FINOZOOM
loupe serre-tête
80016
FRA
Mode d'emploi
Pos: 1 /FINO-Ge brau chsa nweisu ngen/ Allgeme ine Modu le/Symbo le und Hinwei se/Vo r Geb rauc h sorgfälti g lesen Aufbewah ren zum Nac hsc hlagen m it Buc hsymbol @ 11\mod _14 885 3336 186 9_53 .docx @ 5261 1 @ @ 1
À lire attentivement avant
toute utilisation
À conserver comme référence
Pos: 2 /FINO-Ge brau chsa nweisu ngen/ Allgeme ine Modu le/Symbo le und Hinwei se/Rx only Anwen dung nur durch Fachpe rso nal @ 1 1\mod_ 1488 533 8159 14_ 53.do cx @ 52 630 @ @ 1
Utilisation réservée au
personnel spécialisé
Pos: 3 /FINO-Ge brau chsa nweisu ngen/ Allgeme ine Modu le/Übersch rifte n FIN O-GAs/Übersch rift Anwen dung sbere iche (1. Übe rs ch rift) @ 0\mod _14 074 8224 101 3_53 .docx @ 2002 @ @ 1
1. Domaine d'utilisation
Pos: 4 /FINO-Ge brau chsa nweisu ngen/ Lupen/ Anwend ungs berei che/Anwendun gsbe reic he FIN OZOOM Kopfba ndlu pe @ 12\mo d_15 027 042 6946 3_5 3.docx @ 559 69 @ @ 1
Loupe serre-tête avec diverses possibilités
de grossissement et ajustement individuel à
la tête.
Pos: 5 /FINO-Ge brau chsa nweisu ngen/ Allgeme ine Modu le/Übersch rifte n FIN O-GAs/Übersch rift Si cherheit shinwe ise (Folgeübe rs chrift) @ 4\mod _144 068 124 2092 _53. docx @ 2 607 4 @ @ 1
2. Consignes de sécurité
Pos: 6 /FINO-Ge brau chsa nweisu ngen/ Lupen/ Sic herhe its hinwei se/Si cherheit shinwei se Teil 1/3 FIN O Bril lenl upen-Se t + FIN OZOOM Kopfba ndlu pe @ 11\mo d_14 933 582 0817 2_5 3.docx @ 538 44 @ @ 1
Risque d'incendie en cas de manipula-
tion ou de stockage incorrects en raison de
l'effet de loupe des lentilles.
Pos: 7 /FINO-Ge brau chsa nweisu ngen/ Lupen/ Sic herhe its hinwei se/Si cherheit shinwei se Teil 2/3 FIN O Bril lenl upen-Se t + FIN OZOOM Kopfba ndlu pe @ 11\mo d_14 933 584 7583 7_5 3.docx @ 538 60 @ @ 1
Ne jamais exposer les lentilles optiques sans
protection aux rayons directs du soleil.
Pos: 8 /FINO-Ge brau chsa nweisu ngen/ Lupen/ Sic herhe its hinwei se/Si cherheit shinwei se Teil 3/3 FIN O Bril lenl upen-Se t + FIN OZOOM Kopfba ndlu pe @ 11\mo d_14 933 585 6783 1_5 3.docx @ 538 77 @ @ 1
Risque d'éblouissement et de bles-
sures !
Ne pas regarder avec des appareils optiques
le soleil ou toute autre source lumineuse in-
tense.
Pos: 9 /FINO-Ge brau chsa nweisu ngen/ Allgeme ine Modu le/Übersch rifte n FIN O-GAs/Übersch rift An leitu ng (Folgeübe rs chrift) @ 0\mod _14 0748 273 9127 _53. docx @ 2 049 @ @ 1
GmbH · Mangelsfeld 18 · D-97708 Bad Bocklet · Tel. +49 97 08 90 94 20 · Fax +49 97 08 90 94 21
info@fino.com · www.fino.com
FINOZOOM
lupa con cinta para la cabeza
80016
SPA
Modo de empleo
Leer detenidamente antes
del uso
Guardar para consultas
posteriores
¡Uso permitido solo a
profesionales!
1. Ámbito de aplicación
Lupa con cinta para la cabeza con diferentes
opciones de aumento y ajuste personalizado
para la cabeza.
2. Instrucciones de seguridad
Riesgo de incendio en caso de manipu-
lación o almacenamiento incorrectos por el
efecto de vidrio ustorio.
No exponer las lentes ópticas a la radiación
solar directa sin cubrirlas.
¡Riesgo de ceguera y de lesiones!
No mirar al sol ni a otras fuentes de luz muy
clara con dispositivos ópticos.
3. Instrucciones
3.1 Preparación de la fuente de luz
Tire hacia afuera del módulo LED hasta la re-
ducción y desbloquéelo ejerciendo presión
sobre el mecanismo de seguridad (véase la
fig. 1). Sacar el módulo LED. Abrir la tapa de
cierre. Introducir 3 pilas AAA (véase la fig. 2).
El módulo LED también se puede usar por
separado (véase la fig. 3).
3. Mise en œuvre
Pos: 10 /FIN O-Geb rauch sanweis ungen/ Lupe n/An leitu ng/Übersch rifte n 2. Ebe ne/Übersch rift Vorberei tung Li chtq uelle (1. Übe rs chrift) @ 1 2\mod_1 5027 186 926 48_5 3.docx @ 559 85 @ @ 1
3.1 Préparation de la source de lumière
Pos: 11 /FIN O-Geb rauch sanweis ungen/ Lupe n/An leitu ng/Anleit ung FINOZOOM Kopfban dlupe Vo rbere itun g Li chtq uelle @ 12\mod _150 272 0647 621 _53.d ocx @ 5 600 2 @ @ 1
Tirer le module LED jusqu'au dispositif d'arrêt
et le déverrouiller en appuyant sur le méca-
nisme de sécurité (voir Fig. 1). Retirer le mo-
dule LED. Ouvrir le couvercle. Insérer 3 piles
de type AAA (voir la Fig. 2). Le module LED
peut
aussi
être
utilisé
séparément
(voir Fig. 3).
Pos: 12 /FIN O-Geb rauch sanweis ungen/ Lupe n/An leitu ng/Anleit ung FINOZOOM Kopfban dlupe Abb. 1 @ 12\mo d_15 027 209 4127 7_5 3.docx @ 560 24 @ @ 1
Fig. 9
Pos: 13 /FIN O-Geb rauch sanweis ungen/ Lupe n/An leitu ng/Anleit ung FINOZOOM Kopfban dlupe Abb. 2 @ 12\mo d_15 027 212 9306 6_5 3.docx @ 560 40 @ @ 1
Fig. 10
Pos: 14 /FIN O-Geb rauch sanweis ungen/ Lupe n/An leitu ng/Anleit ung FINOZOOM Kopfban dlupe Abb. 3 @ 12\mo d_15 027 213 7367 0_5 3.docx @ 560 57 @ @ 1
Fig. 11
Pos: 15 /FIN O-Geb rauch sanweis ungen/ Lupe n/An leitu ng/Übersch rifte n 2. Ebe ne/Übersch rift E inse tzen/En tnahme der Verg röße rung sglä ser (Folgeü bers ch rift) @ 1 2\mod_1 502 721 4409 98_ 53.do cx @ 56 074 @ @ 1
3.2 Insertion / retrait de la loupe
Pos: 16 /FIN O-Geb rauch sanweis ungen/ Lupe n/An leitu ng/Anleit ung FINOZOOM Kopfban dlupe Einse tzen/E ntnah me der Vergröße run gsglä ser @ 12\mod_ 150 272 1560 538 _53.d ocx @ 5 6091 @ @ 1
Insertion : orienter la loupe en éloignant de
l'œil sa face convexe et la placer dans le sup-
port. Montage en série possible (voir Fig. 4).
Retrait : retirer parallèlement la loupe du
support afin de ne pas l'endommager.
Img. 13
Img. 14
Img. 15
3.2 Colocación/retirada de los cristales de
aumento
Colocación: orientar el cristal de aumento
con el lado convexo alejado del ojo y enca-
jarlo en el soporte. Posibilidad de montaje en
serie. (véase la fig. 4).
Desmontaje: Tirar del cristal de aumento pa-
ralelamente al soporte para no dañarlo.
Img. 16
Pos: 17 /FIN O-Geb rauch sanweis ungen/ Lupe n/An leitu ng/Anleit ung FINOZOOM Kopfban dlupe Abb. 4 @ 12\mo d_15 027 216 9606 9_5 3.docx @ 561 25 @ @ 1
Fig. 12
Pos: 18 /FIN O-Geb rauch sanweis ungen/ Lupe n/An leitu ng/Übersch rifte n 2. Ebe ne/Übersch rift Vergröße run gsmög lichke iten (Folgeü bers ch rift) @ 1 2\mod_1 502 721 7471 58_ 53.do cx @ 56 142 @ @ 1
3.3 Possibilités de grossissement
Pos: 19 /FIN O-Geb rauch sanweis ungen/ Lupe n/An leitu ng/Anleit ung FINOZOOM Kopfban dlupe Vergröße ru ngsmög lic hkeiten @ 12\mod _150 272 192 3165 _53. docx @ 5 617 6 @ @ 1
Grossissement
Écart de travail
1,0x
env. 300-350 mm
1,5x
env. 240-260 mm
2,0x
env. 215-235 mm
2,5x
env. 205-225 mm
3,0x
env. 160-180 mm
3,5x
env. 135-145 mm
4,0x
env. 125-135 mm
4,5x
env. 110-130 mm
5,0x
env. 100-120 mm
5,5x
env. 80-95 mm
6,0x
env. 60-85 mm
Pos: 20 /FIN O-Geb rauch sanweis ungen/ All gemeine Mod ule/Übe rsc hrif ten FIN O-G As/Übe rsc hriften 2. E bene/Übersch rift Pf lege (Folgeübe rsc hrift) @ 10\mod _14 872 2964 526 4_5 3.docx @ 4967 5 @ @ 1
3.4 Entretien
Pos: 21 /FIN O-Geb rauch sanweis ungen/ Lupe n/An leitu ng/Anleit ung FINOZOOM Kopfban dlupe Pfle ge @ 12\mo d_15 027 218 4715 1_5 3.docx @ 561 59 @ @ 1
Nettoyer avec un chiffon en coton ou en lin
doux. Ne le passer que légèrement sur les
surfaces des lentilles. En cas de saleté te-
nace, rincer à l'eau tiède. Ne pas utiliser de
solvant à base d'alcool ou organique !
Pos: 22 /FIN O-Geb rauch sanweis ungen/ All gemeine Mod ule/Übe rsc hrif ten FIN O-G As/Übe rsc hrift Lage ru ng (Folgeübe rsc hrift) @ 0\mod_ 140 748 2805 973 _53.d ocx @ 2 060 @ @ 1
4. Stockage
Pos: 23 /FIN O-Geb rauch sanweis ungen/ All gemeine Mod ule/GH S Gefahre nhinwei se/P-Sät ze/P 400-Reihe: Aufbewah run g/P410 @ 1\mod_1 424 960 0917 07_ 53.do cx @ 19 622 @ @ 1
P410 Protéger du rayonnement solaire.
Pos: 24 /FIN O-Geb rauch sanweis ungen/ All gemeine Mod ule/GH S Gefahre nhinwei se/P-Sät ze/P 400-Reihe: Aufbewah run g/P412 @ 3\mod_1 438 930 5877 73_ 53.do cx @ 24 805 @ @ 1
P412 Ne pas exposer à une température su-
périeure à 50 °C/122 °F.
Pos: 25 /FIN O-Geb rauch sanweis ungen/ All gemeine Mod ule/Übe rsc hrif ten FIN O-G As/Übe rsc hrift Lieferfo rmen (Folgeübe rs chrift) @ 0\mod _14 0749 252 1145 _53. docx @ 2 133 @ @ 1
5. Conditionnement
Pos: 26 /FIN O-Geb rauch sanweis ungen/ Lupe n/Liefe rumfang/ Liefe rformen F INOZOOM Kopfba ndlu pe @ 12\mo d_15 027 229 5138 8_5 3.docx @ 561 93 @ @ 1
FINOZOOM Loupe serre-tête complète avec
module LED amovible ; 5 loupes (1,0x, 1,5x,
2,0x, 2,5x, 3,5x) et 3 piles de type AAA.
Pos: 27 /FIN O-Geb rauch sanweis ungen/ All gemeine Mod ule/Übe rsc hrif ten FIN O-G As/Übe rsc hrift Gewäh rlei stun g (Folgeübe rsc hrif t) @ 0\mod_ 140 7492 553 499 _53.do cx @ 21 44 @ @ 1
3.3 Opciones de aumento
Aumento
Distancia de trabajo
1,0x
aprox. 300-350 mm
1,5x
aprox. 240-260 mm
2,0x
aprox. 215-235 mm
2,5x
aprox. 205-225 mm
3,0x
aprox. 160-180 mm
3,5x
aprox. 135-145 mm
4,0x
aprox. 125-135 mm
4,5x
aprox. 110-130 mm
5,0x
aprox. 100-120 mm
5,5x
aprox. 80-95 mm
6,0x
aprox. 60-85 mm
3.4 Conservación
Limpiar el cristal con un paño suave de algo-
dón o de lino. Frotar solo con suavidad sobre
la superficie del cristal. Si el cristal está muy
sucio, limpiarlo con agua templada. ¡No usar
soluciones con alcohol ni orgánicas!
4. Almacenamiento
P410 Proteger de la luz del sol.
P412 No exponer a temperaturas superiores
a 50 °C/122 °F.
5. Formas de suministro
Lupa con cinta para cabeza FINOZOOM
completa con módulo LED extraíble; cinco
cristales de aumento (1,0x, 1,5x, 2,0x, 2,5x,
3,5x) y 3 pilas AAA.
6. Garantía
Estos consejos de uso técnico se basan en
nuestra larga experiencia y experimentos.
Representan únicamente valores que sirven
para orientar al usuario. El usuario, acorde
con su conocimiento específico de la mate-
ria, debe comprobar si los productos que le
hemos suministrado son apropiados para el
procedimiento y los fines intencionados.
Nuestros productos están sometidos a un
proceso continuo de investigación y desarro-
llo, por lo cual nos reservamos el derecho de
hacer cambios en su construcción. Por su-
puesto, garantizamos una impecable calidad
de nuestros productos.
6. Prestation de garantie
Pos: 28 /FIN O-Geb rauch sanweis ungen/ All gemeine Mod ule/Gewäh rlei stu ng/Gewäh rleis tung a lle Ge brau chsa nweisu ngen @ 0\mo d_1 4074 824 6033 5_5 3.docx @ 202 5 @ @ 1
Nos recommandations d'application tech-
nique reposent sur nos propres expériences
et nos essais, elles sont uniquement à titre
indicatif. Il incombe à l'utilisateur compétent
d'examiner les produits que nous livrons en
vue de leur aptitude aux procédés et buts
poursuivis. Nos produits sont continuelle-
ment perfectionnés. C'est pourquoi nous
nous réservons le droit d'en modifier la cons-
truction et la composition. Nous vous garan-
tissons, naturellement, la qualité irrépro-
chable de nos produits.
=== Ende der Liste fü r Textma rke In halt ===
09/17, Rev.-Nr.: 3,1
2434