11.
12.
9
Reinstall the front panel onto the
chassis.
Installieren Sie die Frontabdeckung
wieder am Chassis.
Réinstallez le panneau frontal sur
le boîtier.
Reinstale el panel frontal en el
chasis.
Reinstallare il pannello frontale.
Install your 3.5" hard drive onto the
bracket as shown and secure with
screws, then reinstall the bracket
into the chassis and secure with
screws.
Installieren Sie Ihre 3,5 Zoll Festplatte
in der Halterung wie abgebildet und
befestigen Sie sie mit Schrauben.
Installieren Sie die Halterung wieder
im Chassis und befestigen Sie sie mit
Schrauben.
Installez votre disque dur 3.5" sur le
casier comme montré et fixez-le avec
des vis, puis remettez le casier dans
le boîtier et fixez le avec des vis.
Instale su disco duro de 3,5" en el
bracket como se muestra y asegúrelo
con tornillos.
Installare l'hard disk da 3,5" sul
supporto come mostrato e fissarlo con
le viti, quindi reinstallarlo nello chassis
e fissarlo con le viti.
Снова установите переднюю панель.
전면 패널을 케이스에 재 설치합니다.
フロントパネルをケースに戻します。
繁体中文
繁体中文
將前面板裝回機殼上.
简体中文
简体中文
将前面板装回机壳上.
Установите ваш 3,5-дюймовый жесткий
диск в кронштейн, как показано на
рисунке, закрепите его шурупами,
затем установите кронштейн обратно в
корпус и закрепите шурупами.
3.5" 하드 디스크를 그림에서와 같이
브라켓에 설치한후, 나사로 고정합니다.
이후, 브라켓을 케이스에 재 설치한 후,
나사로 고정시킵니다.
図 の よ う に 3 . 5 " ハ ー ド デ ィ ス ク ド ラ イ ブ を ブ ラ ケ ッ ト に
取り付け、ネジで固定します。
それからブラケットをケースに戻してネジで
固定します。
繁体中文
繁体中文
請依圖示將您的3.5吋硬碟裝入光碟機
架上並以內附螺絲鎖固,再將光碟機架
裝回機殼並以內附螺絲鎖固.
简体中文
简体中文
请依图标将您的3.5吋硬盘装入光驱架
上并以内附螺丝锁固,再将光驱架装回
机箱并以内附螺丝锁固.