Lista de Peças
Nº Descrição
Descrip on
1
Base
Base
2
Rodapé lateral
Side Baseboard
3
Rodapé central
Central Baseboard
4
Rodapé frontal
Front Baseboard
5
Base lateral direita
Right Side Base
6
Lateral esquerda
Left Base
7
Lateral esquerda nicho
Niche's Left Side
8
Divisão nicho
Niche's Division
9
Lateral direita nicho
Niche's Right Side
10
Lateral direita
Right Side
11
Tampo intermediário
Intermediary Top Panel
12
Apoio lateral tampo
Side Support of the Top Panel
13
Apoio central tampo
Central Support of the Top Panel
14
Tampo
Top Panel
15
Fundo inferior
Inferior Bottom
16
Fundo superior
Superior Bottom
17
Estrutura lateral esquerda
Left Side Structure
Estrutura lateral direita
Right Side Structure
18
19
Estrutura central
Central Structure
20
Estrutura superior
Superior Structure
21
Painel inferior
Inferior Panel
22
Painel central
Central Panel
23
Painel superior
Superior Panel
24
Prateleira
Shelf
25
Aplique lateral
Side Apply
26
Aplique central
Central Apply
27
Gaveta esquerda
Left Drawer
28
Gaveta direita
Right Drawer
29
Lateral gaveta
Side Drawer
30
Base lateral esquerda
Left Side Base
31
Contra-fundo
Bottom
32
Fundo da gaveta
Drawer's Base
33
Aplique gaveta
Drawer's Apply
34
Travessa traseira estrutura
Back Support of the Structure
35
Base central
Central Base
36
Base frontal
Front Base
LISTA DE ACESSÓRIOS
Nº Descrição
Descrip on
A
Cantoneira
Metal "l" backet
B
Cavilha 8x30mm
Wooden dowel 8 x 30
C
Cavilha 8x50mm
Wooden dowel 8 x 30
D
Junção para fundo 10x10
Joint for the bottom
E
Junção para painel
Joint for the panel
Parafuso 3,5x14 CPZ
Screw 3,5x14 CPZ
F
Parafuso 4,0x22 FPB
Screw 4,0x22 FPB
G
Parafuso 4,0x25 FPB
Screw4,0x25 FPB
H
Screw 4,8x32
I
Parafuso 4,8x32 alto tarrachante
Screw 5,0x40 CPZI structural
J
Parafuso 5,0x40 CPZI estrutural
Screw mini fix 33mm
K
Parafuso minifix 33mm
L
Passa fio plástico 40mm
Plastic cable grommets 40mm
M
Prego 10x10
Nail 10x10
N
Pézinho plástico 40x48mm
Plastic feet 40x48mm
O
Dispositivo trapézio
Trapezium device
P
Corrediça telescópica 400mm
Telescopic slide 400mm
TERMO DE GARANTIA
O prazo de garan a deste produto é de 90 dias, a contar da
data da emissão da nota fiscal de venda ao consumidor
conforme (Ar go 26 inciso II do CDC)
Fiasini Ind. e Com. de Móveis Ltda
Rua Jurutau, 2777 - Parque Industrial - CEP: 86703-067
Fone: +55 43 3274 8900 - Fax +55 43 3274 8910
Arapongas - Paraná - Brasil
Acesse nosso Site: www.fiasini.com.br
Parts List
Lista de piezas
Medida
Descripción
Base
2000x449x40
Zócalo Lateral
385x50x15
Zócalo Central
385x50x15
Zócalo Frontal
1320x50x15
Base Lateral Derecha
435x90x15
Lateral Izquierda
520x447x25
Lateral Izquierda del Nicho
433x300x15
Division del Nicho
433x300x15
Lateral Derecha del Nicho
433x300x15
Lateral Derecha
520x447x25
Tapa Intermedio
1946x435x15
Soporte Lateral de la Tapa
385x140x15
Soporte Central de la Tapa
330x140x15
Tapa
2000x449x40
Fondo Inferior
1975x385x3
Fondo Superior
1975x180x3
Estructura Lateral Izquierda
1258x90x15
Estructura Lateral Derecha
1258x90x15
Estructura Central
1241x90x15
Estructura Superior
1966x90x15
Panel Inferior
2000x450x15
Panel Central
2000x450x15
Panel Superior
2000x360x15
Repisa
1800x200x25
Aplique Lateral
338x130x12
Aplique Central
1120x130x12
Cajón Izquierdo
670x335x15
Cajón Derecho
670x335x15
Lateral del Cajón
400x180x15
Base Lateral Izquierda
435x90x15
Fondo
594x180x15
Base del Cajón
604x395x3
Aplique del Cajón
670x130x12
Soporte Trasero de la Estructura
1855x90x15
Base Central
345x90x15
Base Frontal
1170x90x15
List of accessories
Lista de accesorios
Descripción
Cantonera
Clavija 8x30
Clavija 8x50
Ensambladura para el fondo
Ensambladura para el panel
Tornillo 3,5x14 CPZ
Tornillo 4,0x22 FPB
Tornillo 4,0x25 FPB
Tornillo 4,8x32
Tornillo 5,0x40 CPZI estructural
Tornillo minifix 33mm
Pasacables plásticos 40mm
Clavo 10x10
Piés plásticos 40x48mm
Dispositivo trapecio
Guía telescópica
Esquema
Atualizado
26/11/2015
E mail: assistencia@fiasini.com.br
Qt
01
02
01
01
A Montagem dos produtos Fiasini segue a ordem crescente dos números indicados
01
01
nos desenhos, inicie pela peça nº 01, depois siga com a peça nº 02, e assim
01
01
sucessivamente até a conclusão da montagem.
01
01
01
The Assembly Instruc ons of Fiasini Products follow the increasing order of the numbers indicated in the drawings. Start for the
02
piece number 01, a er follow with the piece number 02, and thus successively, 03, 04, 05..., un l the assembly conclusion.
01
01
El armado de los productos Fiasini sigue la ordem crescente de los numeros apuntados en los diseños. Empeze por la pieza
01
numero 01, despues siga con la pieza numero 02, y así sucesivamente, 03, 04, 04..., hasta la conclusión del montaje.
01
01
01
02
ATENÇÃO: SIGA AS INSTRUÇÕES
01
01
*Verifique, no ato da entrega, se o móvel não está avariado (ba do, riscado ou amassado);
01
*Para facilitar o trabalho monte o móvel deitado;
01
01
*Antes de iniciar a montagem, forre o chão com o próprio papelão das embalagens;
02
01
*As peças e os acessórios devem ser separados de maneira organizada;
01
01
*Ao manusear o martelo, não exerça forte pressão nas peças. O impacto da ferramenta
04
pode danificar o móvel;
01
02
*Na colocação dos puxadores nas peças de vidro, evite o uso de parafusadeira elétrica;
02
02
*O móvel depois de montado, deve ser levantado por duas ou mais pessoas.
02
01
A encion: Follow the instruc ons
01
*Check, in the act of th delivery, if the furniture is not damaged (beaten, scratched or
crumpled);
* To facilitate the work, assemble the furniture lying;
* Before star ng the assembly line the floor with the proper packing carton;
* Parts and accessories must be separated in an organised way;
Qt
* When handling the hammer, doesn't exert strong pression in the parts. The impact of
the tool can damage the furniture;
06
* In the placing of knobs in the glass pieces, avoid the use of electric screw driver;
63
* The furniture a er assembled, must be raised by more than one person.
02
20
04
44
Aspecto Final
13
29
Final Aspect
08
Aspecto Final
40
28
01
75
08
29
02
Home Nóbile - 50502
Nóbile Home
Home Nóbile
Atención: Sigue las instrucciónes
* Comprobar, en el acto de la entrega, si el mueble no está dañado (golpeasdo, rayado o
bollo);
* Para facilitar el trabajo arme el mueble tendido;
* Antes de emprezar el montaje forre el suelo con el proprio cartón de embalaje;
* Las piezas y los accesorios deben estar en separato de forma organizada;
* Al manejar el mar llo, no ejercer una fuerte presíon sobre las partes. El impacto de la
herramienta puede dañar el mueble;
* En la colocación de los radores en las piezas de vidrios, evitar el uso de destornillador
eléctrico.
* El mueble después de armado, debe ser levantado por más de uma persona;