Descargar Imprimir esta página

Moen S6705 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

6
D
E
2
V
E
1. Slide Installation Tool (E) onto Mounting Nut (D).
2. Insert screwdriver into Installation Tool and tighten by
hand.
1. Deslice la herramienta de instalación (E) sobre la tuerca
de montaje (D).
2. Inserte un destornillador en la herramienta de
instalación y apriete a mano.
1. Faire glisser l' o util d'installation (E) sur l' é crou de
montage (D).
2. Insérer le tournevis dans l' o util d'installation et serrer à
la main.
9
O
P
NO
NO
NON
Make final tightening of Drain Nut (O) to Drain Body (P) with
wrench. Ensure Pivot Rod opening on Drain Body points
towards the wall.
Haga el ajuste final de la tuerca del desagüe (O) al cuerpo del
desagüe (P) con una llave. Asegúrese de que la abertura del
pivote en el cuerpo del desagüe apunte hacia la pared.
Effectuer le serrage final de l' é crou de bonde (O) sur le corps
de bonde (P) avec une clé. S'assurer que l' o uverture de la tige
de pivotement du corps de bonde est orientée vers le mur.
7
1
2
1. Clean drain opening in the bottom of sink.
2. Apply a generous amount of sealant to the underside of
the Waste Seat (K).
1. Limpie la abertura del desagüe en el fondo del fregadero.
2. Aplique una generosa cantidad de sellador a la parte
inferior del asiento del desagüe (K).
1. Nettoyer l'ouverture de la bonde au fond de l'évier.
2. Appliquer une bonne quantité de mastic sous le siège
de bonde (K).
10
P
T
1
YES
OUI
Apply thread seal tape to threads of Tail Piece (T). Assemble
to Drain Body (P). Insert Waste Plug (J) into sink opening.
Aplique cinta de sellar roscas a las roscas de la sección final
(T). Ármela al cuerpo del desagüe (P). Inserte el tapón del
desagüe (J) en la abertura en el fregadero.
Appliquer un ruban pour joints filetés sur les filetages de
l'about (T). Raccorder au corps de bonde (P). Insérer le
bouchon de bonde (J) dans l' o uverture de l' é vier.
Clean surface
Limpiar la super cie
Nettoyer la surface
Sealant
Sellador
Mastic
K
Insert Waste Seat (K) through sink opening. Assemble Drain
Body (P) to Waste Seat (K). Tighten by hand.
Inserte el asiento del desagüe (K) a través de la abertura en
el fregadero. Arme el cuerpo del desagüe (P) en el asiento
del desagüe (K). Apriete a mano.
Insérer le siège de bonde (K) dans l' o uverture de l' é vier.
Raccorder le corps de la bonde (P) au siège de bonde (K).
Serrer à la main.
11
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
J
2
1.
2.
1.
2.
1.
2.
4
8
K
P
1
2
Install Lift Rod Strap (I) to Lift Rod (H). Ensure minimum 1/2"
distance for Lift Rod clearance.
Hand tighten Lift Rod Strap (I).
Instale el tirante de la barra de cierre vertical (I) en la barra de
cierre vertical (H). Asegúrese de dejar una distancia libre
mínima de 1/2" (1.27 cm) para la barra de cierre vertical.
Apriete a mano el tirante de la barra de cierre vertical (I).
Installer l' é trier de la tige de levage (I) sur la tige de levage (H).
S'assurer qu'il y a un espace minimum de 1/2 po de jeu avec la
tige de levage.
Serrer à la main l' é trier de la tige de levage (I).
H
I

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

S6710S6705bnS6701S6710bn