3
A.
B.
Size of Shim
Size of Shim
Tamaño de la cuña
Tamaño de la cuña
Dimensions des cales
Dimensions des cales
Back View
Vista posterior
Vue arrière
Mark unit position on all sides of framing
Check level left to right and front to back.
A.
B.
before unit is leveled.
CAUTION: Bathtub floor and dam has
a slope and should not be used for
leveling.
NOTE: Mark framing again after leveling.
Space between marks indicates size of
shims needed.
Marque la posición de la unidad en todos
Compruebe la nivelación de izquierda a
A.
B.
los lados del marco antes de nivelarla.
derecha y de adelante hacia atrás.
PRECAUCIÓN: El piso y el reborde de
la bañera tienen una pendiente y no
se deben usar para nivelar.
NOTA: marque el marco nuevamente
luego de la nivelación. El espacio que
queda entre las marcas indica el tamaño
necesario de las cuñas.
À l'aide d'un crayon, marquez
Vérifiez le niveau de gauche à droite et
A.
B.
l'emplacement de l'appareil sur tous les
du devant vers l'arrière.
côtés de la charpente avant de le mettre
au niveau.
AVERTISSEMENT : Le plancher et le
barrage de la baignoire est en pente
et ne doit pas servir de repère pour la
mise de niveau.
REMARQUE : Après avoir mis l'appareil
au niveau, marquez de nouveau sa posi-
tion sur la charpente. L'espace séparant
les marques de crayon indique la dimen-
sion des cales à utiliser.
C.
shim
cuña
cales
Mark drain location on floor.
C.
Marque el área de desagüe en el piso.
C.
Marquez la position du drain sur le
C.
plancher.
6
4
A.
B.
Pull unit out of framing.
Measure plumbing fixture locations.
A.
B.
Retire la unidad del marco.
Mida la ubicación de los conectores de
A.
B.
fontanería.
Retirez l'appareil de la charpente.
Mesurez les positions d'installation de la
A.
B.
plomberie.
C.
X X
X X
Y Y
Measure and mark plumbing fixture
C.
locations on desired wall.
CAUTION: Drill chuck can damage
panel. Drill holes from back side of
wall. Using proper size hole saw, cut out
plumbing fixture holes.
Mida y marque la ubicación de los conectores
C.
de fontanería en la pared deseada.
PRECAUCIÓN: El mandril del taladro
puede dañar el panel. Haga los orificios
desde la parte posterior de la pared. Con
una sierra perforadora, haga los orificios para
los conectores de fontanería.
Mesurez et marquez les positions
C.
d'installation de la plomberie sur le mur
souhaité.z
MISE EN GARDE : Un mandrin de
perçage peut endommager le panneau.
Percez les trous par l'arrière du mur.
À l'aide d'une scie de diamètre adéquat,
découpez les trous de plomberie.
7
Y Y