Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Adolf Würth GmbH & Co. KG
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
Reinhold-Würth-Straße 12 – 17
Alle Rechte vorbehalten.
74653 Künzelsau, GERMANY
T +49 (0)7940 15-0
F +19 (0)7940 15-1000
www.wuerth.de
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
MWV-SL-108-201-06/10
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor Produktveränderungen, die aus unserer Sicht
einer Qualitätsverbesserung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung
jederzeit durchzuführen. Abbildungen können Beispielabbildungen sein, die im
Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen können. Irrtümer behalten
wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
AKKUBOHRER
CORDLESS DRILL
ABS 18 POWER
ABS 18 POWER COMBI
Art. 5701 404 00X
Art. 5701 405 00X
Translation of the original operating instructionst
GB
Originalbetriebsanleitung
DE
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
IT
Traduction des instructions de service d'origine
FR
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
ES
Tradução do original do manual de funcionamento
PT
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
DK
Original driftsinstruks i oversettelse
NO
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
FI
Översättning av bruksanvisningens original
SE
GR
Orijinal i letim k lavuzunun çevirisi
TR
T umaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
PL
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
HU
P eklad originálního návodu k obsluze
CZ
Preklad originálneho návodu na obsluhu
SK
Traducerea instruc iunilor de e ploatare originale
RO
Prevod originalnega Navodila za uporabo
SI
BG
Originaalkasutusjuhendi koopia
EE
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
LT
Ekspluat cijas instrukcijas ori in la kopija
LV
RU
Prevod originalnog uputstva za rad
RS
Prijevod originalnih uputa
HR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth 5701 405 00 Serie

  • Página 1 AKKUBOHRER CORDLESS DRILL ABS 18 POWER ABS 18 POWER COMBI Adolf Würth GmbH & Co. KG © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Reinhold-Würth-Straße 12 – 17 Alle Rechte vorbehalten. MWV-SL-108-201-06/10 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. 74653 Künzelsau, GERMANY Wir behalten uns das Recht vor Produktveränderungen, die aus unserer Sicht T +49 (0)7940 15-0...
  • Página 2 10 - 17 DEUTSCH 18 - 24 ENGLISH 25 - 32 ITALIANO 33 - 40 FRANÇAIS 41 - 48 ESPAÑOL 49 - 56 PORTUGUÊS 57 - 64 NEDERLANDS 65 - 71 DANSK 72 - 78 NORSK 79 - 85 SUOMI 86 - 92 SVENSKA 93 - 100...
  • Página 3 ABS 18 POWER Art. 5701 404 00X ABS 18 POWER COMBI Art. 5701 405 00X...
  • Página 7 ABS 18 POWER Art. 5701 404 00X...
  • Página 8 ABS 18 POWER COMBI Art. 5701 405 00X...
  • Página 10: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Die sichere Arbeit mit diesem Gerät ist nur möglich, wenn die Bedienungs- und Sicherheitshinweise vollständig gelesen und die hier enthaltenen Anweisungen streng befolgt werden. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. WARNUNG Lesen alle Sicherheitshinweise Anweisungen.
  • Página 11 Seien aufmerksam, achten bewegenden Teilen erfasst werden. darauf, was Sie tun, und gehen Sie Wenn Staubabsaug- mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein können, sind diese anzuschließen und Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub Alkohol oder Medikamenten stehen.
  • Página 12 Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder Einsatzwerkzeug Sorgfalt. anderen kleinen Metallgegenständen, Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile die eine Überbrückung der Kontakte einwandfrei funktionieren und nicht verursachen könnten. Kurzschluss klemmen, ob Teile gebrochen oder so zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen beschädigt sind, dass die Funktion des oder Feuer zur Folge haben.
  • Página 13 Tragen Sie beim Bohren Gehörschutz. Die Sicherheitshinweise zum Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Bohrschrauber Bei einigen Anwendungen, z. B. Schlagbohren und Diamantkernbohren, können größere Mengen Allgemeine sicherheitsvorschriften Staub entstehen. Nehmen Sie den Staub mit einem Tragen Sie beim Schlagbohren einen Gerät zum Sammeln des Staubs, beispielsweise mit Gehörschutz.
  • Página 14 Maximale Bohrleistung 40 mm 40 mm in Holz Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt Maximale Bohrleistung 13 mm 13 mm wird, ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig in Metall auszuschließen. Der Benutzer sollte besonders und Gewicht - Gemäß EPTA- 1.9 kg 1.9 kg zusätzlich auf diese Punkte achten, um die Gefahr...
  • Página 15: Bestimmungsgemäße Verwendung

    setzen Sie ihn nicht über längere Zeit intensiver Bestimmungsgemäße Sonneneinstrahlung aus; Temperaturen über 50° C Verwendung verursachen Schäden. Halten Sie die Kontakte/Ausgänge des Ladegeräts Der Bohrer kann unter Verwendung eines Bohreinsatzes und des austauschbaren Akkus sauber. Um eine mit einem Schaftdurchmesser von weniger als 13 mm optimale Lebensdauer zu erreichen, laden Sie den zum Bohren von verschiedenen Materialien verwendet Akku nach der Verwendung vollständig.
  • Página 16 Entsorgung Entfernen Stecker Zum Schutz der Umwelt müssen das Produkt, die Stromquelle und/oder Zubehörteile und die Verpackungen getrennt entsorgt Akku Gerät, bevor werden. Einstellungen vornehmen, Zubehörteile Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht im Hausmüll! austauschen oder Elektrowerkzeuge Nur für EU-Länder: aufbewahren. Solche präventiven Entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/ Sicherheitsmaßnahmen...
  • Página 17: Eu-Konformitätserklärung

    Geräusch-/ EU-Konformitätserklärung Schwingungsinformationen Wir erklären mit alleiniger Verantwortung, dass dieses Gerät mit den folgenden Normen oder Gemäß EN 60745: gemessene Schallwerte Standardisierungsdokumenten übereinstimmt: Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel des EN 60745-1:2009+A11:2010, Werkzeugs sind: Schalldruckpegel 95,0 dB(A); Schalldruckpegel 106,0 dB(A). Unsicherheit K=3 dB EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, (A).
  • Página 18: For Your Safety

    For Your Safety Working safely with this product is possible only when the operating and safety information are read completely and the instructions contained therein are strictly followed. General power tool safety warnings WARNING Do not expose power tools to rain or wet conditions.
  • Página 19 battery pack, picking up or carrying the of children and do not allow persons tool. unfamiliar with the power tool or these the switch or energising power tools that have the instructions to operate the power tool. switch on invites accidents. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
  • Página 20: Drill Safety Warnings

    Under abusive conditions, liquid may be or fasteners contacting a “live” wire may make ejected from the battery; avoid contact. exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock. water. If liquid contacts eyes, additionally Safety instructions when using long drill seek medical help.
  • Página 21: Know Your Product

    against dangerous overload. Clutch (positions) 23 + drill Use only original Würth batteries with the voltage mode listed on the nameplate of your power tool. When Maximum torque 140 Nm 140 Nm using other batteries, e. g. imitations, reconditioned Maximum drilling 40 mm 40 mm batteries or other brands, there is danger of injury...
  • Página 22: Intended Use

    Overload protection Intended Use When overloading the battery through very high power consumption, e.g. from extreme high torque The drill can be used for drilling into various materials, applications, jamming of the drill bit, sudden stopping including wood, metal, and plastics using a drill bit or short-circuiting, the power tool will hum for 2 having a shank diameter of less than 13 mm.
  • Página 23: Noise/Vibration Information

    If the product should fail despite the care taken in Noise/Vibration Information manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by a Würth master-Service. Measured sound values determined according to EN In all correspondence and spare parts orders, please 60745.
  • Página 24: Ec Declaration Of Conformity

    EC-Declaration of conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standarisation documents: EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 50581:2012, in accordance with the Directives 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU. Adolf Würth GmbH &...
  • Página 25: Per La Vostra Sicurezza

    Per la vostra sicurezza È possibile lavorare in sicurezza con questo prodotto solo se le informazioni d'uso e di sicurezza sono state lette per intero e le istruzioni ivi contenute vengono seguite rigorosamente. Norme di sicurezza generali massa. In questo modo è possibile evitare i rischi AVVERTENZA Leggere attentamente tutte di scosse elettriche.
  • Página 26 elettrico, rimanere vigili, prestare molta aspirazione della polvere, assicurarsi attenzione a ciò che si fa e agire con che quest’ultimo venga installato ed buon senso. Non utilizzare l’apparecchio utilizzato in modo corretto. In questo modo elettrico quando si è stanchi, sotto è...
  • Página 27 caso di componenti danneggiati, fare riparare l’apparecchio prima di utilizzarlo. Molti incidenti sciacquare abbondantemente con acqua sono dovuti ad una cattiva manutenzione degli pulita la zona interessata. In caso di contatto apparecchi. con gli occhi, consultare un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può...
  • Página 28 ausiliarie. La perdita di controllo potrebbe mano. causare lesioni personali. Attendere sempre che il prodotto si sia arrestato AVVERTENZA Quando esegue completamente prima di deporlo. L’utensile a un’operazione in cui un accessorio di inserzione potrebbe incepparsi e far perdere il controllo dell’utensile.
  • Página 29: Familiarizzare Con Il Prodotto

    protezioni adeguate a seconda del tipo di polvere. Tipo di batteria LI 18V/4Ah LI 18V/4Ah consigliato BASIC BASIC Caricatore consigliato ALG 18/4 ALG 18/4 BASIC BASIC Trapano avvitatore ABS 18 ABS 18 Familiarizzare con il prodotto COMBI Codice articolo 5701 404 5701 405 Vedere a pagina 3.
  • Página 30: Aspirazione Della Polvere

    per la salute. Toccando o inalando le polveri si Volt possono avere reazioni allergiche e/o infezioni delle Corrente diretta vie respiratorie dell'utilizzatore o delle persone nelle vicinanze. Certe polveri, come la segatura di rovere o di faggio, sono considerate cancerogene, soprattutto insieme agli additivi per il trattamento del legno (cromato, I prodotti elettrici non devono essere conservanti del legno).
  • Página 31: Smaltimento

    Informazioni su rumori/vibrazioni o riparazione. Valori del suono misurati determinati secondo lo I danni causati da normale usura, sovraccarico o standard EN 60745. utilizzo improprio sono esclusi dalla garanzia. Le richieste possono essere accettate solo se l'utensile prodotto sono: Livello pressione sonora 95,0 dB(A); Livello pressione sonora 106,0 dB(A) Incertezza K=3 dB (A) un agente dell'assistenza clienti per gli utensili Würth...
  • Página 32: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di Conformità CE questo prodotto è conforme alle seguenti normative o documenti di normazione: EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 50581:2012, conformemente alle Direttive 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Documento tecnico disponibile presso: Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. PPT Reinhold-Würth-Straße 12 –...
  • Página 33: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Il est possible de travailler en toute sécurité avec ce produit uniquement après une lecture intégrale des informations relatives à l'utilisation et à la sécurité et le strict respect des instructions contenues dans le présent document. Avertissements De Sécurité Généraux Pour L’outil Électrique Éviter tout contact du corps avec des AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements...
  • Página 34 ou de médicaments. Un moment d’inattention peut provoquer une blessure grave. en cours d’utilisation d’un outil électrique peut Utilisation et entretien de l’outil électrique entraîner des blessures graves. Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser Utiliser un équipement de protection l’outil électrique adapté...
  • Página 35 conditions de travail et du travail à Ne pas exposer un bloc de batteries ou réaliser. L’utilisation de l’outil électrique pour un outil fonctionnant sur batteries au feu ou à une température excessive. Une Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et Suivre toutes les instructions de charge dépourvues d’huiles et de graisses.
  • Página 36 Consignes de sécurité lors de l’utilisation provoquer des irritations des voies respiratoires. de forets longs Utiliser la batterie uniquement en association Ne jamais utiliser la perceuse à avec votre outil électrique Würth. Cette mesure une vitesse supérieure à la vitesse seule protège la batterie contre toute surcharge nominale maximale du foret.
  • Página 37: Utilisation Prévue

    4. Sélecteur de sens de rotation Tension 18 V 18 V 5. Interrupteur de mise en marche Mandrin 1.5 - 13 mm 1.5 - 13 mm 6. Poignée, surface de préhension isolée Vitesse 1 0-550 min 0-550 min 8. Pack batterie Vitesse 2 0-2000 0-2000...
  • Página 38: Entretien Et Nettoyage

    Assurer une bonne ventilation de la zone de travail. Batterie Il est conseillé de porter un masque de protection Une batterie neuve ou qui n'a pas été utilisée depuis Respecter les réglementations en vigueur dans votre décharge. Entretien et nettoyage Ne pas poser la batterie sur un radiateur et ne pas Débranchez l'appareil et/ou retirez le bloc batterie de l'outil électrique avant...
  • Página 39 surcharge ou une mauvaise manipulation sont exclus Informations sur le bruit et les de la garantie. vibrations Les réclamations ne pourront être acceptées que Valeurs du son mesuré déterminées selon EN 60745: En standard, les niveaux sonores pondérés A de l'outil Würth ou au service client dédié...
  • Página 40: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation suivant : 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 50581:2012, conformément aux directives 2006/42/CE, 2014/30/EU et 2011/65/EU. Fichier technique disponible sur : Adolf Würth GmbH &...
  • Página 41: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Trabajar de forma segura con este producto solo es posible si se lee en su totalidad la información de uso y seguridad, y si se siguen de forma estricta las instrucciones incluidas en dicha información. Instrucciones generales de seguridad de la herramienta ADVERTENCIA atentamente todas...
  • Página 42 uso de un dispositivo DDR reduce los riesgos de Si la herramienta se suministra con un descargas eléctricas. dispositivo aspirador de polvo, cerciórese de que esté correctamente instalado y que se utiliza como corresponde. De este Preste mucha atención a lo que está modo, reducirá...
  • Página 43: Precauciones De Seguridad Del Taladro

    que ninguna pieza esté rota. Controle provocar quemaduras o incendios. el montaje y todos los elementos que Evite todo contacto con el líquido de la puedan afectar el funcionamiento de la batería en caso de pérdida debida a herramienta. Si una pieza se encuentra una utilización incorrecta.
  • Página 44 Sujete la pieza de trabajo con un dispositivo de ADVERTENCIA Utilice las asas auxiliares. sujeción. Es más seguro sujetar una pieza de La pérdida de control de la herramienta puede causar daños personales. que hacerlo con la mano. ADVERTENCIA La herramienta eléctrica Espere siempre a que el producto se haya detenido se debe sujetar exclusivamente por las por completo antes de dejarlo.
  • Página 45: Conozca El Producto

    el aparato. Temperatura ambiente 0 - 40°C 0 - 40°C Lesiones por vibración - Limite la exposición y siga de funcionamiento para las instrucciones sobre la reducción de riesgos en la herramienta y la este manual. batería Descarga eléctrica por contacto con cables ocultos Temperatura ambiente 0 - 27°C 0 - 27°C...
  • Página 46: Protección Contra Sobrecargas

    continuación, se apagará automáticamente. Símbolos Para volver a poner en marcha la herramienta eléctrica, suelte el interruptor de encendido/apagado Lea todas las instrucciones y y vuelva a presionarlo. advertencias de seguridad. La batería se puede calentar de forma considerable si se somete a una carga extrema. En este caso, la batería se desactivará.
  • Página 47: Garantía

    seguro, mantenga limpio el producto y De acuerdo con lo establecido en la las ranuras ventilación en todo momento. directriz europea 2012/19/UE sobre Si el producto sufre una avería a pesar de la atención residuos aparatos eléctricos prestada en los procedimientos de fabricación y electrónicos y su implementación en las comprobación, la reparación del producto se deberá...
  • Página 48: Declaración De Conformidad Ce

    exposición durante el período de trabajo total. Declaración de conformidad CE Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta el tiempo en el que Declaramos, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, la herramienta está desconectada o cuando está que este producto está...
  • Página 49: Quando Trabalhar No Exterior, Utilize

    Evite qualquer contacto com superfícies AVISO ligadas à terra ou à massa (isto é, tubos, fornecidas com a ferramenta, e consulte riscos de choques eléctricos aumentam se uma Se alguma das instruções listadas abaixo não for cumprida, daí poderá resultar choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
  • Página 50: Antes De Fazer Quaisquer De Mudar Acessórios Ou De Guardar Ferramentas Eléctricas, Desligue

    alcoólicas ou de drogas ou se tomar Uma acção descuidada ou uma falta de atenção medicamentos. Nunca se esqueça que basta podem causar ferimentos graves numa fracção de um segundo de falta de atenção para se ferir segundo. gravemente. sempre os olhos. Conforme as circunstâncias, use também uma máscara anti-poeira, calçado ferramenta adaptada ao trabalho que antiderrapante, um capacete ou protecções...
  • Página 51 e limpa corre menos riscos de bloquear e é mais fácil de controlar. Baterias Utilize a sua ferramenta eléctrica, os acessórios, as pontas, etc. conforme comportamento imprevisível e causar um incêndio, uma explosão ou ferimentos. Para evitar situações perigosas, utilize a sua ferramenta nem ferramentas ao fogo nem a eléctrica apenas para trabalhos para os quais foi temperaturas excessivas.
  • Página 52 Não abra a bateria. Perigo de curto-circuito. Proteja a bateria do calor, por exemplo, a agarre a ferramenta elétrica apenas utilização contínua sob a exposição solar direta, incêndios, água e humidade. Perigo de explosão. Em caso de danos e utilização inadequada da bateria, poderão ser emitidos vapores.
  • Página 53 Carregador ALG 18/4 ALG 18/4 recomendado BASIC BASIC ABS 18 ABS 18 COMBI Consulte a página 3. Número do artigo 5701 404 5701 405 1. Mandril de aperto rápido 2. Anel de ajuste do binário Voltagem 18 V 18 V 3.
  • Página 54 metais pode ser nocivo para a saúde. Tocar ou inalar Velocidade em vazio o pó pode provocar reações alérgicas e/ou resultar em infeções respiratórias do utilizador ou transeuntes. Conformidade CE Determinados pós, tais como de carvalho ou faia, são considerados cancerígenos, especialmente em Os aparelhos eléctricos antigos não ligação com aditivos de tratamento da madeira devem ser eliminados juntamente...
  • Página 55 Garantia Para esta ferramenta elétrica Würth, fornecemos uma Valores medidos do som em função da norma EN garantia em conformidade com os regulamentos 60745. Em geral, os níveis de ruído do produtos medidos (comprovada pela fatura ou documento de entrega). são: Nível da pressão sonora 95,0 dB(A);...
  • Página 56 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto está em conformidade com as seguintes normas ou documentos de normalização: EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 50581:2012, de acordo com as Diretivas 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU. Ficheiro técnico em: Adolf Würth GmbH &...
  • Página 57: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid Veilig werken met dit product is alleen mogelijk als de bedienings- en veiligheidsinformatie volledig is gelezen en de instructies die deze bevat strikt worden opgevolgd. Algemene veiligheidsvoorschriften verloopstekker voor elektrische WAARSCHUWING Lees aandachtig alle apparaten aardaansluiting. waarschuwingen, aanwijzingen beperkt u de kans op elektrische schokken.
  • Página 58 Zorg ervoor dat het stofzuigsysteem Blijf allert, kijk goed naar wat u doet en goed is geïnstalleerd en ook wordt gebruik uw gezond verstand als u een gebruikt wanneer apparaat elektrisch apparaat gebruikt. Gebruik daarmee is uitgerust. Zo voorkomt u gevaar het elektrisch apparaat niet wanneer u voor ongelukken.
  • Página 59 Controleer de montage en alle andere en andere metalen voorwerpen die elementen die de goede werking van het verbinding tussen de klemmen zouden gereedschap kunnen beïnvloeden. Als kunnen maken. Kortsluiting van de klemmen er iets beschadigd is, dient u uw apparaat eerst van de accu kan brandwonden of brand te laten herstellen voordat u het weer gebruikt.
  • Página 60 werkoppervlak kan veiliger met kleminrichtingen of Veiligheidswaarschuwingen in een bankschroef worden vastgeklemd dan met boormachine de hand. Wacht altijd totdat het apparaat volledig is Algemene veiligheidsvoorschriften gestopt vóórdat u het neerlegt. Het inzetstuk Draag gehoorbescherming van het gereedschap kan vastlopen, wat kan slagboren.
  • Página 61: Beoogd Gebruik

    in deze handleiding. Omgevingstemperatuur 0 - 27°C 0 - 27°C Elektrische schok na contact met verborgen kabels voor opslag van het - Houd het product uitsluitend aan de geïsoleerde gereedschap en het oppervlakken vast. accupakket Letsels aan de luchtwegen ten gevolge van stof dat Aanbevolen 5 - 40°C 5 - 40°C...
  • Página 62: Onderhoud En Reiniging

    In dit geval wordt de accu uitgeschakeld. Lees alle veiligheidswaarschuwingen Laad de accu in de oplader op om deze op te laden en instructies. en opnieuw te activeren. Waarschuwing Stofafzuiging Volt sommige houtsoorten, mineralen en metaal kunnen Gelijkstroom schadelijk voor de gezondheid zijn. Het aanraken of inademen van het stof kan allergische reacties Onbelast toerental veroorzaken en/of leiden tot luchtweginfecties van de...
  • Página 63 het typeplaatje van het product staat vermeld. Gegevens geluid/trilling De actuele lijst met reserveonderdelen voor dit elektrische gereedschap kan op internet worden Gemeten geluidswaarden bepaald in overeenstemming bekeken via ‘http://www.wuerth.com/partsmanager’ met EN 60745: of kan bij uw dichtstbijzijnde Würth-vestiging worden De A-gewogen geluidsniveaus van het apparaat zijn aangevraagd.
  • Página 64: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    EG-verklaring van overeenstemming Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de volgende normen of standaardisatiedocumenten: EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 50581:2012, in overeenstemming met de richtlijnen 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/ Technisch bestand op: Adolf Würth GmbH &...
  • Página 65 For din sikkerhed At arbejde sikkert med dette produkt er kun muligt, når drifts- og sikkerhedsoplysningerne læses helt og anvisninger heri følges nøje. Almindelige sikkerhedsregler for elværktøjet redskaber eller værktøjer, som kræver ADVARSEL Læs alle omhyggeligt alle jordforbindelse. Så er der mindre fare for at få...
  • Página 66 der arbejdes med elektrisk værktøj. En skødesløs handling kan forårsage alvorlige Det elektriske redskab eller værktøj må personskader på en brøkdel af et sekund. aldrig bruges, hvis man er træt, påvirket ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE AF af spiritus eller narkotika eller tager medicin.
  • Página 67 disse forskrifter, og tag ligeledes hensyn temperaturer over 130°C forårsage til driftsforholdene og den pågældende eksplosion. opgave. For at undgå farlige situationer må det Følg alle ladeinstrukser, og undlad at elektriske redskab eller værktøj kun anvendes til de oplade batteripakken eller værktøjet formål, det er beregnet til.
  • Página 68 at berøring med arbejdsemnet, hvilket kan Brug kun originalt Würth tilbehør. resultere i personskade. Uundgåelige risici Start altid boring ved lav hastighed og med bitspidsen i berøring med emnet. Selv om produktet anvendes som foreskrevet, er Ved højere hastigheder er borebit tilbøjelige det stadig umuligt at eliminere visse uundgåelige til at bøje, hvis de får lov til at rotere frit uden risikofaktorer fuldstændigt.
  • Página 69 skaftdiameter på mindre end 13 mm. Produktet kan Max borekapacitet i 13 mm 13 mm bruges til at iskrue og fjerne skruer og bolte ved hjælp metal af en passende bit. Vægt - i henhold 1.9 kg 1.9 kg Brugeren er ansvarlig for skader forårsaget af anden til EPTA-procedure brug end tilsigtet.
  • Página 70: Vedligeholdelse Og Rengøring

    opbremsning eller kortslutning, vil elværktøjet brumme I al korrespondance og reservedelsordrer bedes du i 2 sekunder og derefter automatisk slukke. Elværktøjet genstartes ved at frigøre tænd-/sluk- Den aktuelle reservedelsliste for dette elværktøj kan kontakten og derefter trykke på den igen. ses på...
  • Página 71: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Information om støj/vibration EF-Overensstemmelseserklæring Målte lydværdier bestemt iht. EN 60745. Vi erklærer som eneansvarlige, at produktet er i Typisk er de A-vægtede støjniveauer for værktøjet: overensstemmelse med følgende standarder eller Lydtryksniveau 95,0 dB(A); Lydtryksniveau 106,0 standardiseringsdokumenter: dB(A) Usikkerhed K=3 dB (A) EN 60745-1:2009+A11:2010, Brug høreværn! EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010,...
  • Página 72: Generelle Sikkerhetsadvarsler For Elektrisk Verktøy

    Av hensyn til sikkerheten Det er bare mulig å arbeide trygt med dette produktet når drifts- og sikkerhetsinformasjonen er fullstendig lest og instruksjonene den inneholder, følges nøye. Generelle sikkerhetsadvarsler for elektrisk verktøy ADVARSEL nøye gjennom alle Ikke utsett et elektroverktøy for regn som følger med verktøyet, og se på...
  • Página 73 Unngå utilsiktet start. Påse at av/på justeringer, skifte tilbehør eller legge bryteren står på ”av” før du kobler verktøyet bort. Dermed reduseres faren for at verktøyet til en stikkontakt eller setter verktøyet starter utilsiktet. inn batteriet, og når du skal ta eller frakte verktøyet.
  • Página 74 Når batteriet ikke er i bruk, skal det Forholdsregler i forbindelse med holdes unna metallgjenstander som boring binders, mynter, nøkler, skruer, spikre og andre små gjenstander som kan koble Almenne sikkerhetsforskrifter kontaktene til hverandre. Kortslutning av Bruk hørselsvern ved slagboring. Støy kan batteriets kontakter kan medføre brannsår eller føre til tap av hørselen.
  • Página 75 som er fastspent med klemanordninger eller i en Åndedrettsskade fra støv som dannes fra driften av skrustikke, er under bedre kontroll enn hvis det bare produktet – Bruk passende beskyttelse avhengig holdes fast med hånden. av støvtypen. Vent alltid til verktøyet har stoppet helt før du legger det fra deg.
  • Página 76: Tiltenkt Bruk

    Avfall fra elektriske produkter Kjenn ditt produkt. skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Vennligst Se side 3. resirkulervedeksisterende 1. Nøkkelløs chuck avfallsbehandlingssted. Undersøk 2. Justeringsring for dreimoment hos dine lokale myndigheter eller 3. Valg av utstyr forhandler for råd om resirkulering. 4.
  • Página 77: Vedlikehold Og Rengjøring

    være kreftfremkallende, særlig i forbindelse med nærmeste salgsrepresentant for Würth eller en kundeserviceagent Würths trykklufts- trebeskyttelsesmidler). Bare spesialister har lov til å elektroverktøy. arbeide på asbestholdige materialer. Deponering Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen. Brukeren bør være utstyrt med åndedrettsvern av Produktet, tilbehørene og emballasjen må...
  • Página 78 Informasjon om støy/vibrering EU-erklæring om samsvar Målte lydverdier bestemt iht. EN 60745: Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet oppfyller følgende standarder eller Verktøyets A-vektede støynivåer vanligvis: standardiseringsdokumentasjon: Lydtrykknivå 95,0 dB(A); Lydtrykknivå 106,0 dB(A). Usikkerhet K=3 dB (A) EN 60745-1:2009+A11:2010, Bruk hørselsvern! EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, Totale...
  • Página 79: Turvallisuutesi Tähden

    Turvallisuutesi tähden Tämän porakoneen turvallinen käyttö edellyttää käyttöä ja turvallisuutta koskevien ohjeiden huolellista lukemista ja ehdotonta noudattamista. Yleiset sähkötyökalujen turvallisuusvaroitukset jne.). Sähköiskuvaara kasvaa, jos joku ruumiinosa VAROITUS Lue tarkkaavaisesti kaikki on kosketuksessa maadoitettuihin pintoihin. tämän työkalun kanssa toimitetut Älä jätä sähkötyökalua sateeseen tai katso lisäksi kuvat.
  • Página 80 ruumiinvammojen välttämiseksi. Irrota pistoke virtalähteestä ja/tai poista akku, jos irrotettavissa, konetyökalusta Ehkäise vahingossa tapahtuvat ennen kuin teet mitään säätöjä, vaihdat käynnistykset. Varmista, että katkaisin lisälaitteen tai varastoit koneen. Vältät on ”seis” asennossa ennen, kuin kytket epähuomiossa tapahtuvat työkalun käynnistykset. työkalun verkkovirtaan asennat siihen akun sekä...
  • Página 81 käyttää vain yhtä erityistä akkutyyppiä. Porakoneen Muunlaisten akkujen käyttö voi aiheuttaa tulipalon. turvallisuusvaroitukset Kun akku ei ole käytössä, pidä se kaukana metalliesineistä kuten Yleiset turvamääräykset liittimistä, kolikoista, avaimista, Käytä iskuporatessasi kuulosuojaimia. nauloista, ruuveista ja muista esineistä, Altistuminen melulle voi vahingoittaa kuuloa. jotka saattavat aiheuttaa...
  • Página 82 kiristävällä kiinnitysvälineellä paikallaan pidettävä pölyn takia – Käytä pölytyypille sopivaa suojainta. työkappale on turvallisempi kuin käsin pideltävä. Työkalun tekniset tiedot Odota aina, että porakone on pysähtynyt kokonaan ennen kuin laitat sen sivuun. Työkalun Cordless drill ABS 18 ABS 18 insertti voi jumiutua ja johtaa sähkötyökalun hallinnan menettämiseen.
  • Página 83 Todistus CE-sääntöjen Tunne tuotteesi noudattamisesta Katso sivu 3. Käytöstä poistettavia sähkölaitteita 1. Avaimeton istukka ei pidä hävittää talousjätteiden mukana. Ne on mahdollisuuksien 2. Momentinsäätörengas mukaan pantava kiertoon. 3. Vaihteenvalitsin Kierrätysohjeita antavat kunnan 4. Kiertosuunnan valitsimen suunta viranomaiset ja vähittäiskauppiaat. 5. Liipaisukytkin 6.
  • Página 84: Huolto Ja Puhdistus

    Tietynlaista pölyä, kuten tammi- tai pyökkipölyä, Valitukset voidaan hyväksyä vain, jos sähkötyökalu pidetään syöpää aiheuttavana, erityisesti toimitetaan purkamattomana Würthin toimipisteeseen, puunkäsittelylisäaineiden (kromaatti, puunsuoja-aine) Würthin myyntiedustajalle tai Würthin paineilma- ja yhteydessä esiintyvää. Asbestia sisältäviä materiaaleja sähkötyökalujen asiakaspalveluun. saavat käsitellä vain asiantuntijat. Hävittäminen Järjestä...
  • Página 85: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Melu/tärinätiedot EY-vaatimustenmukaisuusvakuu- Mitatut arvot määritetty EN 60745 standardin mukaan. Yksin tästä tuotteesta vastuullisina vakuutamme, että tuote on seuraavien standardien tai Työkalun A-painotetut melutasot ovat tyypillisesti: standardointiasiakirjojen mukainen: Äänipaine 95,0 dB(A); Äänipaine 106,0 dB(A) Epätarkkuus K=3 dB (A) EN 60745-1:2009+A11:2010, Käytä kuulosuojaimia! EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, Standardin EN 60745 mukaisesti määritellyt yleiset EN 55014-1:2017,...
  • Página 86: För Din Säkerhet

    För din säkerhet Att arbeta säkert med denna produkt är endast möjligt efter att du läst drift- och säkerhetsinformationen helt och instruktionerna som ryms däri följs strikt. Allmänna säkerhetsföreskrifter för maskinverktyg kylskåp, etc.). Riskerna för elektriska stötar ökar, VARNING Läs uppmärksamt alla om någon kroppsdel är i kontakt med jordade ytor...
  • Página 87 bör du även använda en skyddsmask mot damm, Använd inte ett elektriskt verktyg, om halksäkra skor, en skyddshjälm eller hörselskydd det inte går att sätta i gång det och för att undvika risker för allvarliga kroppsskador. stoppa det med strömbrytaren. Ett verktyg som inte kan sättas på...
  • Página 88 fabrikanten. En laddare som är anpassad till Service på batterier får bara utföras av tillverkaren en viss typ av batteri kan förorsaka brand, om den eller auktoriserade serviceleverantörer. används med batterier av en annan typ. Säkerhetsvarningar för borr Endast en särskild typ av batteri får användas med ett sladdlöst verktyg.
  • Página 89 Använd en dammuppsamlingsenhet såsom en Elektrisk stöt efter kontakt med ledningar - Håll alltid dammsugare för att suga upp dammet. produkten i de isolerade ytorna. Fest arbetsstycket klämanordning. Skador på andningsorgan på grund av damm som arbetsstycke fastspänt skapas vid användning av produkten – Använd fastspänningsanordningar eller i en tving hålls mer lämplig skyddsutrustning beroende på...
  • Página 90 Rekommenderad 5 - 40°C 5 - 40°C Volt omgivningstemperatur Likström vid laddning Tomgångshastighet Rekommenderad LI 18V/4Ah LI 18V/4Ah batterityp BASIC BASIC CE-överensstämmelse Rekommenderad ALG 18/4 ALG 18/4 laddare BASIC BASIC Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna. Lär känna din produkt Återvinn där sådana faciliteter Se sidan 3.
  • Página 91 för hälsan. Att vidröra eller andas in damm kan orsaka Skada orsakad av normal användning, överbelastning allergiska reaktioner och/eller leda till infektioner i eller felaktig hantering exkluderas från denna garanti. luftvägarna hos användare eller personer i närheten. Begäran kan endast accepteras om elverktyget skickas Särskilda typer av damm, såsom ek- eller bokdamm odemonterat till ett Würth-branschkontor, din Würth- anses vara cancerframkallande, särskilt i samband...
  • Página 92: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Information om ljud/vibrationer EG-försäkran om överensstämmelse Uppmätta ljudvärden enligt EN 60745. Vi försäkrar under eget ansvar att denna produkt De typiska A-viktade ljudnivåerna för produkten är: överensstämmer med följande standarder eller Ljudtrycksnivå 95,0 dB(A); Ljudtrycksnivå 106,0 standardiseringsdokument: dB(A). Osäkerhet K=3 dB (A). EN 60745-1:2009+A11:2010, Använd hörselskydd! EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010,...
  • Página 97 0-2000 0-2000 23 + 140 Nm 140 Nm 40 mm 40 mm 13 mm 13 mm 1.9 kg 1.9 kg 01/2003 1.2 kg 1.2 kg 0 - 40°C 0 - 40°C 0 - 27°C 0 - 27°C 5 - 40°C 5 - 40°C LI 18V/4Ah LI 18V/4Ah...
  • Página 100 EN 60745 EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, dB (A) EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU. Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. PPT Reinhold-Würth-Straße 12 – 17, 74653 Künzelsau, GERMANY Frank Wolpert Dr.-Ing. Siegfried Beichter Künzelsau: 15.02.2019...
  • Página 101 UYARI talimat ve özellikleri dikkatlice okuyunuz Suyun elektrikli aletin içine neden olabilir. Elektrik kordonunu daima iyi durumda tutmaya özen gösterin. Aletinizi asla kablosuz elektrikli aletleri de belirtmektedir. nesnelerden hareket halindeki Kordonun zarar Aletinizi nemli bir ortamda kullanmaktan olabilir. Bir DDR uzak tutun.
  • Página 102 BAKIMI Elektrikli daima koruyun. olun. Aletinizi prize takmadan Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuar olun. Aletin hareket eden Dengenizi korumaya daima özen Elektrikli aletler beklenmedik bir durumda aleti daha iyi kontrol Uygun giysiler giyin. Bol giysiler ya giysilerinizi hareketli aksamdan uzak tutun.
  • Página 103 tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri BAKIM kontrol edilmesine izin vermez. kullanabilirsiniz. Belirli bir tip bataryaya uygun olan bir Kablosuz bir alet ile sadece özel bir sebep olabilir. Genel güvenlik talimatlari Gürültüye maruz kalmak UYARI nesneden uzak tutun. neden olabilir. sebep olabilir.
  • Página 104 parçaya temas etmeden serbestçe dönmesi riskini azaltmak için bu hususlara özellikle çok dikkat etmelidir. neden olabilir. uygulamalar önemli miktarda toza neden olabilir. Tozu gidermek için elektrikli süpürge gibi toz elektrikli alet kontrolünün kaybedilmesine neden Aletin Teknik Özellikleri olabilir. Kablosuz matkap ABS 18 ABS 18 COMBI...
  • Página 105 1,9 kg 1.9 kg Semboller 1.2 kg 1.2 kg hariç 0 - 40°C 0 - 40°C Uyari 0 - 27°C 0 - 27°C Volt 5 - 40°C 5 - 40°C LI 18V/4Ah LI 18V/4Ah tipi BASIC BASIC ALG 18/4 ALG 18/4 BASIC BASIC için Yerel Makamlarla veya bayi ile...
  • Página 106 Garanti Bu Würth elektrikli alet için (fatura ya da tesellüm Toz Giderme Talepler ancak Würth elektrikli aletin bir Würth olabilir. kabul edilir. Çevreyi korumak için ürün, aksesuarlar ve ambalajlarlar tavsiye edilir. tasnif edilmelidir. düzenlemelere uyun. Elektrikli aletlerde herhangi bir ayar temiz tutun.
  • Página 107 EN 60745 ile uyumlu olarak belirlenen ölçülen EN 60745-1:2009+A11:2010, seviyesi 106,0 dB(A). Belirsizlik K=3 dB (A). EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 50581:2012, 2006/42/EC, 2014/30/EU, , Belirsizlik 2011/65/EU yönergelerine uygun olarak. K=1,5 m/s . (Darbeli beton delme) , Belirsizlik K=1,5 m/s .
  • Página 108 elektrycznych dokonujcie interwencji (napraw) na W ten sposób nich ilustracjami. Nieprzestrzeganie wszystkich Unikajcie wszelkiego kontaktu powierzchniami uziemnionymi przewody, grzejniki, kuchenki, lodówki, czasie. itd.) z korpusem. bezprzewodowe (akumulatorowe). wystawiajcie waszego w dobrym stanie. Nie trzymajcie nigdy Iskry wytworzone przez zapalenia czy wybuchu. trzymajcie z dala dzieci i osoby postronne W ten sposób unikniecie ryzyka dostosowana do gniazda.
  • Página 109 dostarczone systemem zasysania W ten sposób unikniecie ryzyka wypadku. narkotyków czy lekarstw. Nigdy nie dostosowanego do prac, które chcecie Unikajcie wszelkiego przypadkowego zatrzymanie i uruchomienie. Wyjmijcie klucze zaciskowe przed Klucz zaciskowy, który pozostaje przyczepiony ten sposób ograniczycie ryzyko przypadkowego razie nieprzewidzianego wydarzenia, stabilna...
  • Página 110 trzymajcie go z daleka od przedmiotów metalowych, jak: spinacze, monety, Zwarcie akumulatorowym, przypadku naostrzone i czyste lekarza. naostrzone i czyste przedstawia mniejsze ryzyko poparzenie. akcesoria, nasadki, etc. zgodnie Uszkodzone lub zastosowania. uszczerbku na zdrowiu. Uchwyty i inne powierzchnie chwytne czystym i wolnym od olejów oraz smaru. temperatury.
  • Página 111 akumulatorów. Serwisowaniem akumulatorów nacisku. autoryzowani serwisanci. Ogólne wymagania bhp W niektórych zastosowaniach, takich jak wiercenie wiercenia udarowego. jak odkurzacz. uchwytu(-ów) pomocniczego(-ych). Utrata trakcie pracy zacisku. Zamocowanie przedmiotu obrabianego zwarciem. przed intensywnym promieniowaniem obrotowych przypadku swobodnego oddechowy. wystarczy do zabezpieczenia akumulatora przed przedmiotem.
  • Página 112: Informacje O Produkcie

    imitacji, akumulatorów z odzysku lub akumulatorów Bieg 1 0-550 min 0-550 min Bieg 2 0-2000 0-2000 akumulatora. 23 + tryb wiercenia Maksymalny moment 140 Nm 140 Nm obrotowy 40 mm 40 mm wiercenia w drewnie 13 mm 13 mm wiercenia w metalu 1,9 kg 1.9 kg 01/2003...
  • Página 113 6. Uchwyt, izolowana powierzchnia chwytna Akumulator 7. Dioda LED 8. Bateria 9. Zaczep do paska 10. Uchwyt dodatkowy, izolowana powierzchnia chwytna 11. Wybierak trybu (ABS 18 POWER COMBI) Przeznaczenie wysokich momentach obrotowych, zakleszczeniu Symbole instrukcjami. Odpylanie Wolt odpadami domowymi. Prosimy odpowiednich miejscach.
  • Página 114: Konserwacja I Czyszczenie

    odpowiednich przepisów krajowych. Konserwacja i czyszczenie Utylizacja komunalnymi! celu zapewnienia bezpiecznego elektrycznego i elektronicznego oraz gromadzone oddzielnie i utylizowane w produkcji i kontroli produkt ulegnie awarii, naprawa master-Service. Gwarancja Würth udzielamy gwarancji zgodnie z przepisami prawa i regulacjami krajowymi od daty zakupu drodze wymiany lub naprawy.
  • Página 115 60745. normalizacyjnymi: EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 50581:2012, zgodnie z dyrektywami 2006/42/WE, 2014/30/UE oraz 2011/65/UE. pomiaru K=1,5 m/s . (Wiercenie udarowe w betonie) K=1,5 m/s . (Wiercenie w metalu) Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. PPT Reinhold-Würth-Straße 12 –...
  • Página 116 A biztonsága érdekében A termékkel való biztonságos munkavégzés csak akkor lehetséges, ha a módosítsa a csatlakozó dugaszt. Soha ne Figyelmesen olvassa el FIGYELMEZTETÉS használjon adaptert földelt elektromos az ehhez a szerszámhoz mellékelt összes szerszámokkal. Ezáltal elkerülheti az áramütés veszélyét. adatokat, valamint tanulmányozza ábrákat is.
  • Página 117 Az ÁVK használata nagyban csökkenti az áramütés veszélyét. ruhát és ékszert. Haját és ruháját tartsa SZEMÉLYI BIZTONSÁG az ékszert és a hosszú hajat a szerszám mozgó részei bekaphatják. Ha a szerszámhoz porelszívó eszköz szerszámot használ. Ne használja az van mellékelve, ügyeljen arra, hogy azt elektromos szerszámot, fáradt,...
  • Página 118 A szerszámgépeket és a tartozékait használaton kívüli akkumulátort tartsa távol az olyan fémtárgyaktól, mint pl. gémkapocs, pénzérme, kulcs, hogy egyetlen alkatelem tört csavar, szög és bármilyen olyan tárgy, mely rövidre zárhatja az akkumulátor felszerelését / illeszkedését és minden sarkait. Az akkumulátor saruinak (csatlakozó egyéb körülményt, ami befolyásolhatja a sarkainak) rövidre zárása égési sérüléseket és tüzet észlel, javíttassa meg a szerszámot,...
  • Página 119 por keletkezhet, mint pl. az ütvefúrás és a gyémánt például porszívót. Szorítsa le a munkadarabot egy szorítóval. A fokozott zajhatás hosszú távon a hallás elvesztését munkadarab biztosabban tart, mintha kézzel eredményezheti. fogná. FIGYELMEZTETÉS fogantyú(ka)t. Az irányítás elvesztése személyi teljesen leáll. A szerszámbetét beragadhat, ami a sérülést okozhat.
  • Página 120 Vibráció okozta sérülések - Korlátozza a kitettséget A töltés ajánlott 5 - 40°C 5 - 40°C és a kézikönyv kockázatcsökkentési utasításai szerint járjon el. Ajánlott LI 18V/4Ah LI 18V/4Ah Áramütés rejtett vezetékekkel való érintkezéskor - A akkumulátorfajta BASIC BASIC terméket csak a szigetelt felületeknél fogja. ALG 18/4 ALG 18/4 BASIC...
  • Página 121: Karbantartás És Tisztítás

    Volt Porelszívás Egyenáram Az olyan anyagokból származó porok – mint az ólomtartalmú bevonatok, egyes fafajták, ásványi Üresjárati fordulatszám anyagok és fémek – az egészségre ártalmasak lehetnek. A por megérintése vagy belélegzése allergiás reakciókat válthat ki és/vagy a felhasználónál vagy a A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási Bizonyos porok, mint például a tölgy- vagy...
  • Página 122 Garancia Zaj/rezgési információk A Würth elektromos kéziszerszámhoz a vásárlás A mért értékek meghatározása az EN 60745 szerint napjától (számlával vagy szállítási dokumentummal történt Hangnyomásszint 95,0 dB(A); Hangnyomásszint cserével vagy javítással helyreigazítjuk. 106,0 dB(A) Bizonytalanság K=3 dB (A) A garancia nem tartalmazza a normál kopásból, Viseljen hallásvédelmet! Általános rezgési értékek (három irány vektorösszege) A garanciaigények csak akkor fogadhatók el, ha az...
  • Página 123 szerint ez a termék megfelel az alábbi szabványoknak vagy szabványosítási dokumentumoknak: EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 50581:2012, a 2006/42/EK, a 2014/30/EU, a 2011/65/EU irányelvekkel összhangban. Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. PPT Reinhold-Würth-Straße 12 – 17, 74653 Künzelsau, GERMANY Frank Wolpert meghatalmazott aláíró...
  • Página 124 Vyhnete se tak abyste se k nim mohli v budoucnosti vrátit. vlhkem. tmavé oblasti vedou k nehodám. Pokud je napájecí kabel explozi. Vyhnete se kontrolou. kompatibilní se zásuvkou elektrické...
  • Página 125 vlivem alkoholu, drog nebo podle povahy práce, kterou chcete V závislosti na nelze zapnout nebo vypnout hlavním nutné ho nechat opravit. Omezíte tak polohy „zapnuto“. daleko nebo vysoko. Stabilní pracovní pohyblivé prvky stroje zákrytu. zachytit. rizika související se vznikem prachu.
  • Página 126 rozmezí uvedeném v pokynech. Nesprávné Kluzké ním. Jen tak jsou Poškozené baterie nikdy neopravujte. pouze dobíjecím akumulátorem. Ztráta kontroly akumulátoru. Pokud by nástroj nebo Styk nástroje nebo Kontakt s chemikáliemi, s obrobkem.
  • Página 127: Zbytková Rizika

    a omezte vystavení. ztrátu kontroly nad vrtáním a úraz. izolované úchopové oblasti. ochranu dle typu prachu. ABS 18 ABS 18 COMBI 5701 404 5701 405 18 V 18 V 1.5 - 13 mm 1.5 - 13 mm 0-550 min 0-550 min 0-2000 0-2000 Spojka (polohy)
  • Página 128 Hmotnost, bez 1.2 kg 1.2 kg Symboly akumulátorového modulu Provozní teplota okolí 0 - 40°C 0 - 40°C Skladovací teplota okolí 0 - 27°C 0 - 27°C Varování 5 - 40°C 5 - 40°C teplota okolí LI 18V/4Ah LI 18V/4Ah baterie BASIC BASIC...
  • Página 129 Záruka aktivovala. Odtah prachu zacházením. okolí. obchodnímu zástupci Würth nebo zástupci smí pracovat pouze odborník. Likvidace k ekologické recyklaci. odpadem!
  • Página 130 Informace o hluku a vibracích 95,0 dB(A); Hladina akustického tlaku 106,0 dB(A) Nejistota K=3 dB (A) EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, , Nejistota K=1,5 m/s 2014/30/EU, 2011/65/EU. , Nejistota K=1,5 Technická dokumentace na adrese: , Nejistota K=1,5 Adolf Würth GmbH &...
  • Página 131 VAROVANIE k tomuto elektrickému nástroju. alebo vlhkému prostrediu. Vniknutie vody poranenie. Všetky varovania a inštrukcie uschovajte Nepoškodzujte kábel. Nikdy dobre osvetlenú. Prepchané alebo tmavé Elektrické nástroje neprevádzkujte vo prúdom. prachu. Elektrické nástroje produkujú iskry, ktoré zariadenie na ochranu napájania pred prevádzkovania elektrického nástroja.
  • Página 132 Ochranné pomôcky aplikáciu. pracovná obuv, tvrdá ochrana hlavy alebo (vyp) pred pripojením k elektrickému zdroju a/alebo pripojením súpravy batérií, dvíhaním alebo prenášaním príslušenstva alebo uskladnením nástroja. zo zdroja elektriny alebo vyberte z elektrického náradia sadu batérií, v Pred zapnutím elektrického nástroja Takéto preventívne vyberte z neho všetky nastavovacie spustenia elektrického nástroja.
  • Página 133 maziva. Klzké rukoväte a uchopovacie povrchy dielov. Nikdy neopravujte poškodené sady súpravou batérií. batérií. operácie klince, skrutky alebo iné malé kovové z jednej svorky na druhú. Skratovanie svoriek VAROVANIE VAROVANIE dotknete, vypláchnite vodou. Ak sa Kvapalina izolované povrchy na uchopenie. alebo popálenie.
  • Página 134 poranenie. Tlak vyvíjajte len v línii vrtáka a Vrtáky sa kontroly s následkom osobného poranenia. osobného poranenia. sluchu a obmedzte expozíciu odsávajte pomocou zariadenia na zber prachu, Zranenie spôsobené vibráciami - Obmedzte Upnite obrobok pomocou upínacieho zariadenia. povrchy. náradím. vhodné opravné prostriedky v závislosti od druhu prachu.
  • Página 135 Maximálna kapacita 13 mm 13 mm hrotu. 1.9 kg 1.9 kg postupu EPTA 01/2003 1.2 kg 1.2 kg Symboly akumulátora Okolitá prevádzková 0 - 40°C 0 - 40°C teplota náradia a súpravy batérií Okolitá teplota pri 0 - 27°C 0 - 27°C Varovanie skladovaní...
  • Página 136 sa automaticky vypne. náradie nájdete na internete na adrese http://www. Záruka Odsávanie prachu Prachy z materiálov, ako sú nátery obsahujúce olovo, manipuláciou. za karcinogénne, a to hlavne v spojení s prísadami na dreva). S materiálmi, ktoré obsahujú azbest, smú Likvidácia prostredie.
  • Página 137 Informácie o hluku/vibráciách Vyhlásenie o zhode ES akustického tlaku 95,0 dB(A); Hladina akustického EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, Hodnota emisií vibrácií ah,D = 14,3 m/s EN 50581:2012, v súlade so smernicami 2006/42/ K=1,5 m/s . (Udarno vrtanje v beton) ES, 2014/30/EÚ, 2011/65/EÚ.
  • Página 138 AVERTISMENT etc.). sau umiditate. pentru a le putea consulta ulterior. cablul de alimentare departe de sursele care cablul este deteriorat sau încurcat. iluminat. prelungitoare pentru exterior. riscurile de electrocutare. exploziv, de exemplu în apropiere de electrocutare.
  • Página 139 oprirea acesteia. Pentru a unealta. O cheie de strângere care a persoane care nu sunt familiarizate cu celelalte elemente care ar putea afecta o utiliza. Numeroase accidente se produc în elementele mobile. riscurile de accidente. accesoriile, vârfurile etc. conform dorite.
  • Página 140 incendiu. de contact alunecoase nu permit manevrarea numai piese de schimb originale. un alt tip de baterie. numai un anumit tip de baterie. Utilizarea altor tipuri de baterie poate provoca incendii. cuie sau orice alt obiect susceptibil de a Expunerea la conecta contactele între ele.
  • Página 141 prelucrat. La viteze mai mari, este posibil corporale. riscul producerii de pagube materiale, cauzate de explozia acumulatorului. Burghiele se pot îndoi, rupându-se sau cauzând pierderea controlului, Expunerea la zgomot poate produce pierderea auzului. precum un aspirator pentru a strânge praful. produs.
  • Página 142 Viteza 1 0-550 min 0-550 min Viteza 2 0-2000 0-2000 8. Pachet de baterii Peste 23 de moduri de 11. Selector mod (ABS 18 POWER COMBI) Cuplu maxim 140 Nm 140 Nm 40 mm 40 mm 13 mm 13 mm unul burghiu cu diametrul tijei mai mic de 1 mm.
  • Página 143 Baterie Un acumulator care este nou sau nu a fost utilizat pentru perioade mai lungi de timp; temperaturile de accesoriile uneltei sau de a depozita acumulatorului, din cauza unui consum foarte mare electrice. de ridicat ale cuplului, blocarea burghiului, oprirea de aerisire curate.
  • Página 144 60745. În mod uzual, nivelurile de zgomot ponderate A ale Eliminarea K=3 dB (A) Incertitudine K=1,5 m/s 2012/19/UE privind eliminarea Incertitudine K=1,5 m/s Incertitudine K=1,5 m/s pentru mediu.
  • Página 145 documente de standardizare: EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 50581: 2012, în conformitate cu Directivele 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. PPT Reinhold-Würth-Straße 12 – 17, 74653 Künzelsau, GERMANY Frank Wolpert Semnatar autorizat Dr.-Ing.
  • Página 146: Za Vašo Varnost

    Za vašo varnost OPOZORILO Preberite varnostna opozorila, navodila, ilustracije Pazite, da je napajalni kabel v dobrem stanju. Napajalnega kabla nikoli ne Shranite vsa opozorila in navodila za uporabljajte za prenašanje naprave kasnejšo uporabo. deli. osvetljeno. prostem, uporabite podaljševalni kabel, primeren za zunanjo uporabo. Uporaba eksplozivnem okolju, na primer blizu Iskre, ki Uporaba RCD stikala...
  • Página 147 vsakršnimi prilagoditvami, menjavanjem Izogibajte se nenamernemu zagonu dodatkov ali shranjevanjem odstranite naprave. Preverite ali je stikalo v Tako preden jo vzamete v roke ali prenašate. shranite izven dosega otrok in ne dovolite, da bi jo uporabljale osebe, ki Preden napravo vklopite, odstranite poznajo teh navodil.
  • Página 148 Uporaba serviserji. Varnostna opozorila za sveder Ko akumulator ni v uporabi, ga varno Varnostna navodila za vse operacije shranite, tako da ni v stiku s kovinskimi Pri delu z udarnimi vrtalniki nosite Izpostavljenost hrupu lahko predmeti, ki bi lahko sklenili oba pola akumulatorja.
  • Página 149: Podatki O Orodju

    Pri nekaterih vrstah uporabe, kot sta udarno vrtanje in omejite izpostavljenost. in vrtanje z diamantnim svedrom, lahko nastaja naprave za zbiranje prahu, na primer s sesalcem za prah. izpostavljenost sledite navodilom Obdelovanec vpnite z vpenjalno napravo. Obdelovanec, vpet v vpenjalno napravo ali da se v celoti zaustavi.
  • Página 150: Namen Uporabe

    0 - 40°C 0 - 40°C Preberite vsa varnostna opozorila in za uporabo orodja in navodila. paketa baterij 0 - 27°C 0 - 27°C Opozorilo in paketa baterij Volti 5 - 40°C 5 - 40°C Enosmerni tok temperatura za polnjenje Hitrost brez obremenitve LI 18V/4Ah LI 18V/4Ah...
  • Página 151 Würth. S polnilnikom napolnite baterijo in jo znova aktivirajte. Garancija Odsesavanje prahu Prah, ki nastaja pri vrtanju v materiale, ki vsebujejo skladu z zakonskimi/nacionalnimi predpisi od dneva svinec, v nekatere vrste lesa, kamnine in kovine, zamenjavo izdelka. Nekatere vrste prahu, kot sta hrastov in bukov prah, se smatrajo za rakotvorne, zlasti v povezavi z dodatki za Zahtevke iz naslova garancije lahko sprejmemo le, Materiale, ki vsebujejo azbest, lahko obdelujejo le za...
  • Página 152 Informacije o hrupu/vibracijah Izjava o skladnosti ES standardom EN 60745. izdelek skladen z naslednjimi standardi ali standardizacijskimi dokumenti: EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2017, Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota vseh treh EN 55014-2:2015, EN 50581:2012, v skladu z direktivami 2006/42/ Vrednost emisij vibracij ah,D = 14,3 m/s , Negotovost ES, 2014/30/ES, 2011/65/ES.
  • Página 157 ABS 18 ABS 18 COMBI 5701 404 5701 405 18 V 18 V 1.5 - 13 mm 1.5 - 13 mm 0-550 min 0-550 min 0-2000 0-2000 Würth. 23 + 140 Nm 140 Nm 40 mm 40 mm 13 mm 13 mm 1.9 kg 1.9 kg...
  • Página 158 0 - 27°C 0 - 27°C 5 - 40°C 5 - 40°C LI 18V/4Ah LI 18V/4Ah BASIC BASIC ALG 18/4 ALG 18/4 BASIC BASIC...
  • Página 160 EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, 60745: EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015, 14,3 m/s Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. PPT Reinhold-Würth-Straße 12 – 17, 74653 Künzelsau, GERMANY Frank Wolpert Dr.-Ing. Siegfried Beichter Künzelsau: 15.02.2019...
  • Página 161: Üldised Ohutusreeglid

    Teie ohutuse huvides täielikult läbi loetud ja selles sisalduvaid juhiseid järgitakse rangelt. Üldised ohutusreeglid HOIATUS! maandatud pindadega, näiteks torude, radiaatorite, elektripliitide ja tööriista kohta esitatud ohuhoiatused külmikutega. Kehaosade maandamisel tekib ning tutvuge tööriista jooniste ja tehniliste suurendatud elektrilöögi oht. andmetega. Kõigi allpool loetletud...
  • Página 162 nõuavad tuleb kasutada isikukaitsevahendeid, tööriista kasutamine on ohtlik ja see tuleb lasta ära näiteks tolmumaski, libisemiskindlaid tööjalatseid, remontida. kiivrit ja kuulmiskaitsevahendeid, mis kehavigastuste riski vähendavad. Vältige tööriista tahmatut käivitamist. enne iga reguleerimistööd, tarvikute Need ennetavad turvameetmed vähendavad veenduge, et tööriista lüliti on välja tööriista tahtmatu käivitumise riski.
  • Página 163 Kasutage akutööriista ainult selleks Trelli ohutusjuhised ettenähtud akudega. Muu aku kasutamine võib põhjustada kehavigastuse või tulekahju. Üldised ohutusjuhised Sel ajal kui aku ei ole kasutusel, hoidke Löökpuurimise ajal kandke seda eemal teistest metallesemetest, kuulmiskaitsevahendeid. Tugev müra võib põhjustada kuulmiskaotuse. HOIATUS! Kasutage lisakäepidet (käepidemeid).
  • Página 164 kasutage tolmukogumisseadet, näiteks tolmuimejat. Hingamisorganite kahjustused tingituna seadme kasutamisel tekkivast tolmust – Kandke Kinnitage toorik pitskruviga. Kinnitusvahendite või kaitsevahendeid sõltuvalt tekkiva tolmu tüübist. kruustangidega kinnitatud detail on kindlamalt kinni, kui käsitsi hoides. Tööriista tehniline kirjeldus Oodake alati enne toote maha panemist, kuni see on täielikult seiskunud.
  • Página 165: Otstarbekohane Kasutamine

    Soovitatav aku tüüp LI 18V/4Ah LI 18V/4Ah Kiirus ilma koormuseta BASIC BASIC Soovitatav laadija ALG 18/4 ALG 18/4 CE-vastavus BASIC BASIC Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulka. Vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti. Vajadusel küsige sellekohast nõu Vt lk 3. oma edasimüüjalt või vastavalt 1.
  • Página 166: Hooldus Ja Puhastamine

    hingamisteede infektsiooni. kahjustused. Mõningaid tolme, nagu näiteks tamme või Nõuded aktsepteeritakse ainult juhul, kui elektritööriist pöögi tolmu, peetakse kantserogeenseteks, eriti koos puidutöötlemise lisaainetega (kromaadid, Würthi suruõhu- ja elektriseadmete klienditeenindajale. puidukonservandid). Asbesti sisaldavaid materjale võivad töödelda ainult spetsialistid. Tagage töökohas hea ventilatsioon. Seadmed, tarvikud pakend...
  • Página 167: Andmed Müra/Vibratsiooni Kohta

    Andmed müra/vibratsiooni kohta EÜ vastavusdeklaratsioon Mõõteväärtused on kindlaks määratud vastavalt Kinnitame ainuvastutajana, et käesolev standardile EN 60745: toode vastab järgmistele standarditele või standardiseerimisdokumentidele: Toote A-korrigeeritud müratasemed on üldjuhul: Helirõhu tase 95,0 dB(A); Helirõhu tase106,0 dB(A) EN 60745-1:2009+A11:2010, Määramatus K=3 dB (A) EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, Kandke kuuldekaitset! EN 55014-1:2017,...
  • Página 168 Perskaitykite visus saugos ir techninius reikalavimus, pateikiamus su lauke. apšviesta. netvarkingose ar tamsiose vietose. Dirbant Naudokite individualias darbo saugos apsaugos priemones. Darbo saugos...
  • Página 169 patikrinkite, ar jungiklis yra išjungtas. laikykite vaikams nepasiekiamoje šias instrukcijas. eksploatuoti, suremontuokite. Daug patikrinkite, ar jos prijungtos, ir tinkamai naudokite. naudokite pagal šias instrukcijas, Kai prietaiso naudojimas tampa rutina, Naudojant elektros susidaryti pavojingos situacijos. situacijose. Pakartotinai kraukite tik su gamintojo (jei galima) iš...
  • Página 170 Kai baterijos paketas nenaudojamas, klausos apsaugos priemones. su kitu. sudirginti arba nudeginti. Nenaudokite sugadinto arba ar prietaiso. Esant Esant netinkamai arba kitokioje nurodyta stipriai. tik identiškas atsargines detales. Taip darbus.
  • Página 171 Neardykite akumuliatoriaus. Trumpojo jungimo Akumuliatorinis ABS 18 ABS 18 pavojus. COMBI Gaminio numeris 5701 404 5701 405 18 V 18 V Laikiklis 1.5 - 13 mm 1.5 - 13 mm 1 pavara 0-550 min 0-550 min 2 pavara 0-2000 0-2000 Naudokite tik originalius „Würth“...
  • Página 172: Naudojimo Paskirtis

    Rekomenduojamas ALG 18/4 ALG 18/4 CE atitiktis kroviklis BASIC BASIC jas ten, kur yra tokios perdirbimo 1. Beraktis laikiklis 3. Pavaros rinkiklis 4. Sukimosi selektoriaus kryptis Baterija 8. Baterijos paketas Naudojimo paskirtis Apsauga nuo perkrovos Esant nepaprastai didelei apkrovai akumuliatorius Voltai ir metalas, gali pakenkti sveikatai.
  • Página 173 netinkamo naudojimo garantija negalioja. asbesto, apdirbti gali tik specialistai. Prie atlikdami bet kokius reguliavimo, Tik ES šalims: maitinimo tinklo lizdo ir (arba) išimkite „Würth“ atstovo. Garantija...
  • Página 174: Eb Atitikties Deklaracija

    EB atitikties deklaracija EN 60745-1:2009+A11:2010, 106,0 dB(A) Nepastovumas K=3 dB (A). EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, Naudokite klausos apsaugos priemones! EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, 2006/42/EB, 2014/30/ES, 2011/65/ES. Nepastovumas K=1,5 Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. PPT Nepastovumas K=1,5 m/s Reinhold-Würth-Straße 12 – 17, 74653 Künzelsau, GERMANY , Nepastovumas K=1,5 m/s...
  • Página 175 vai smagus ievainojumus. risku. Izmantojiet barošanas vadu tikai elektroinstrumentiem. elektroinstrumenta nešanai, vilkšanai apgaismotai. Nelietojiet elektroinstrumentus trieciena risku. Elektroinstrumenti rada dzirksteles, atstatus. Elektroinstrumentu barošanas risku. elektroinstrumentiem aizliegts izmantot Neizmantojiet elektroinstrumentus, ja esat noguris vai, lietojot narkotikas, trieciena risku. alkoholu medikamentus. Mirklis...
  • Página 176 atbilstošu elektroinstrumentu. Pareizais Neizmantojiet elektroinstrumentu, Atvienojiet kontaktdakšu no sprieguma traumatisma risku. Kopiet elektroinstrumentus Daudzus Izmantojiet elektroinstrumentu, elektroinstrumenti tiek izmantoti darbiem, kuriem tie instrumenta drošas lietošanas principus. Izmantojiet savam uzdevumam...
  • Página 177 izmanto ar citu akumulatoru. Izmantojiet elektroinstrumentus tikai ar bloku apkopi. Akumulatoru bloku apkopi ir Jebkuru centram. aizsargbrilles. Papildu roktura(u) izmantošana. traumas. Turiet elektroinstrumenti Nelietojiet akumulatora bloku elektrotraumas. urbjus ievainojumu risku. apgriezieniem, urbja galam esot diapazona. APKOPE spiedienu. Urbis var saliekties, izraisot...
  • Página 178 ievainojumus. risku. aizsegu vai aizsargbrilles. Akumulatoru ABS 18 ABS 18 COMBI Artikula numurs 5701 404 5701 405 Spriegums 18 V 18 V Patrona 1.5 - 13 mm 1.5 - 13 mm 0-550 min 0-550 min 0-2000 0-2000 23 + 140 Nm 140 Nm moments 40 mm...
  • Página 179 1.9 kg 1.9 kg Svars, bez baterijas 1.2 kg 1.2 kg pakas 0 - 40°C 0 - 40°C un akumulatora un visas instrukcijas. 0 - 27°C 0 - 27°C un akumulatora Volti 5 - 40°C 5 - 40°C Apgriezieni bez slodzes Ieteicamais akumulatora LI 18V/4Ah LI 18V/4Ah...
  • Página 180 “http://www.wuerth.com/partsmanager” Garantija vai aizvietojot produktu. atkritumos! Atvienojiet kontaktdakšu no sprieguma avota un/vai akumulatoru bloku no Würth instrumentu servisam.
  • Página 181 60745. dokumentiem: EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EK, 2014/30/ES, 2011/65/ES. Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. PPT Reinhold-Würth-Straße 12 – 17, K=1,5 m/s 74653 Künzelsau, GERMANY Frank Wolpert Pilnvarots paraksts instrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja Dr.-Ing.
  • Página 186 ABS 18 ABS 18 COMBI 5701 404 5701 405 18 V 18 V 1.5 - 13 mm 1.5 - 13 mm 0-550 min 0-550 min 0-2000 0-2000 23 + 140 Nm 140 Nm 40 mm 40 mm 13 mm 13 mm...
  • Página 187 1.9 kg 1.9 kg 1.2 kg 1.2 kg 0 - 40°C 0 - 40°C 0 - 27°C 0 - 27°C 5 - 40°C 5 - 40°C LI 18V/4Ah LI 18V/4Ah BASIC BASIC ALG 18/4 ALG 18/4 BASIC BASIC COMBI)
  • Página 188 Würth master-Service.
  • Página 189 Würth. K=1,5 m/s K=1,5 m/s K=1,5 m/s...
  • Página 190 EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU. Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt PPT Reinhold-Würth-Straße 12 – 17, 74653 Künzelsau, GERMANY Frank Wolpert Dr.-Ing. Siegfried Beichter Künzelsau: 15.02.2019...
  • Página 191: Za Vašu Bezbednost

    Za vašu bezbednost uputstava. uzemljenim površinama kao što su cevi, UPOZORENJE Rizik od upozorenja, uputstva, ilustracije uzemljeno. Voda koja prodre u Nikada nemojte koristiti kabl za nošenje, ivica ili pokretnih delova. Neuredna ili tamna pogodan za spoljnu upotrebu. kabla pogodnog za spoljnu upotrebu smanjuje u eksplozivnoj atmosferi, odnosno u prašine.
  • Página 192 smanjuju rizik od povreda. bude popravljen. napajanja i/ili baterije, kao i pri podizanju ili nošenju alata. bilo kakva podešavanja, zamenu dodataka ili skladištenje. Ove preventivne od domašaja dece i ne dozvolite osobama ili ovim uputstvima da ga koriste. Proverite da nema neporavnatih ili nepravilno spojenih delova, slomljenih delova ili drugih stanja koja mogu da pokretnih delova.
  • Página 193 Bezbednosna upozorenja u vezi koristi sa drugom vrstom baterija. sa upotrebom burgija Bezbednosna uputstva za sve operacije Nosite zaštitu za uši prilikom udarnog bušenja. gubitka sluha. dalje od metalnih predmeta kao što UPOZORENJE drugi sitni metalni predmeti koji mogu UPOZORENJE izolacione površine za hvatanje kada obavljate operaciju pri kojoj dodaci za Dodaci...
  • Página 194: Ostali Rizici

    sredstava za stezanje je sigurniji za rad nego kad da se zaglave i da izazovu gubitak kontrole nad Akumulatorska ABS 18 ABS 18 Nemojte otvarati bateriju. Opasnost od kratkog bušilica spoja. COMBI Broj stavke 5701 404 5701 405 neprekidnog izlaganja jakom suncu i vatri, kao i od vode i vlage.
  • Página 195 5 - 40°C 5 - 40°C Volt ambijentalna Direktna struja temperatura za punjenje LI 18V/4Ah LI 18V/4Ah BASIC BASIC ALG 18/4 ALG 18/4 BASIC BASIC za bacanje ne treba da budu otpadom. Reciklirajte tamo gde Pogledajte stranu 3. postoje postrojenja za to. Obratite Baterija 5.
  • Página 196 Uklanjanje prašine Garancija i/ili respiratorne infekcije kod korisnika ili prisutnih Obezbedite dobro provetravanje na radnom mestu. Odlaganje se odnose na materijale sa kojima radite. Samo za zemlje EZ: Prema Evropskoj direktivi 2012/19/EU za alata, pre nego što izvršite bilo kakva i njenoj implementaciji u nacionalnim podešavanja, zamenu...
  • Página 197: Informacije O Buci/Vibracijama

    Informacije o buci/vibracijama 60745. dokumentima o standardizaciji: EN 60745-1:2009+A11:2010, 106,0 dB(A); Neizvesno K=3 dB (A). EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, Nosite zaštitu za uši! EN 55014-1:2017, Ukupne vrednosti vibracija (vektorska suma tri pravca) EN 55014-2:2015, EN 50581:2012, u skladu sa Direktivama Vrednost emisije vibracija ah,D = 14,3 m/s 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
  • Página 198: Za Vašu Sigurnost

    Za vašu sigurnost UPOZORENJE vlazi. ozbiljnih tjelesnih ozljeda. Pazite da kabel za napajanje bude u biste ih naknadno mogli konzultirati. za kabel za napajanje, a kabel nemojte topline, ulja, oštrih predmeta i pokretnih dijelova. dobro osvijetljena. Zatrpani i neosvijetljeni radni prostori izazivaju nezgode. Ako radite na otvorenom, upotrebljavajte namijenjeni uporabi na otvorenom.
  • Página 199 Izbjegavajte svako nenamjerno pokretanje alata. Uvjerite se da je izvora napajanja i/ili izvadite komplet baterija, ako se mogu izvaditi. baterije, kao i kad uzimate ili prenosite alat. Kako biste izbjegli opasnost od nezgoda, djece. Osobe koje ne poznaju alat ili upotrebljavati.
  • Página 200 Prilikom udarnog bušenja nosite zaštitu za sluh. sluha. od metalnih predmeta poput spajalica, UPOZORENJE drugih predmeta koji bi mogli izazvati kontakt. UPOZORENJE je nastalo zbog neispravne uporabe hvatanje. Dodatna oprema za rezanje ili rukovatelju. Nemojte koristiti komplet baterija ili alat Sigurnosne upute prilikom korištenja dugih svrdala bušilice od maksimalne nazivne vrijednosti...
  • Página 201 se zaglaviti i dovesti do gubitka kontrole nad Akumulatorska ABS 18 ABS 18 bušilica Ne otvarajte bateriju. Opasnost od kratkog spoja. COMBI Broj artikla 5701 404 5701 405 Opasnost od eksplozije. Napon 18 V 18 V Stezna glava 1.5 - 13 mm 1.5 - 13 mm brzina 1 0-550 min 0-550 min...
  • Página 202 Upoznajte svoj proizvod Pogledajte stranicu 3. od lokalnih vlasti ili prodavca kako reciklirati. Baterija vremenskog razdoblja ne razvija svoj puni kapacitet 7. LED svjetlo 8. Baterija zamjenjive baterije. Za optimalan rok trajanja, bateriju Namjena okretnih momenta, zaglavljivanja svrdla, naglog namijenjen, odgovoran je korisnik. ponovno pritisnite.
  • Página 203 specijalisti. Osigurajte dobru ventilaciju na radnom mjestu. Odlaganje treba odvojeno bacati u otpad. skladu europskom Direktivom sklopa prije izvršavanja bilo kakvih implementacijom u nacionalno pravo, alata. Takva preventivna sigurnosna moraju se prikupljati odvojeno i zbrinjavati Ako proizvod ne bi radio usprkos mjerama opreza poduzetim tijekom proizvodnje i postupaka ispitivanja, Würth.
  • Página 204: Ez Izjava O Sukladnosti

    Informacije o buci/vibracijama EZ izjava o sukladnosti Na vlastitu odgovornost izjavljujemo da je ovaj 60745. standardizacijskim dokumentima: EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010, K=3 dB (A). EN 55014-1:2017, Nosite zaštitu za sluh! EN 55014-2:2015, Ukupne vibracijske vrijednosti (vektorski zbroj triju EN 50581:2012, u skladu s Direktivama 2006/42/ EZ, 2014/30/EU, 2011/65/EU.

Este manual también es adecuado para:

5701 404 00 serieAbs 18 powerAbs 18 power combi

Tabla de contenido