LISTA DE PEÇAS
Nº Descrição
Description
01
Base
Base
02
Rodapé Lateral Caixa
Box's Side Baseboard
03
Rodapé Interno Caixa
Box's Internal Baseboard
04
Rodapé Frente Caixa
Box's Frontal Baseboard
Base Caixa
Box's Base
05
06
Lateral Esquerda
Left Side
07
Divisão
Division
08
Lateral Direita Caixa
Box's Right Side
09
Lateral Direita
Right Side
Tampo Gaveta
Drawer Top Panel
10
11
Prateleira
Shelf
12
Tampo
Top Panel
13
Fundo Inferior Direito
Right Inferior Bottom
14
Fundo Superior Direito
Right Superior Bottom
15
Fundo Inferior Esquerdo
Left Inferior Bottom
16
Fundo Superior Esquerdo
Left Superior Bottom
17
Frente da Gaveta
Drawer's Front
Lateral Gaveta
Drawer's Side
18
19
Contra Fundo Gaveta
Drawer's Bottom
20
Fundo Gaveta
Drawer's Base
LISTA DE ACESSÓRIOS
Nº Descrição
Description
Cavilha 8x30
Wooden Dowel 8x30
A
B
Cavilha 8x50
Wooden Dowel 8x50
Haste Dupla Minifix
Minifix Double Rod
C
D
Junção para Fundo
Joint for the Bottom
E
Parafuso 3,5x14 CPZ
Screw 3,5x14 CPZ
Parafuso 5,0x40 CPZI Estr.
Screw 5,0x40 CPZI Structural
F
G
Parafuso Minifix
Minifix Screw
H
Prego 10x10
Nail 10x10
I
Corrediça Telescópica
Telescopic Sliding Door
J
Rodízio
Casters
Sachê de Cola
Glue Sachet
K
TERMO DE GARANTIA
O prazo de garantia deste produto é de 90 dias, a contar da
data da emissão da nota fiscal de venda ao consumidor
conforme (Artigo 26 inciso II do CDC)
Fiasini Ind. e Com. de Móveis Ltda
Rua Jurutau, 2777 - Parque Industrial - CEP 86703-067
Fone: +55 43 3274 8900 - Fax +55 43 3274 8910
Arapongas - Paraná - Brasil
Acesse nosso Site: www.fiasini.com.br
Parts List
Lista de piezas
Descripción
Base
01
1790 x 385 x 25
Zócalo Lateral del Cajón
02
270 x 120 x 15
Zócalo Interno del Cajón
01
270 x 120 x 15
Zócalo Frontal del Cajón
01
1300 x 120 x 15
Base del Cajón
01
1360 x 360 x 15
Lateral Izquierda
01
360 x 360 x 15
División
01
360 x 360 x 15
Lateral Derecha Cajón
01
360 x 360 x 15
Lateral Derecha
01
495 x 360 x 15
Tapa del Cajón
02
655 x 360 x 15
Repisa
01
415 x 350 x 15
Tapa
01
1790 x 385 x 40
Fondo Inferior Derecho
01
430 x 310 x 3
Fondo Superior Derecho
01
430 x 220 x 3
Fondo Inferior Izquierdo
01
1280 x 140 x 3
Fondo Superior Izquierdo
01
1350 x 385 x 3
Frente del Cajón
02
667 x 245 x 15
Lateral Cajón
04
300 x 150 x 15
Fondo
02
600 x 150 x 15
Base del Cajón
02
630 x 305 x 3
List of accessories
Lista de accesorios
Descripción
Clavija 8x30
Clavija 8x50
Doble Varillia Minifix
Ensambladura del Fondo
Tornillo 3,5x14 CPZ
Tornillo 5,0x40 CPZI Estructural
Tornillo Minifix
Clavo 10x10
Corredera Telescópica
Rotativos
Bolsita de Pegamiento
Esquema Atualizado
29/01/2015
E mail: assistencia@fiasini.com.br
Medida
A Montagem dos produtos Fiasini segue a ordem crescente dos números indicados
nos desenhos, inicie pela peça nº 01, depois siga com a peça nº 02, e assim
The Assembly Instructions of Fiasini Products follow the increasing order of the numbers indicated in the drawings. Start for the
piece number 01, after follow with the piece number 02, and thus successively, 03, 04, 05..., until the assembly conclusion.
El armado de los productos Fiasini sigue la ordem crescente de los numeros apuntados en los diseños. Empeze por la pieza
numero 01, despues siga con la pieza numero 02, y así sucesivamente, 03, 04, 04..., hasta la conclusión del montaje.
*Verifique, no ato da entrega, se o móvel não está avariado (batido, riscado ou amassado);
*Para facilitar o trabalho monte o móvel deitado;
*Antes de iniciar a montagem, forre o chão com o próprio papelão das embalagens;
*As peças e os acessórios devem ser separados de maneira organizada;
*Ao manusear o martelo, não exerça forte pressão nas peças. O impacto da ferramenta
pode danificar o móvel;
*Na colocação dos puxadores nas peças de vidro, evite o uso de parafusadeira elétrica;
*O móvel depois de montado, deve ser levantado por duas ou mais pessoas.
Attencion: Follow the instructions
*Check, in the act of th delivery, if the furniture is not damaged (beaten, scratched or
Qtd
* To facilitate the work, assemble the furniture lying;
* Before starting the assembly line the floor with the proper packing carton;
* Parts and accessories must be separated in an organised way;
44
* When handling the hammer, doesn't exert strong pression in the parts. The impact of
02
the tool can damage the furniture;
* In the placing of knobs in the glass pieces, avoid the use of electric screw driver;
01
* The furniture after assembled, must be raised by more than one person.
20
40
Aspecto Final
08
23
Final Aspect
80
Aspecto Final
02
06
01
Bancada Âmbar - 50486
sucessivamente até a conclusão da montagem.
ATENÇÃO: SIGA AS INSTRUÇÕES
* Comprobar, en el acto de la entrega, si el mueble no está dañado (golpeasdo, rayado o
crumpled);
* Para facilitar el trabajo arme el mueble tendido;
* Antes de emprezar el montaje forre el suelo con el proprio cartón de embalaje;
* Las piezas y los accesorios deben estar en separato de forma organizada;
* Al manejar el martillo, no ejercer una fuerte presíon sobre las partes. El impacto de la
* En la colocación de los tiradores en las piezas de vidrios, evitar el uso de destornillador
* El mueble después de armado, debe ser levantado por más de uma persona;
Atención: Sigue las instrucciónes
bollo);
herramienta puede dañar el mueble;
eléctrico.