Instructions de remplacement / instrucciones para la sustitución
5. Ajoutez une quantité suffisante de liquide de refroidissement dans le réservoir de liquide de refroidissement/trop-plein pour atteindre
le repère du niveau maximal (FULL). Ajoutez uniquement le liquide de refroidissement dans le réservoir lorsque le moteur est froid.
Lorsque le moteur est chaud, le niveau de liquide de refroidissement est plus élevé en raison de l'expansion thermique. Pour purger
le système de refroidissement de l'air qu'il contient, vous devez effectuer le cycle de réchauffement/refroidissement (ajout de
liquide de refroidissement au moteur refroidi) trois (3) fois. REmARQUE tRès imPoRtAntE : Ajoutez la quantité nécessaire
de liquide de refroidissement pour atteindre le repère du niveau maximal (FULL) après chaque période de REfRoiDissEmEnt. Il est
fortement recommandé de respecter la garantie de 5 ans/100 000 milles. Ne pas respecter les termes de la garantie risque d'entraîner la
détérioration de certaines pièces, telles que l'intérieur du radiateur, et d'annuler la garantie.
REmARQUE : Le bouchon de vidange du radiateur se trouve dans le coin inférieur droit du radiateur orienté vers l'arrière du véhicule.
AVERtissEmEnt : n'UtilisEz PAs D'ADDitifs DE liQUiDE DE REfRoiDissEmEnt QUi PRÉtEnDEnt offRiR
Un PlUs gRAnD PoUVoiR REfRoiDissAnt DU motEUR.
***REmARQUE : En raison de la couverture de marché de cette unité, l'installation peut varier légèrement d'un véhicule à l'autre***
REPonER El sistEmA DE REfRigERACión
SI NO SIGUE CUIDADOSAMENTE ESTE PROCEDIMIENTO DE LLENADO, SE PRODUCIRÁ UNA FALLA EN EL RADIADOR; PUEDE
GENERARSE UNA PRESIÓN EXCESIVA QUE CAUSARÍA QUE LOS TUBOS DEL RADIADOR SE HINCHEN Y APLASTEN EL
REVESTIMIENTO DE LA ALETA. LOS TANQUES DEL RADIADOR PUEDEN ABRIRSE Y HACER VOLAR EL RADIADOR CAUSANDO
DAÑO CORPORAL. ESTA FALLA NO ESTARÁ CUBIERTA POR LA GARANTÍA.
1. Ajuste la válvula de drenaje del radiador y el/los conector(es) de drenaje de bloqueo del cilindro (si lo(s) retiró).
2. Llene el sistema usando el refrigerante/anticongelante pre-diluido Mopar 50/50, HOAT. Llene el radiador hasta el tope e instale la tapa
del radiador. Agregue suficiente refrigerante al tanque de reserva/derrames para elevar el nivel a una marca de LLENADO MÁXIMO.
3. Con una unidad de control del calefactor en la posición CAloR, haga funcionar el motor con la tapa del radiador en su lugar.
4. Después de que el motor haya alcanzado una temperatura normal de funcionamiento, apague el motor y deje que se enfríe. Cuando el
motor se enfríe,
el refrigerante viajará hacia el radiador desde el tanque de reserva/derrames.
5. Agregue refrigerante al tanque de reserva/derrames para elevar el nivel hasta la marca de LLENADO MÁXIMO. Solo agregue
refrigerante al tanque de reserva/derrames cuando el motor esté frío. El nivel de refrigerante en un motor tibio será más elevado
debido a la expansión termal. Para la purga del sistema de enfriamiento del aire, se debe realizar este ciclo de calentamiento
y enfriamiento (agregando refrigerante al motor frío) al menos tres (3) veces. Agregue suficiente refrigerante para elevar el
nivel del tanque hasta la marca de LLENADO MÁXIMO, EsPECiAlmEntE después de cada periodo de EnfRiAmiEnto. Es muy
recomendable respetar el límite de 100000 millas por 5 años. Si no se hace esto, algunas piezas, como el interior del radiador, se
desgastarán y la garantía quedará anulada.
Replacement instructions /
CU2262
EsPAñol
notA: la válvula de drenaje del radiador está ubicada en el lado derecho/inferior del radiador
PRECAUCión: no UsE ADitiVos REfRigERAntEs QUE sUPUEstAmEntE
mEjoRAn El EnfRiAmiEnto DEl motoR.
***notA: Debido a la cobertura del vehículo de esta unidad, la instalación puede variar
ligeramente entre un vehículo y el otro***
w w w . s p e c t r a p r e m i u m . c o m
hacia la parte trasera del vehículo.
RIS39