C- ADAPTACIÓN DE LA MÁQUINA AL TRACTOR
Para adaptar la máquina al tractor tener en cuenta lo siguiente:
1. La altura del enganche al tractor, que debe oscilar entre 450 y 500 mm.
2. Acoplamiento hidráulico en el que pueden producirse dos situaciones:
A- Cuando el tractor disponga de las salidas suficientes de aceite, basta
con conectar los dos enchufes de doble efecto a un cuerpo del
distribuidor del tractor y de simple efecto al otro tal como muestra la
figura de la derecha.
La figura inferior nos muestra el movimiento que se produce cuando
obramos sobre el distribuidor.
C- COUPLING THE MACHINE TO THE TRACTOR
Bear in mind the following:
1. The height of the tractor coupling attachment should be between 450
and 500 mm.
2. Hydraulic coupling with two possible situations:
A-
When there are sufficient oil outlets on the tractor connect the two
double effect plugs to one attachment on the tractor distributor, and the
simple effect plug to the other, as in the diagram on the right.
The figure inferior shows the movements produced by working the
distributor.
C- ADAPTATION DE LA MACHINE AU TRACTEUR
Pour adapter la machine au tracteur veiller à ce qui suit :
1. La hauteur du crochet du tracteur, qui doit aller de 450 à 500 mm.
2. Accouplement hydraulique où il peut se produire deux situations:
A-
Lorsque le tracteur est muni d'assez de sorties d'huile, il suffit de
brancher les deux prises à double effet sur un corps du distributeur du
tracteur et celle à simple effet sur l'autre, tel qu'il est indiqué sur la figure
de droite.
La figure inferieur nous montre le mouvement qui se produit lorsque nous
travaillons sur le dilstributeur.
7