Página 2
RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to the GSA ADP Schedule contract with Lenovo Group Limited, if any, or the standard terms of this commercial license, or if the agency is unable to accept this Program under these terms, then we provide this Program under the provisions set forth in Commercial Computer Software–Restricted Rights at FAR 52.227-19, when applicable,...
Página 6
Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. ThinkPad X6 UltraBase User ’s Guide...
Note: Some parts can be upgraded or replaced by the customer. These parts are referred to as Customer Replaceable Units, or CRUs. Lenovo expressly identifies CRUs as such, and provides documentation with instructions when it is appropriate for customers to replace those parts.
Do not use any power adapter that shows corrosion at the ac input pins and/or shows signs of overheating (such as deformed plastic) at the ac input or anywhere on the power adapter. Do not use any power cords where the electrical contacts on either end show signs of corrosion or overheating or where the power cord appears to have been damaged in any way.
ThinkPad notebook PCs utilize a rechargeable battery pack to provide system power when in portable mode. Batteries supplied by Lenovo for use with your product have been tested for compatibility and should only be replaced with Lenovo approved parts.
CD and DVD drive safety CD and DVD drives spin discs at a high speed. If a CD or DVD is cracked or otherwise physically damaged, it is possible for the disc to break apart or even shatter when the CD drive is in use. To protect against possible injury due to this situation, and to reduce the risk of damage to your machine, do the following: v Always store CD/DVD discs in their original packaging...
Lenovo to better serve you in the future. Your feedback is valuable to us in developing products and services that are important to you, as well as in developing better ways to communicate with you.
Installation Attention: Before you attach the ThinkPad X6 UltraBase, connect the AC adapter as illustrated. Disconnect the AC adapter from your computer, or you might damage the AC adapter. For details about setting up and using the ThinkPad X6 UltraBase, refer to Access Help or the Setup Instructions that came with this option.
Página 13
Obrigado por adquirir este produto Lenovo . Reserve alguns minutos para registrar seu produto e fornecer informações que ajudarão a Lenovo a melhorar seus serviços. É importante que você forneça-nos feedback para que possamos desenvolver produtos e serviços úteis a você, melhorando assim a nossa comunicação.
Página 14
Instalação Atenção: Antes de conectar o ThinkPad X6 UltraBase, conecte o adaptador de corrente alternada conforme a ilustração. Para evitar danos ao adaptador de corrente alternada, desconecte-o do computador. Para obter mais detalhes sobre a configuração e utilização do ThinkPad X6 UltraBase, consulte o Access Help ou as Instruções de Instalação que acompanham esse opcional.
Página 15
X6 UltraBase pour ThinkPad. Enregistrement de votre produit Nous vous remercions pour votre achat d’un produit Lenovo. Prenez quelques instants pour enregistrer votre produit et nous fournir les informations qui permettront à Lenovo de mieux vous servir. Vos commentaires nous permettent de développer des produits et services importants pour vous et...
Página 16
Installation Avertissement : Avant de connecter la station d’accueil X6 UltraBase, connectez le boîtier d’alimentation comme indiqué sur l’illustration. Pour éviter de l’endommager, déconnectez le boîtier d’alimentation de l’ordinateur. Pour plus de détails sur la configuration et l’utilisation de la station d’accueil X6 UltraBase pour ThinkPad, reportez-vous à...
Página 17
Produkt entschieden haben. Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um Ihr Produkt zu registrieren und uns die Informationen zu liefern, die Lenovo benötigt, um Ihnen in Zukunft noch bes- sere Dienste leisten zu können. Ihre Rückmeldung ist für uns sehr wertvoll, sowohl zur Entwicklung von Produkten und Services als auch zur Entwick- lung besserer Kommunikationsmöglichkeiten zwischen Ihnen und Lenovo.
Página 18
Installation Achtung: Vor dem Anschließen der ThinkPad X6 UltraBase sollten Sie das Netzteil wie in der Abbildung dargestellt anschließen. Ziehen Sie das Netzteil von Ihrem Computer ab, da es andernfalls beschädigt werden kann. Einzelheiten zum Konfigurieren und Verwenden der ThinkPad X6 UltraBase finden Sie über Access Help oder in den Konfigurationsanweisungen, die im Lieferumfang dieser Zusatzeinrichtung enthalten sind.
Página 19
Registrare l’opzione sul seguente sito Web http://www.lenovo.com/register Lenovo invierà le informazioni e gli aggiornamenti relativi al prodotto registrato a meno che non venga indicato nel questionario del sito Web che non si desidera ricevere ulteriori informazioni.
Página 20
Installazione Attenzione: Prima di collegare il ThinkPad X6 UltraBase, collegare l’adattatore CA come mostrato. Scollegare l’adattatore CA dal computer oppure è possibile che l’adattatore CA venga danneggiato. Per i dettagli sull’impostazione e sull’utilizzo di ThinkPad X6 UltraBase, consultare Access Help o Setup Instructions, fornito con questa opzione. 1-10 ThinkPad X6 UltraBase User ’s Guide...
Página 21
. Tómese unos instantes para registrar el producto y proporcionarnos información que servirá de ayuda a Lenovo para prestarle un mejor servicio en el futuro. Su opinión es importante para nosotros porque nos ayuda cuando desarrollamos productos y servicios que son importantes para usted, así como a la hora de desarrollar mejores vías para comunicarnos con usted.
Página 22
Instalación Atención: Antes de conectar ThinkPad X6 UltraBase, conecte el adaptador de CA tal como muestra la ilustración. Desconecte el adaptador de CA, de lo contrario, podría dañarlo. Para obtener detalles acerca de la instalación y configuración de ThinkPad X6 UltraBase, consulte Access Help o las instrucciones de configuración que se proporcionan con la opción.
Página 23
Děkujeme vám za zakoupení produktu Lenovo . Zaregistrujte si prosím zakoupený produkt a poskytněte údaje, díky kterým vám Lenovo bude moci poskytovat lepší služby. Zpětná vazba je důležitá pro vývoj produktů a služeb. Díky ní se nejen dovídáme, jaké produkty a služby očekáváte, ale také nacházíme nové, efektivnější způsoby komunikace.
Página 24
Instalace Upozornění: Před připojením doku ThinkPad X6 UltraBase připojte adaptér napájení podle na obrázku. Odpojte adaptér napájení od počítače, jinak by se mohl adaptér napájení poškodit. Podrobnosti o nastavení a používání doku ThinkPad X6 UltraBase naleznete v online systému nápovědy nebo v návodu pro instalaci dodaném s produktem. 1-14 ThinkPad X6 UltraBase User’s Guide...
Página 25
. Venujte pár minút registrácii svojho produktu a pošlite nám informácie, ktoré v budúcnosti pomôžu spoločnosti Lenovo pri poskytovaní lepších služieb. Vaše odpovede sú hodnotné pri vývoji produktov a služieb, ktoré sú pre vás dôležité, ako aj pri vývoji lepších spôsobov našej komunikácie s vami.
Página 26
Inštalácia Upozornenie: Predtým, ako pripojíte ThinkPad X6 UltraBase, pripojte k nemu AC adaptér podľa uvedenej ilustrácie. AC adaptér odpojte od počítača, lebo by ste ho mohli poškodiť. Podrobné informácie o nastavení a používaní ThinkPad X6 UltraBase nájdete v systéme pomoci Access Help alebo v inštalačných pokynoch, ktoré sú súčasťou tohto produktu. 1-16 ThinkPad X6 UltraBase User’s Guide...
Página 27
Aksamınızı şu adresteki Web sitesine kaydedin: http://www.lenovo.com/register Web sitesi anketinde ürünle ilgili daha fazla bilgi almak istemediğinizi belirtmediğiniz takdirde, Lenovo size kaydedilen ürününüzle ilgili bilgi ve güncellemeler gönderecektir. Ürün tanımı ThinkPad X6 UltraBase yalnızca ThinkPad X60 bilgisayarıyla çalışır. Bu ürün, ™...
Página 28
Kuruluş Uyarı: ThinkPad X6 UltraBase ürününü bağlamadan önce, AC bağdaştırıcısını şekilde gösterildiği biçimde takın. AC bağdaştırıcısının bilgisayarınızla olan bağlantısını kesin, tersi durumda, AC bağdaştırıcısına zarar verebilirsiniz. ThinkPad X6 UltraBase ürününün kurulmasına ve kullanılmasına ilişkin ayrıntılı bilgi almak için, Access Help olanağına ya da bu aksamla birlikte gönderilen Setup Instructions (Kuruluş...
Página 29
Ek Bilgiler For Turkey Only (Yalnızca Türkiye İçin) 1. İmalatçı ya da ithalatçı firmaya ilişkin bilgiler: Ürünün ithalatçı firması, Lenovo Technology B.V. Merkezi Hollanda Türkiye İstanbul Şubesi’dir. Adresi ve telefonu şöyledir: Büyükdere Caddesi Yapı Kredi Plaza B Blok Kat: 15-A, Levent, Beşiktaş...
Página 30
Bu tür durumlar söz konusu olduğunda ürüne özel olarak bu kitabın ilgili bölümünde detaylı olarak ele alınmıştır. Kitabınızda bu tür bir uyarı yoksa, kullanmakta olduğunuz ürün için böyle bir durum söz konusu değildir. 6. Kullanım hatalarına ilişkin bilgiler: Burada belirtilenler ile sınırlı olmamak kaydı ile bu bölümde bazı kullanıcı hatalarına ilişkin örnekler sunulmuştur.
Página 31
13. İthal edilmiş mallarda, yurt dışındaki üretici firmanın unvanı ve açık adresi ile diğer erişim bilgileri (telefon, telefaks ve e-posta vb.): Lenovo (ABD) Inc. One Manhattanville Road Purchase, New York 10577 Telefon: (919) 245-0532 A.B.D.
Página 32
Servis istasyonlarına ili kin bilgiler: 1-22 ThinkPad X6 UltraBase User’s Guide...
Página 36
b W ThinkPad X6 UltraBase ºeA ² AC πy C ² UqúW AC πy A hiα AC πy laC p ]wM ΩTA \ Access Help ∩ ThinkPad X6 UltraBase uw í vC 1-26 ThinkPad X6 UltraBase User’s Guide...
Telephone technical support Installation and configuration support through the Customer Support Center will be withdrawn or made available for a fee, at Lenovo’s discretion, 90 days after the option has been withdrawn from marketing. Additional support offerings, including step-by-step installation assistance, are available for a nominal fee.
Página 40
Support phone list. If the number for your country or region is not listed, contact your reseller or Lenovo marketing representative. ThinkPad X6 UltraBase User’s Guide...
Appendix B. Warranty information Warranty Information The complete Statement of Limited Warranty is available in 29 languages and may be viewed online at http://www.lenovo.com/think/warranty or can be obtained by calling the phone number for your country in the telephone list below.
Página 42
Telefonnummer aus der folgenden Liste an. Um Service in noch nicht aufgelisteten Ländern anzufordern, rufen Sie die Website unter www.lenovo.com/think/support auf, und klicken Sie auf ″Support Phone List″. Daraufhin wird eine aktuelle Liste mit Telefonnummern angezeigt. Telefonnummern können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.
Página 43
Per il servizio di graanzia consultare l’elenco telefonico riportato di seguito. Per il servizio nei paesi non in elenco, visitare il sito www.lenovo.com/think/support e fare clic su supporto Elenco telefonico per un elenco telefonico corrente. I numeri telefonici sono soggetti a modifiche senza previa notifica.
Página 44
Support Phone List para obter uma lista atual de telefones. Os números de telefone estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. ThinkPad X6 UltraBase User’s Guide...
Página 50
Garantioplysninger Det fulde Servicebevis (Statement of Limited Warranty) er oversat til 29 sprog og kan læses online på adressen http://www.lenovo.com/think/warranty eller kan fås ved at ringe til telefonnummeret for Deres land i nedenstående telefonliste. Garantioplysninger for Deres Maskine: 1. Garantiperiode: 3 år 2.
Página 51
Takuutiedot Rajoitetun takuun ehdot sisältävä asiakirja on saatavana 29 eri kielellä, ja sitä voi tarkastella siirtymällä WWW-osoitteeseen http://www.lenovo.com/think/warranty, tai sen voi pyytää soittamalla jäljempänä olevassa puhelinnumeroluettelossa olevaan maakohtaiseen numeroon. Konetta koskevat takuutiedot: 1. Takuuaika: 3 vuotta 2. Takuupalvelun laji: Asiakkaan vaihdettavissa olevia osia (CRU) koskeva palvelu ja asiakkaan toteuttama kuljetus tai postikuljetus 3.
Página 53
Garantibetingelser B-13 Appendix B. Warranty information...
Página 54
3. Versjon av garantibetingelser: LSOLW-00 05/2005 For garantiservice, se telefonlisten nedenfor. For service i land som ikke er på listen ennå, gå til www.lenovo.com/think/support og klikk på Support Phone List for å få en oppdatert telefonliste. Telefonnumre kan endres uten forhåndsvarsel.
Página 55
Para obter o serviço em países que ainda não constam na lista, consulte o Web site www.lenovo.com/think/support e faça clique em Support Phone List para obter uma lista telefónica actual. Os números de telefone estão sujeitos a alteração semaviso prévio.
Página 56
Информация о гарантии Полный текст Заявления об ограниченной гарантии переведен на 29 языков; с ним можно ознакомиться на сайте http://www.lenovo.com/think/warranty или позвонив по телефону; номер телефона для вашей страны приведен в нижеследующем списке. Информация о гарантии для вашего компьютера: Гарантийный срок: 3 года...
Página 57
Den fullständiga Begränsade garantin (Statement of Limited Warranty) finns på 29 språk och kan läsas i sin helhet på webben, adress http://www.lenovo.com/think/warranty Du kan också beställa den på ditt lands telefonnummer i listan nedan. Garantiinformation som gäller den här Maskinen: 1.
Klicka på Support Phone List så får du en aktuell telefonlista. Telefonnummer kan komma att ändras utan att du meddelas om detta. Worldwide telephone list Phone numbers are subject to change without notice. For the most current phone numbers, go to http://www.lenovo.com/think/support and click Support phone list.
Página 59
Country or Region Telephone Number Dominican Republic 566-4755 566-5161 ext. 8201 Toll Free within the Dominican Republic: 1-200-1929 (Spanish) Ecuador 1-800-426911 (Spanish) El Salvador 250-5696 (Spanish) Estonia +386-61-1796-699 Finland Up and running support: 09-459-6960 Warranty service and support: +358-800-1-4260 (Finnish) France Up and running support: 0238-557-450 Warranty service and support (hardware): 0810-631-213...
Página 60
Country or Region Telephone Number Japan Desktop: Toll free: 0120-887-870 For International: +81-46-266-4724 ThinkPad: Toll free: 0120-887-874 For International: +81-46-266-4724 Both of the above numbers will be answered with a Japanese language voice prompt. For telephone support in English, please wait for the Japanese voice prompt to end, and an operator will answer.
All software programs pre-loaded in the equipment shall only have a thirty- (30) day guarantee for installation defects from the date of purchase. Lenovo is not responsible for the information in such software programs and/or any additional software programs installed by you or installed after purchase of the product.
Página 62
Col. Club de Golf Atlas El Salto, Jalisco, México C.P. 45680, Tel. 01-800-3676900 Marketing by: Lenovo de México, Comercialización y Servicios, S. A. de C. V. Alfonso Nápoles Gándara No 3111 Parque Corporativo de Peña Blanca Delegación Álvaro Obregón México, D.F., México C.P.
Consult your local Lenovo representative for information on the products and services currently available in your area. Any reference to a Lenovo product, program, or service is not intended to state or imply that only that Lenovo product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any Lenovo intellectual property right may be used instead.
The result obtained in other operating environments may vary. Lenovo may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. Any references in this publication to non-Lenovo Web sites are provided for convenience only and do not in any manner serve as an endorsement of those Web sites.
Página 65
équipements. Pour plus d’informations sur les équipements électriques et électroniques, consultez le site http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Die WEEE-Kennzeichnung gilt nur in Ländern der Europäischen Union und in Norwegen. Geräte werden gemäß der Richtlinie 2002/96/EC der Europäischen Union über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Página 66
Para obtener información adicional acerca de WEEE consulte el sitio: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Le informazioni su WEEE si applicano solo ai paesi dell’Unione Europea (UE) e alla Norvegia. Gli apparecchi vengono etichettati in base alla Direttiva europea 2002/96/EC relativa a WEEE (waste electrical and electronic equipment).
Página 67
Voor meer informatie over WEEE gaat u naar: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. WEEE-mærkningen gælder kun for lande i EU samt Norge. Udstyr er mærket i henhold til Direktiv 2002/96/EC om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Página 68
Du finner mer informasjon om WEEE på denne adressen: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. WEEE-märkningen är tillämplig enbart i EU-länderna och Norge. Apparater märks i enlighet med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE).
Trademark The following terms are trademarks of Lenovo in the United States, other countries, or both: Lenovo ThinkPad UltraBase IBM is a trademark of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both, and is used under license.
Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables or connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
Página 72
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden.
Página 73
Le présent produit satisfait aux exigences de protection énoncées dans la directive 89/336/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. Lenovo décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes...
Página 74
Lenovo no puede aceptar responsabilidad alguna si este producto deja de satisfacer dichos requisitos de protección como resultado de una modificación no recomendada del producto, incluyendo el ajuste de tarjetas de opción que no sean Lenovo. Este producto ha sido probado y satisface los límites para Equipos Informáticos Clase B de conformidad con el Estándar Europeo EN 55022.
Página 75
Appendix D. Electronic emission notices...