Descargar Imprimir esta página

Reloop RP2000M Manual De Instrucciones página 4

Fuente: reloop.com

Publicidad

INSTALACIÓN Y CONEXIONES
1.- Montar el plato giratorio -1- en el motor. Para ello, coloque el plato giratorio sobre el eje giradiscos -2-.
2.- Coloque el Slipmat por encima del centro del plato giratorio y eje giradiscos -2- de la tornamesa.
1.
Attach the Turntable ·1· to the motor. Todo so, place the Turntable onto the Hub ·2·.
3.-Coloca el contrapeso -15- sobre el brazo.
2.
Place the supplied slipmat above the Hub ·2·, onto the Turntable.
3.
Place the Balancing Weight
4.- Atornille el cabezal -9- con capsula en -10- el brazo. La capsula es fácil de cambiar, si es necesario:
NOTE! The
Balanclng Welqht
Scale -14- must
Nota! la escala de peso de equilibrado -15 - debe estar orientada hacia el DJ
a)Primero desatornille la capsula del cabezal y desconecte cuidadosamente los cables que vienen debajo del cabezal.
Screw the Headshell with Pick-Up System -9·
4.
b) eliminar el antiguo sistema de recogida a partir del porta cápsulas.
c) Ahora conecte los cables del sistema de recogida y observar la asignación de los cables:
a) First loasen the fastening screw on the headshell and disconnect the cable of the supplied pick·up system.
b) Remove the old pick-up system from the
Color:
Polaridad y Canales
e) Now connect !he leads of the pick·up system and observe the assignment of wires:
Blanco (L+)
Izquierda (L), terminal Positiva(+)
Colour:
Azul(L-)
izquierda (L), terminal Negativa(-)
Rojo(R+)
Derecha (R), terminal Positiva(+)
White (L+)
Verde(R-)
Derecha (R), terminal Negativa(-)d) apretar los tornillos de fijación a la portacápsulas
Blue (L·)
5.- Conecte el cable de salida de audio -16 - a la entrada Phono de la Mezcladora de Audio. Conecte el cable de puesta a tierra GND -17 - al tornillo de conexión a tierra de su mezcladora
Red (R+)
6.- De ser requerido conecte el control remoto o a la conexión de control remoto-18-.
Green (R·)
7.- Conecte el cable de corriente eléctrica -19- a la red eléctrica.
d) Tighten the
fasteninq
screws to
8.-unir la línea de red eléctrica a la conexión de red eléctrica-20-y una salida
5.
Connect
the Audio Output Cable
Operación
6.
11
required, connect a remete
7.
Connect the mains llne to connecting socket ·19· and an outlet.
1.-Contrapeso
Baja cuidadosamente el brazo de la tornamesa -12- con ayuda del sistema de elevación del brazo. Ajuste el contrapeso-15-para balancear el brazo -10- y ajustar la presión de la aguja. No se inclina
hacia arriba ni hacia abajo, es decir, debe ser equilibrada en paralelo al registro, a continuación, ajuste el brazo -10- para su descanso -11- establecer la escala de peso de equilibrio -14-, tal, que la
1.
Balancinq Welqht
posición "0" está por encima de la línea marcada. Seguir girando el peso de equilibrio en sentido horario hasta que coincida con el valor de la fuerza recomendada de la aguja.
Bring
the Pick-Up Arm Lift -12· to the .,OOWN"
1 5· by
·
turning
lt
clockwise as such that the Pick-Up Arm does not
2.- Rueda Anti-Patinaje
the
Pick-Up Arm to
its
rest -11·. Set the Balancing Scale ·14- of the
nue
turning
the Balancing Weiqht clockwise until
Ajustar la rueda Anti-Patinaje -13-, tal, que el valor de la fuerza del lápiz corresponde a la fuerza de la aguja del sistema.
system.
3.- Encendido
2.
Anti-Skatlnq
Wheel
Adjust the Anti-Skating W heel -13· as sueh that the value of the stylus force corresponds to
Después de realizar todas las conexiones, encienda el dispositivo por medio del -4-Interruptor de encendido y apagado de motor para Tornamesa.
3.
Power ON
4.- Tocar
Alter
carrying
out all connections, turn on the
Ponga un disco sobre el slipmat en el plato giratorio -1- selecciona -6- el tipo de velocidad deseada 33/45. De acuerdo a la selección de la opción se iluminara el Led correspondiente. Activa el botón
4. Play
Place a record onto the slipmat on the Turntable
Start/Stop -5- para iniciar la reproducción. El sistema -12- de elevación del brazo se encuentra arriba. Mueva el brazo -10- asegurándose de no soltarlo sobre el disco ya que puede dañar la punta de
illuminates. Actívate the START/STOP Button
position
and
move
the Pick-Up Arm ·10- just above the
la aguja. -12- baje suavemente el sistema de elevación del brazo -9- sujetándolo por el cabezal sobre el disco, hasta que descienda lentamente en el surco del disco.
is lowered into the vinyl groove.
NOTA! es posible salir del ascensor de recogida de forma permanente en una posición de "Down" y bajar el brazo de recogida manualmente en la posición deseada. antes de hacerlo,
asegúrese de no dañar el lápiz del sistema de recogida.
NOTE!
lt ls
posslble
to leave
the Pick-Up Llft permanently
5.- Iluminación de la aguja
When
dolng so, be sure not to damage the stylus of the Pick-Up System.
Utiliza el interruptor correspondiente -7- para activar la luz guía de la aguja, si se requiere, para ver claramente la ranura y surco del vinilo. Desactiva la iluminación de la aguja desconectando del
5. Stylus
llluminatl
o n
Use Switch -7- to
activate
the stylus illumination, if required, to be able
muelle la lámpara.
tion
by pressing the lamp down until it locks into
6.- RPM Puesta a Punto
6. RPM Fine-Tunlnq
Utiliza el deslizador de pitch -8-para ajustar de forma continua la velocidad del disco. Si usted desea tocar el vinilo en la velocidad original, llevar el deslizador de pitch en la posición "+/-0%".
Use the
Pitch Fader -8- to steplessly
.,+/·0%".
Especificaciones técnicas
Model:................................................2 speeds, fully manual
Modelo: ......................................................2 velocidades, totalmente manual
Orive:................................................. quartz-controlled dlrect
Unidad: ...................................................... Controlado por reloj directamente
RPM:.................................................. 33
RPM: .........................................................33 1/3 y 45 REVOLUCIONES POR MINUTO.
Start/Stop
time:..............................
Iniciar / detener el tiempo: .................................< 1 segundo.
Starting
torque:...............................
Par de arranque: .............................................1000~ g/cm
Flutter:..............................................
Revolotear: ................................................... < 0.15% WRMS
Oimensions:......................................450 x 352 x 144 mm
Weight:
..............................................
Dimensiones: .................................................450 x 352x144mm
Peso:...........................................................6.75 kg
15
·onto the Pick·Up Arm.
lace
toward the DJ.
into
the Pick-Up Arm
headshell.
the
headshell.
-16-
to
the
audio
input
of your mixer and connect the GNO Grounding Cable ·17·to the grounding screw of
control
to the
Connection
for
Remete
position.
Guide the Pick·Up Arm ·10·just
lean
the
scale indicates the
device
via the ON/OFF switch -4-;
+.
Use the 33/45 Selectors -6· to set the corree! speed. The
·5·.
Remove
the headshell with the Pick·Up System ·9-. Now bring
desired
position of the
in "Down"
place.
adjust the
speed of the record.
drive
1/3
and
45 RPM.
<1 sec.
>
1000 g/cm
< 0.15% WRMS
6.75 kg
·10·.
The pick-up system is easy to exchanqe
Channel and Polarity:
left, plus terminal
left,minus terminal
riqht, plus
terminal
right, minus terminal
Control
·18·.
in
front
of the Turntable
up nor down, i.e.
it
should be balanced parallel to the
Balancing
Weight as such that the
value
which corresponds to the recommended
the
stylus force
the
turntable's
illumination
record.
Then bring the Pick-Up Lift
posltion and to lower the Pick-Up Arm manually onto the deslred
to
see the groove of the vinyl more clearly. Deactivate the stylus illumina·
11
you wish
to
play the vlnyl
in
original speed, bring the Pitch
if
required:
your
+.
Adjust the Balancing Weight
record. Then
.,0"
position is above the marked line. Conti-
stylus
force of
the
of
the pick-up system.
is
activated.
LEO
of the respective selector
the
Pick·Up Lift
-12-
into
the
"Oown",
so that the Pick·Up Arm
positlon.
Fader
into position
mixer.
return
pick-up
"UP"

Publicidad

loading