10
Connecting the Barrel
1. Connect the other end of the fill hose to the water inlet on barrel.
2. Press hose end firmly into the water inlet until it "bottoms out."
3. The hose can be cut using scissors or a work knife, if a shorter length is
required.
a. The hose can only be cut in one foot increments, at the center of a flat
section.
A sagging hose will collect water, which reduces filling efficiency.
11
Covering and Locking the Lid
1. Place lid on the barrel, making sure the arrow on barrel rim is pointing to the
Unlock icon on lid.
2. To lock lid, turn lid until arrow points to the Lock icon.
3. To unlock lid, turn lid until arrow points to the Unlock icon.
4. A screw has been provided to prevent barrel from being unlocked. To use, turn
lid to the locked position and center the screw on the dimple below the Lock
icon. Carefully drive the screw through the rim of barrel and lid.
The screw must be removed before twisting the lid to the
Unlock position.
1
3
2
Conexión del tanque
1. Conecte el otro extremo de la manguera de llenado a la entrada de agua del
tanque.
2. Presione el extremo de la manguera dentro de la entrada de agua hasta que
toque fondo.
3. La maguera puede cortarse con tijeras o una cuchilla de trabajo, si se requi-
ere una longitud más corta.
a. La manguera únicamente puede cortarse en incrementos de un pie, en el
centro de la sección plana.
Una manguera suelta que recolecte agua reducirá la eficiencia
de llenado.
WARNING
ADVERTENCIA
Electrocution Hazard
Riesgo de electrocución
WARNING
ADVERTENCIA
Installation Hazard
Riesgo de instalación
WARNING
ADVERTENCIA
Wear Safety Gloves
Use guantes de seguridad
TIP
Soapy water or hand lotion on the hose cuff and rubber seal reduces
friction and makes insertion easier.
CONSEJO
Agua enjabonada o crema de mano en el puño de la manguera y en
el sello de hule reduce fricción y permite que la entrada sea más fácil.
Cómo tapar y bloquear la tapa
1. Coloque la tapa sobre el tanque y asegúrese de que la flecha ubicada en el borde
del tanque apunte hacia el icono de desbloqueo de la tapa.
2. Para bloquear la tapa, gírela hasta que la flecha apunte hacia el icono de blo-
queo.
3. Para desbloquear la tapa, gírela hasta que la flecha apunte hacia el icono de
desbloqueo.
4. Se ha proporcionado un tornillo para evitar que el tanque sea desbloqueado.
Para utilizarlo, gire la tapa hacia la posición de bloqueo y centre el tornillo en la
cavidad ubicada debajo del icono de bloqueo. Dirija cuidadosamente el tornillo a
través del borde del tanque y de la tapa.
El tornillo debe ser retirado antes de girar la tapa hacia la
posición de desbloqueo.
WARNING
ADVERTENCIA
Drowning Hazard
Riesgo de ahogamiento
WARNING
ADVERTENCIA
Contamination Hazard
Riesgo de contaminación
WARNING
4
ADVERTENCIA
Installation Hazard
Riesgo de instalación
WARNING
ADVERTENCIA
Lid must be locked at all times
to prevent injury to children.
La tapa debe de estar cerrada
en todo momento para prevenir
posibles daños a niños.
Page 6