ABOUT THE BREATHABILITY OF THE AIR LUMBAR CUSHION
While seated, the open-air contours of the cushion which is designed
to breathe and flex, can dynamically provide continuous support by
connecting with your body's natural movement. The air cushion
conforms to the curve of your spinal cord and is intended to relieve
your back from stress.
Note: It is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any
disease. If pain increases, please discontinue use.
CONCERNANT LA RESPIRABILITÉ
DU COUSSIN LOMBAIRE AIR
Les contours extérieurs du coussin,
conçu pour laisser passer l'air et
s'adapter aux formes, vous assurent un
soutien parfait en suivant les mouve-
ments naturels de votre corps lorsque
vous êtes assis. Le coussin d'air suit la
courbe de votre colonne vertébrale pour
soulager la tension sur votre dos.
Remarque : Ce produit n'est pas conçu
pour diagnostiquer, traiter, soigner ou
prévenir une maladie, quelle qu'elle
soit. Si la douleur augmente, cessez
l'utilisation.
SOBRE LA TRANSPIRABILIDAD DEL COJÍN LUMBAR DE AIRE
Mientras este sentado, los contornos de aire en el reposacabezas y
respaldo están diseñados para respirar y ser flexibles. Dinámicamente
pueden proporcionar apoyo continuo respondiendo al movimiento
natural de su cuerpo. Los cojines de aire se ajustan a la curva de su
columna vertebral para aliviar la tensión de su espalda.
Nota: La silla no está diseñada para diagnosticar, tratar, curar o prevenir
ninguna enfermedad. Si el dolor aumenta, suspender el uso de la silla.
21