SMART P.
4000
140 - 240
5000
140 - 240
6000
140 - 240
* PESI SENZA RULLO - * POIDS SANS ROULEAU - * WEIGHTS WITHOUT ROLLER - * GEWICHT OHNE WALZE - * PESOS SIN RODILLO - * ВEС БEз РОЛИКА
1. Cuscinetti a rulli conici di grandi dimensioni (foto 1)
2. Supporti rotori Ø mm. 240 che conferiscono grande rigidità al telaio (foto 2)
3. Supporti coltelli rotondi che riducono la possibilità di incastro delle pietre e che permettono il
montaggio della protezione sassi
4. Coltelli di eccezionale robustezza con alta resistenza agli urti e all'usura (spessore 15 mm;
lunghezza 300 mm.)
5. Cambio rapido dei coltelli (foto 3)
6. Al centro i coltelli si incrociano di 15 mm; il terreno viene totalmente lavorato (foto 4)
1. Roulements à rouleaux coniques de grande dimension (photo 1)
2. Portes rotors Ø mm. 240 qui donnent forte rigidité au châssis (photo 2)
3. Porte-couteaux circulaires; ils réduisent la possibilité d'encastrement des pierres et permettent le
montage de la «protection pierres»
4. Couteaux fortement robustes et très résistant aux heurtes et à l'usure (épaisseur 15 mm., longueur
300 mm.)
5. Attelage rapide des couteaux (photo 3)
6. Au milieu les couteaux croisent de 15 mm, le terrain est donc totalement labouré (photo 4)
1. Tapered roller bearings of big dimensions (photo 1)
2. Rotors carriers Ø mm. 240 that give a great hardness to the frame (photo 2)
3. Circular blade carriers that reduce the possibility of stones joint; they also allow the fitting of stone
protection guards
4. Very strong blades with high resistance to the knocks and to the wear and tear (thickness 15 mm.
- inches 0,59; length 300 mm. - inches 11,81)
5. Quick release for blades (photo 3)
6. In the middle, the blades cross of 15 mm (inches 0,59) ; the soil is totally worked (photo 4)
1. Große Kegelrollenlager (Foto 1)
2. Rotorhalter Ø mm. 240 die der Chassis hohe Stabilität verleihen (Foto 2)
3. Runde Messerhalter, die das Einklemmen von Steinen vermindern und die Möglichkeit zum An-
bau eines Steinschutzes bieten
4. Außergewöhnlich robuste Messer mit hoher Stoß-und Verschleißfestigkeit (15 mm starken und
300 mm langen Messer)
5. Zinken-schnell Wechsel (Foto 3)
6. In der Mitte überschneiden sich die Messer um 15 mm; der Boden wird so komplett bearbeitet
(Foto 4)
1. Cojinetes a rodamientos cónicos de grandes dimensiones (foto 1)
2. Soportes de los rotores Ø mm. 240 que confieren gran rigidez al chasis (foto 2)
3. Soportes redondos para cuchillas, que reducen la posibilidad de encaje de pedregullo y que per-
miten el montaje de la protección contra piedras
4. Cuchillas de excepcional robustez con alta resistencia a los golpes y al desgaste (espesor 15 mm,
largo 300 mm).
5. Cambio rapido de las cuchillas (foto 3)
6. En el centro las cuchillas se entrecruzan 15 mm; el terreno viene trabajado integralmente (foto 4)
1. Конические роликовые подшипники больших размеров (фото 1)
2. Опорные роторы, Ø 240 мм., которые придают большую жесткость шасси (фото 2)
3. Опорные круглые ножи, которые уменьшают возможность блокировки камнями и
которые позволяют монтаж защиты от камней
4. Ножи толщиной 15 мм, длиной 300 мм, высокой прочности и устойчивости к
износу и ударам на кaмeнистых почвaх
5. Быстрая замена ножей (фото 3)
6. Посередине ножи скрещиваются на 15мм, благодаря чему почва хорошо рыхлится
(фото 4)
2
SMART P. 4000 - 5000 - 6000
HP.
PTO
1000
1000
1000
A mm.
A inches
4057
159,72
5041
198,46
6025
237,20
*
KG
LBS
2050
4519
2410
5313
2780
6128
1000
N.
16
20
24
1
2
3
4