al flessibile che fuoriesce dal supporto, interponendo la guarnizione di
tenuta fornita in dotazione. Collegare la doccetta all'altra estremità del flessibile interponendo la guarnizione
filtro. Procedere al collegamento dei flessibili alla rete idrica di alimentazione.
INSTALLATION
Connect the neutral hose to the lower G1/2" coupling of the copper tube, laying the tightness gasket in
between. Once the above is completed insert the clear end of the hose in the hand shower holder cone.
Connect the hand shower hose to the hose that comes out from the support, putting in between the supplied
tightness gasket. Connect the hand shower to the other end of the hose putting in between the filter gasket.
Connect the hoses to the supply water network.
INSTALLATION
Connecter le flexible neutre au raccord inférieur du tube en cuivre G1/2", interposant la gaine d'étanchéité.
Ayant complété ce qui précède insérer l'extrémité libre du flexible à l'intérieur du cône porte-douchette.
Connecter le flexible de la douchette au flexible qui sort du support, interposant la gaine d'étanchéité fournie.
Connecter la douchette à l'autre extrémité du flexible interposant la gaine filtre. Procéder à la connexion des
flexibles au réseau hydrique d'alimentation.
INSTALLATION
Den neutralen flexiblen Schlauch mit dem unteren Anschluss des Kupferröhrchens G1/2" verbinden, und
den Dichtungsring einfügen. Nach der Durchführung der oben beschriebenen Operationen, fügen Sie das
freie Ende des flexiblen Schlauchs in den Kegel zum Halten der Handbrause ein. Den flexiblen Schlauch des
Brausekopfs mit dem flexiblen Schlauch verbinden, der aus der Stütze herausgeht, und die serienmäßige
Dichtung einfügen. Den Brauskopf mit dem anderen Ende des flexiblen Schlauchs verbinden und die
Filterdichtung einfügen. Schließen Sie die flexiblen Schläuche ans Versorgungswassernetz an.
INSTALACIÓN
Conectan el flexo neutro a la unión inferior del tubo de cobre G1/2", interponiendo la junta de cierre. Finalizadas
las operaciones anteriormente mencionadas, introduzcan la extremidad libre del flexo al interior del cono
porta-ducha. Conecten el flexo de la ducha-teléfono al flexo que sale del soporte, interponiendo la junta de
cierre incluida en el suministro. Conecten la ducha-teléfono a la otra extremidad del flexo interponiendo la
junta filtro. Conectan los flexos a la red hídrica de alimentación.
УСТАНОВКА
Подключите нейтральный гибкий шланг к нижнему концу медного штуцера с трубной резьбой 1/2",
устанавливая уплотнительную прокладку. Выполнив эти действия, вставьте свободный конец гибкого
шланга в конус держателя душа. Подключите гибкий шланг душа к гибкому шлангу, выходящему из
опоры, устанавливая входящую в комплект уплотнительную прокладку. Подключите душ к другому
концу гибкого шланга, устанавливая уплотнение фильтра. Подключите гибкие шланги к водопроводной
сети.
ΕγΚΑΤΑΣΤΑΣη
Συνδέστε τον ουδέτερο εύκαμπτο σωλήνα στον κάτω σύνδεσμο του χαλκοσωλήνα G1/2", παρεμβάλλοντας
τη φλάντζα στεγανότητας. Αφού εκτελέσετε τα προαναφερόμενα περάστε το ελεύθερο άκρο του εύκαμπτου
σωλήνα στο εσωτερικό του κώνου που φέρει το ντουσάκι. Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα του ντους στον
εύκαμπτο σωλήνα που βγαίνει από τη βάση, παρεμβάλλοντας τη φλάντζα στεγανότητας που παρέχεται με
τον εξοπλισμό. Συνδέστε το ντουσάκι στο άλλο άκρο του εύκαμπτου σωλήνα παρεμβάλλοντας τη φλάντζα
φίλτρου. Προχωρήστε στη σύνδεση των εύκαμπτων σωλήνων με την τροφοδοσία του δικτύου ύδρευσης.
安装
将中性软管连接到铜质小管下部G1/2"接头上,在中间插入密封垫圈。弄完以后将软管的自由端插入手持花
洒锥形支架内部。将手持花洒软管与伸出支架的软管对接,连接时需要使用配件中提供的密封垫圈。将手持
花洒与手持花洒软管的另一端对接,连接时需要使用过滤垫圈。将软管连接至供水网管。
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rettangolo 20037Rettangolo 20038Rettangolo 20041

Tabla de contenido