Publicidad

Enlaces rápidos

Dietz-motoren GmbH & Co. KG
Eisenbahnstrasse 67 73265 Dettingen/Teck
Tel.: +49 7021 57 02-0
Fax: +49 7021 57 02-14
www.dietz-motoren.de
Istruzioni di esercizio
Dietz-motoren
Soffiante
SB80; SB100; SB120
Prima della messa in funzione è necessario leggere e
rispettare quanto indicato nelle istruzioni di esercizio
e montaggio, nelle indicazioni di sicurezza e nella
dichiarazione di incorporazione
Data di emissione: 11/2020
Sostituisce BA del: 11/2018
1. Utilizzo
Queste istruzioni di esercizio contengono indicazioni fondamentali e
speciali per l'utilizzo che devono essere rispettate durante l'installazione,
l'esercizio, il controllo e la manutenzione. Leggere attentamente queste
indicazioni di sicurezza e avvertenze prima di procedere all'installazione
o alla messa in servizio dei soffianti Dietz-motoren. Tenere a portata di
mano le presenti istruzioni. Deve essere garantito che tutte le persone
preposte ad attività sui ventilatori abbiano accesso a queste istruzioni
in ogni momento. Ad integrazione delle presenti istruzioni vanno inoltre
messe a disposizione le indicazioni di esercizio ai sensi della legge per
la tutela sul lavoro e della direttiva sull'uso delle attrezzature di lavoro.
Il soffiante, il motore a corrente trifase contenuto, le istruzioni di esercizio
medesime e le indicazioni della targhetta si riferiscono al volume di
fornitura di Dietz-motoren definito tramite nostra conferma d'ordine.
Nei testi successivi vengono utilizzati inoltre i seguenti simboli di
sicurezza.
1.1. Simboli utilizzati
Avvertenza generale
Questo simbolo segnala la presenza di pericoli relativi soprattutto alla vita
e alla salute delle persone. Sono inoltre possibili pericoli per la macchina,
per gli oggetti o l'ambiente.
Avvertenza pericolo alta tensione
Questo simbolo segnala la presenza di pericoli specifici dovuti a
tensione elettrica relativi alla vita e alla salute delle persone. La mancata
osservanza di queste indicazioni può provocare lesioni gravi e anche
mortali.
Pagina 1 di 17
Documento - Articolo - N. 261165
Conservare per utilizzi futuri
Con riserva di modifiche
vertrieb@dietz-motoren.de
Instrucciones de servicio
Dietz-motoren
Ventilador
SB80; SB100; SB120
Antes de la puesta en servicio deben leerse y
observarse las instrucciones de servicio y de montaje,
las indicaciones de seguridad y la declaración de
incorporación
Fecha de edición: 11/2020
Sustituye las instrucciones de servicio del: 11/2018
1. Uso
Estas instrucciones de servicio contienen indicaciones básicas y
especiales para el uso que deben tenerse en cuenta al realizar la
instalación, durante el servicio, la monitorización y el mantenimiento.
Lea atentamente estas indicaciones de seguridad y advertencia antes
de comenzar la instalación o la puesta en servicio de los ventiladores
de Dietz-motoren. Estas instrucciones deben guardarse de forma
que pueda accederse a las mismas. Debe garantizarse que todas las
personas encargadas de realizar tareas en los ventiladores puedan
consultar estas instrucciones en cualquier momento. Como complemento
a estas instrucciones también deben facilitarse las instrucciones de
funcionamiento en el sentido de la ley sobre protección laboral y la
disposición de uso de medios de trabajo.
El ventilador, el motor trifásico incluido, las propias instrucciones de
servicio y las indicaciones de la placa de características se refieren al
volumen de suministro de Dietz-motoren indicado mediante nuestra
confirmación de pedido.
En los siguientes textos se utilizan entre otros los siguientes símbolos
de seguridad.
1.1. Símbolos utilizados
Advertencia general
Este símbolo advierte de que sobre todo existe peligro para la vida y
la salud de las personas. Además, pueden producirse peligros para la
máquina, bienes materiales o el medio ambiente.
Advertencia de tensión elevada peligrosa
Este símbolo advierte de peligros especiales debidos a tensiones
eléctricas para la vida y la salud de las personas. En caso de que no
se tengan en cuenta estas indicaciones, la consecuencia pueden ser
lesiones graves o incluso mortales.
Página 1 de 17
Documento - n.º de artículo 261165
Rogamos lo guarde para un futuro uso
Reservado el derecho de realizar modificaciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dietz-motoren SB80

  • Página 1 Lea atentamente estas indicaciones de seguridad y advertencia antes o alla messa in servizio dei soffianti Dietz-motoren. Tenere a portata di de comenzar la instalación o la puesta en servicio de los ventiladores mano le presenti istruzioni.
  • Página 2: Indicazioni Di Sicurezza

    Quando il soffiante Dietz-motoren è in funzione, la temperatura Al operar el ventilador de Dietz-motoren, la temperatura de la del corpo può superare i 100°C. Per questa ragione può verificarsi il carcasa puede aumentar por encima de 100 °C. Por ello, existe peligro pericolo di ustione da contatto con la superficie del soffiante.
  • Página 3 En estos casos, deberá permitirse el acceso al ventilador de Dietz- Dietz-motoren. Le cause e le circostanze concomitanti devono essere motoren o bien enviarse. Las causas y circunstancias concomitantes documentate dall’operatore prima della rimozione del soffiante dalla sua deben documentarse antes de retirar el ventilador de su aplicación por...
  • Página 4 3.4 Squilibri / oscillazioni 3.4 Desequilibrio/oscilaciones I rotori e le giranti dei ventilatori Dietz-motoren sono bilanciati alla En el estado de suministro, los rotores y las ruedas de los ventiladores consegna secondo la norma DIN ISO 21940 (ex DIN 1940) secondo il de Dietz-motoren están equilibrados según DIN ISO 21940 (antes DIN...
  • Página 5: Utilizzo Conforme Alle Disposizioni

    Se prohíben las transformaciones o modificaciones por cuenta propia. I soffianti Dietz-motoren non sono adatti per l‘utilizzo concomitante di Los ventiladores de Dietz-motoren no están permitidos para el uso para fluidi aggressivi, velenosi o particolarmente umidi. medios agresivos, tóxicos o muy húmedos.
  • Página 6: Instalación/Montaje Mecánicos

    • I soffianti Dietz-motoren possono presentare, a seconda dell‘utilizzo, Según el uso, en los ventiladores de Dietz-motoren pueden producirse perdite collegate a gas. Non esiste una separazione a tenuta di gas fugas en combinación con gases. No se da una separación estanca tra l’interno del soffiante e l‘esterno dello stesso.
  • Página 7: Messa In Servizio

    Attenzione! ¡Atención! Il soffiante Dietz-motoren deve essere attivato solo su un inverter di El ventilador de Dietz-motoren solo debe accionarse en un convertidor frequenza approvato da Dietz-motoren secondo dati presenti sulla de frecuencia autorizado por Dietz-motoren según los datos de la placa targhetta.
  • Página 8: Marcha De Prueba

    Devono essere immediatamente prese misure consone per eliminare del ventilador. Asimismo, deberán tomarse medidas adecuadas para la causa delle oscillazioni. In qualità di produttore dell’apparecchio, solucionar las causas de las oscilaciones. Consulte a Dietz-motoren consultare Dietz-motoren. como fabricante del equipo para que le asesore.
  • Página 9: Mantenimiento

    Le modifiche delle condizioni d’impiego devono essere concordate con Las reparaciones solo debe realizarlas el fabricante. Dietz-motoren. Le misure adottate devono rispettare tutte le normative Las modificaciones de las condiciones de uso deben acordarse con Dietz- vigenti e le indicazioni del produttore.
  • Página 10: Consigli Di Manutenzione

    Dietz-motoren GmbH & Co. KG Eisenbahnstrasse 67 73265 Dettingen/Teck Tel.: +49 7021 57 02-0 Fax: +49 7021 57 02-14 www.dietz-motoren.de vertrieb@dietz-motoren.de 8.1 Consigli di manutenzione 8.1 Recomendación de mantenimiento Per il mantenimento del funzionamento e della sicurezza si consiglia di...
  • Página 11: Comprobación Del Sentido De Giro

    Dietz-motoren GmbH & Co. KG Eisenbahnstrasse 67 73265 Dettingen/Teck Tel.: +49 7021 57 02-0 Fax: +49 7021 57 02-14 www.dietz-motoren.de vertrieb@dietz-motoren.de Se si presume che l‘utilizzo non possa essere effettuato in sicurezza, Si tiene que reconocerse que ya no es posible un funcionamiento sin è...
  • Página 12 Se fosse necessario procedere alla sostituzione di un cuscinetto a causa Si debido al desgaste normal es necesario un cambio de los cojinetes, della normale usura, si prega di inviare il soffiante a Dietz-motoren. Gli envíe el ventilador a Dietz-motoren. Los intervalos dependen de las...
  • Página 13: Dati Tecnici

    Il dispositivo di postlubrificazione automatica disponibile su richiesta per i The optional automatic relubrication device for the Dietz-motoren high- soffianti ad alte prestazioni Dietz-motoren prolunga i tempi degli intervalli performance blower extends the blower‘s service intervals. di assistenza del soffiante ad alte prestazioni.
  • Página 14: Dimensiones Y Opción De Fijación

    Dietz-motoren GmbH & Co. KG Eisenbahnstrasse 67 73265 Dettingen/Teck Tel.: +49 7021 57 02-0 Fax: +49 7021 57 02-14 www.dietz-motoren.de vertrieb@dietz-motoren.de 16.3 Dimensioni e possibilità di fissaggio 16.3 Dimensiones y opción de fijación 1 – Staffa con rivestimento in gomma 1 –...
  • Página 15 Dietz-motoren GmbH & Co. KG Eisenbahnstrasse 67 73265 Dettingen/Teck Tel.: +49 7021 57 02-0 Fax: +49 7021 57 02-14 www.dietz-motoren.de vertrieb@dietz-motoren.de 16.4 Configurazione degli allacciamenti per l‘attivazione del 16.4 Asignación de conexiones para el servicio del dispositivo dispositivo di postlubrificazione tramite spina M12x1;...
  • Página 16: Activación De La Función De Reengrase

    Dietz-motoren GmbH & Co. KG Eisenbahnstrasse 67 73265 Dettingen/Teck Tel.: +49 7021 57 02-0 Fax: +49 7021 57 02-14 www.dietz-motoren.de vertrieb@dietz-motoren.de Contatti supplementari per funzioni speciali Contactos adicionales para funciones especiales Configurazione Colore Asignación Color Interfacce di programmazione e selezione grigio Interfaces de programación y lectura...
  • Página 17: Prima Messa In Servizio

    Alla consegna della cartuccia di lubrificante come unità attaccata al En caso de suministro del cartucho de grasa como unidad incorporada motore, il processo precedentemente descritto è già stato eseguito da en el motor, el proceso descrito anteriormente por Dietz-motoren ya se parte di Dietz-motoren. ha llevado a cabo.

Este manual también es adecuado para:

Sb100Sb120

Tabla de contenido