Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 104

Enlaces rápidos

x
User's Manual
SERVO DUO GUARD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GENINGE Maquet SERVO DUO GUARD

  • Página 1 User's Manual SERVO DUO GUARD...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of contents TABLE OF CONTENTS 1 Servo Duo Guard Instructions 2 ‫ تعليمات‬Servo Duo Guard 3 Servo Duo Guard Инструкции 4 Servo Duo Guard-vejledning 5 Servo Duo Guard juhised 6 Servo Duo Guardin käyttöohjeet 7 Instructions concernant le Servo Duo Guard 8 Οδηγίες...
  • Página 4: Servo Duo Guard Instructions

    Servo Duo Guard Instructions | 1 | 1 SERVO DUO GUARD INSTRUCTIONS 1.1 SYMBOLS 1.2 GENERAL INFORMATION The Servo Duo Guard is a highly efficient Symbol Explanation single use bacterial and viral filter for Use by date application in respiratory care and anesthesia.
  • Página 5 Servo Duo Guard Instructions | 1 | The Servo Duo Guard is bi-directional and - Using the Aeroneb or Ultrasonic intended to be used on both the expiratory nebulizers provided by MAQUET. and/or inspiratory limbs of breathing circuits. - Nebulizing a maximum of 6 times 5 ml (4 If nebulization is used, the Servo Duo Guard ml Pulmicort) during 48 hours, where each must be positioned in a specific way...
  • Página 6: After Use

    Servo Duo Guard Instructions | 1 | 1.4 AFTER USE 1.5 ORDER INFORMATION Discard the filter. The filter should be Order number 66 71 775 represents a carton disposed of in accordance with hospital of 60 units. procedures for contaminated waste. Expiry date yyyy-mm (1) and lot number (2) Avoid spillage of any liquid remaining in is stated on each Servo Duo Guard as...
  • Página 7: Technical Data

    Servo Duo Guard Instructions | 1 | 1.6 TECHNICAL DATA Technical data Storage and transport Room temperature. 1.6.1 GENERAL temperature For short periods (1 The device is intended for adult, pediatric week): Ambient and infant populations. temperature -25ºC to +60ºC. Relative humidity <...
  • Página 8 Servo Duo Guard Instructions | 1 | 1.7 CERTIFICATES 1.6.2 RESISTANCE 1.7.1 CHINA Dry filter <75 Pa (0.75 cmH O) at 0.5 l/s Certificate number: SFDA (I) 2012 <150 Pa (1.5 cmH O) at 1 l/s 2660032 Registration product YZB/SWE 4734-2011 <330 Pa (3.3 cmH O) at 2 l/s standard number:...
  • Página 9: تعليمات‬Servo Duo Guard

    Servo Duo Guard ‫تعليمات‬ SERVO DUO GUARD ‫تعليمات‬ ‫عامة‬ ‫معلومات‬ ‫الرموز‬ ‫للبكتيريا‬ ‫مضاد‬ ‫فلتر‬ ‫هو‬ Servo Duo Guard ‫الشرح‬ ‫الرمز‬ ‫للاستخدام‬ ‫معد‬ ‫وهو‬ ‫عالية‬ ‫بكفاءة‬ ‫يمتاز‬ ‫والفيروسات‬ ‫تاريخ‬ ‫قبل‬ ‫الاستخدام‬ ‫يجب‬ ‫والتخدير‬ ‫التنفسية‬ ‫الرعاية‬ ‫إجراءات‬ ‫في‬ ‫واحدة‬ ‫مرة‬ ‫بكتيرية‬ ‫تنقية‬ ‫بكفاءة‬...
  • Página 10 Servo Duo Guard ‫تعليمات‬ ‫أثناء‬ ‫البصري‬ ‫الفحص‬ ‫إمكانية‬ ‫لتوفير‬ ‫شفاف‬ ‫الفلتر‬ ‫مبيت‬ ‫تحذيرات‬ ‫الاستخدام‬ ‫فقط‬ ‫واحد‬ ‫مريض‬ ‫مع‬ ‫للاستخدام‬ ‫مخصص‬ ‫الاستخدام‬ ‫تعليمات‬ ‫نفايات‬ ‫باعتباره‬ ‫المستخدم‬ ‫الفلتر‬ ‫مع‬ ‫تعامل‬ ‫ملوثة‬ ‫الخاص‬ ‫الشهيق‬ ‫أو‬ ‫الزفير‬ ‫طرف‬ ‫على‬ ‫إما‬ ‫الفلتر‬ ‫ضع‬ ‫التنفسي‬ ‫التخدير‬ ‫نظام‬...
  • Página 11 Servo Duo Guard ‫تعليمات‬ ‫الطلب‬ ‫معلومات‬ ‫الاستخدام‬ ‫بعد‬ ‫تحتوي‬ ‫كرتون‬ ‫علبة‬ ‫إلى‬ ‫الطلب‬ ‫رقم‬ ‫يشير‬ ‫يتفق‬ ‫بما‬ ‫الفلتر‬ ‫من‬ ‫التخلص‬ ‫يجب‬ ‫الفلتر‬ ‫من‬ ‫تخلص‬ ‫وحدة‬ ‫على‬ ‫من‬ ‫بالتخلص‬ ‫الخاصة‬ ‫المستشفى‬ ‫إجراءات‬ ‫مع‬ ‫الملوثة‬ ‫النفايات‬ ‫ش‬ ‫س‬ ‫س‬ ‫س‬ ‫س‬ ‫الصلاحية‬ ‫انتهاء‬...
  • Página 12 Servo Duo Guard ‫تعليمات‬ ‫الفنية‬ ‫البيانات‬ ‫الفنية‬ ‫البيانات‬ ‫الغرفة‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫والنقل‬ ‫التخزين‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫عام‬ 2.6.1 ‫لفترات‬ ‫التخزين‬ ‫حالات‬ ‫في‬ ‫والأطفال‬ ‫البالغين‬ ‫مع‬ ‫للاستخدام‬ ‫مصمم‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫أسبوع‬ ‫قصيرة‬ ‫زمنية‬ ‫المحيطة‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫والرضع‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫إلى‬ > ‫النسبية‬ ‫الرطوبة‬...
  • Página 13 Servo Duo Guard ‫تعليمات‬ ‫الشهادات‬ ‫المقاومة‬ 2.6.2 ‫الصين‬ 2.7.1 ‫عند‬ ‫ماء‬ ‫سم‬ 0.75 ‫باسكال‬ > ‫الجاف‬ ‫الفلتر‬ ‫ثانية‬ ‫لتر‬ SFDA (I) 2012 ‫الشهادة‬ ‫رقم‬ 2660032 ‫عند‬ ‫ماء‬ ‫سم‬ ‫باسكال‬ > ‫ثانية‬ ‫لتر‬ YZB/SWE 4734-2011 ‫لتسجيل‬ ‫القياسي‬ ‫الرقم‬ ‫فلتر‬ ‫المنتج‬ ‫عند‬ ‫ماء‬...
  • Página 14: Servo Duo Guard Инструкции

    Servo Duo Guard Инструкции | 3 | 3 SERVO DUO GUARD ИНСТРУКЦИИ 3.1 СИМВОЛИ 3.2 ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ Servo Duo Guard е високоефективен Символ Обяснение бактериален и вирусен филтър за Дата на годност еднократна употреба и приложение при респираторни грижи и анестезия. Не...
  • Página 15 Servo Duo Guard Инструкции | 3 | Servo Duo Guard е двупосочен и е За небулизация филтърът е тестван за проектиран за употреба и при следните медикаменти при следните експираторния и/или инспираторния край условия: на дихателните вериги. При небулизация - В употреба с познат медикамент, Servo Duo Guard трябва...
  • Página 16: След Употреба

    Servo Duo Guard Инструкции | 3 | 3.4 СЛЕД УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ! За употреба само при един пациент. Изхвърлете филтъра. Филтърът трябва да се унищожава в съответствие с Третирайте използвания филтър като болничните процедури за третиране на замърсен отпадък. замърсени отпадъци. Ако...
  • Página 17: Технически Данни

    Servo Duo Guard Инструкции | 3 | 3.6 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Технически данни Околна среда При изгаряне на 3.6.1 ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ устройството се отделят въглероден Устройството е предназначено за диоксид и вода. категориите пациенти възрастни, деца и Температура за Стайна температура. бебета.
  • Página 18 Servo Duo Guard Инструкции | 3 | 3.7 СЕРТИФИКАТИ 3.6.2 УСТОЙЧИВОСТ 3.7.1 КИТАЙ Сух филтър < 75 Pa (0,75 cmH O) при 0,5 Номер на SFDA (I) 2012 сертификата: 2660032 <150 Pa (1.5 cmH O) при 1 l/s Регистрационен YZB/SWE 4734-2011 номер...
  • Página 19: Servo Duo Guard-Vejledning

    Servo Duo Guard-vejledning | 4 | 4 SERVO DUO GUARD-VEJLEDNING 4.1 SYMBOLER 4.2 GENERELLE OPLYSNINGER Servo duo Guard er et særdeles effektivt Symbol Forklaring bakterie- og virusfilter til anvendelse ved Skal anvendes inden vejrtrækningsbehandling og anæstesi. Filteret filtrerer (bakterie- og viruseffektivitet Må...
  • Página 20 Servo Duo Guard-vejledning | 4 | Servo Guard er tovejs og beregnet til brug på - Anvendelse af Aeroneb eller Ultrasonic både de ekspiratoriske og/eller inspiratoriske forstøvere leveret af MAQUET. dele af respirationskredsløbet. Hvis der - Forstøvning af maks. 6 gange 5 ml (4 ml anvendes forstøvning, skal Servo Duo Guard Pulmicort) i løbet af 48 timer, hvor hver placeres på...
  • Página 21: Efter Brug

    Servo Duo Guard-vejledning | 4 | 4.4 EFTER BRUG 4.5 ORDRE-INFORMATION Kasser filteret. Filteret skal bortskaffes i Ordrenummer 66 71 775 gælder en æske henhold til hospitalets procedurer for med 60 enheder. kontamineret affald. Udløbsdato åååå-mm (1) og lot-nummer (2) Undgå...
  • Página 22: Tekniske Data

    Servo Duo Guard-vejledning | 4 | 4.6 TEKNISKE DATA Tekniske data Opbevarings- og Stuetemperatur. 4.6.1 GENERELT transporttemperatur I kortere perioder (1 Enheden er beregnet til voksne, børn og uge): Omgivende spædbørn. temperatur -25 ºC til +60 ºC. Relativ fugtighed < 95%. Tekniske data Holdbarhed 5 år fra...
  • Página 23 Servo Duo Guard-vejledning | 4 | 4.7 CERTIFICERINGER 4.6.2 MODSTAND 4.7.1 KINA Tørt filter <75 Pa (0,75 cm H O) ved 0,5 Certificeringsnummer: SFDA (I) 2012 2660032 <150 Pa (1,5 cm H O) ved 1 l/s Standardnummer for YZB/SWE 4734-2011 registreret produkt: (Filter) <330 Pa (3,3 cm H...
  • Página 24: Servo Duo Guard Juhised

    Servo Duo Guard juhised | 5 | 5 SERVO DUO GUARD JUHISED 5.1 SÜMBOLID 5.2 ÜLDINE TEAVE Servo Duo Guard on väga efektiivne Sümbol Selgitus hingamisravis ja anesteesias ühekordselt Kasutada enne kasutatav bakteriaalne ja viraalne filter. Filtriga filtreerimine (99,9999% bakteriaalne Mitte kasutada korduvalt.
  • Página 25 Servo Duo Guard juhised | 5 | Filtri ümbris on läbipaistev, mis võimaldab HOIATUS! kasutamise ajal visuaalset kontrolli. Kasutamiseks ainult ühel patsiendil. 5.3 KASUTUSJUHISED Käsitsege kasutatud filtrit saastunud Asetage filter hingamisaparaadi (või jäätmena. anesteetilise hingamissüsteemi) välja- või Kui nebuliseerimine toimub väljaspool sissehingamisosale.
  • Página 26 Servo Duo Guard juhised | 5 | 5.4 PEALE KASUTAMIST 5.5 TELLIMISINFO Visake filter ära. Filter tuleb kasutusest Tellimisnumber 66 71 775 tähistab 60 kõrvaldada haiglas kehtivate saastunud ühikuga pakendit. jäätmete hävitamise protseduuride järgi. Kõlblikkusaeg aaaa-kk (1) ja partiinumber (2) Vältige igasuguse filtrisse jäänud vedeliku on toodud igal Servo Duo Guard-il, nagu mahaloksumist.
  • Página 27: Tehnilised Andmed

    Servo Duo Guard juhised | 5 | 5.6 TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed Temperatuur Toatemperatuur 5.6.1 ÜLDTEAVE säilitamisel ja transportimisel Lühikesed perioodid (1 Seade on mõeldud täiskasvanutele, lastele nädal): väliskeskkonna ja väikelastele. temperatuur –25 ºC kuni +60 ºC. Suhteline õhuniiskus < 95%. Tehnilised andmed Säilivusaeg 5 aastat...
  • Página 28 Servo Duo Guard juhised | 5 | 5.7 SERTIFIKAADID 5.6.2 RESISTENTSUS 5.7.1 HIINA Kuiv filter <75 Pa (0,75 cmH O) 0,5 l/s juures Sertifikaadi number: SFDA (I) 2012 2660032 <150 Pa (1,5 cmH O) 1 l/s juures Registreeritud toodete YZB/SWE 4734-2011 standardnumber: (filter) <330 Pa (3,3 cmH...
  • Página 29: Servo Duo Guardin Käyttöohjeet

    Servo Duo Guardin käyttöohjeet | 6 | 6 SERVO DUO GUARDIN KÄYTTÖOHJEET 6.1 SYMBOLIT 6.2 YLEISIÄ TIETOJA Servo Duo Guard on tehokas kertakäyttöinen Symboli Kuvaus bakteeri- ja virussuodatin hengitys- ja Viimeinen käyttöpäivä anestesiahoitolaitteisiin. Suodatin vähentää mahdollista tartuntavaaraa potilaan ja Ei saa käyttää uudelleen Vain laitteiston välillä...
  • Página 30 Servo Duo Guardin käyttöohjeet | 6 | Servo Duo Guard on kaksisuuntainen ja - Testeissä käytettiin MAQUETin Aeroneb- tarkoitettu käytettäväksi tai Ultrasonic-sumuttimia. hengitysjärjestelmien ulos- ja/tai - 5 ml:n (Pulmicortia 4 ml:n) sumuttaminen sisäänhengitysletkujen kanssa. Jos hoidossa enintään kuusi kertaa 48 tunnin aikana, käytetään sumutusta, Servo Duo Guard on kun jokainen sumutusjakso on kiinnitettävä...
  • Página 31: Käytön Jälkeen

    Servo Duo Guardin käyttöohjeet | 6 | 6.4 KÄYTÖN JÄLKEEN 6.5 TILAUSTIEDOT Suodatin on hävitettävä. Suodatin on Tilausnumero: 66 71 775, 60 suodatinta hävitettävä sairaalan kontaminoitunutta laatikossa. jätettä koskevien toimenpiteiden Viimeinen käyttöpvm vvvv-kk (1) ja mukaisesti. eränumero (2) annetaan jokaisessa Servo Vältä...
  • Página 32: Tekniset Tiedot

    Servo Duo Guardin käyttöohjeet | 6 | 6.6 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot Säilytys- ja Huonelämpötila. 6.6.1 YLEISTÄ kuljetuslämpötila Lyhyitä jaksoja (1 Laite on tarkoitettu aikuisten, lasten ja viikko): vastasyntyneiden käyttöön. Ympäristölämpötila – 25...+60 ºC Suhteellinen kosteus Tekniset tiedot <95 % Varastointi-ikä...
  • Página 33 Servo Duo Guardin käyttöohjeet | 6 | 6.7 SERTIFIKAATIT 6.6.2 VASTUS 6.7.1 KIINA Kuiva suodatin <75 Pa (0,75 cm H virtausnopeudella 0,5 l/s Sertifikaatin numero: SFDA (I) 2012 2660032 <150 Pa (1,5 cm H virtausnopeudella 1 l/s Rekisteröintituotteen YZB/SWE 4734-2011 vakionumero: (suodatin) <330 Pa (3,3 cm H...
  • Página 34: Instructions Concernant Le Servo Duo Guard

    Instructions concernant le Servo Duo Guard | 7 | 7 INSTRUCTIONS CONCERNANT LE SERVO DUO GUARD 7.1 SYMBOLES 7.2 INFORMATIONS D'ORDRE GÉNÉRAL Symbole Explication Le Servo Duo Guard est un filtre viral et Date limite d'utilisation bactérien à usage unique hautement efficace pour les applications en soins respiratoires et Ne pas réutiliser.
  • Página 35 Instructions concernant le Servo Duo Guard | 7 | Le Servo Duo Guard est bidirectionnel et est - À l'aide des nébuliseurs Aeroneb ou destiné à être utilisé sur les deux boucles ultrasoniques fournis par MAQUET. expiratoire et/ou inspiratoire des circuits - Six nébulisations de 5 ml au maximum respiratoires.
  • Página 36: Informations De Commande

    Instructions concernant le Servo Duo Guard | 7 | 7.5 INFORMATIONS DE MISES EN GARDE : COMMANDE À remplacer toutes les 48 heures. Le numéro de commande 66 71 775 Le placement du filtre entre la sonde représente un carton de 60 unités. d'intubation trachéale ou canule de trachéotomie et le circuit respiratoire Comme le montre l'illustration ci-dessous, la...
  • Página 37: Données Techniques

    Instructions concernant le Servo Duo Guard | 7 | 7.6 DONNÉES TECHNIQUES Données techniques Température de Température ambiante. 7.6.1 GÉNÉRALITÉS stockage et de transport Pendant de courtes Le dispositif est conçu pour l'adulte, l'enfant périodes (1 semaine) : et le nourrisson. température ambiante de -25 °C à...
  • Página 38 Instructions concernant le Servo Duo Guard | 7 | 7.7 CERTIFICATS 7.6.2 RÉSISTANCE 7.7.1 CHINE Filtre sec <75 Pa (0,75 cm H O) à 0,5 l/s Numéro de certificat : SFDA (I) 2012 <150 Pa (1,5 cm H O) à 1 l/s 2660032 Numéro YZB/SWE 4734-2011...
  • Página 39: Οδηγίες Servo Duo Guard

    Οδηγίες Servo Duo Guard | 8 | 8 ΟΔΗΓΙΕΣ SERVO DUO GUARD 8.1 ΣΥΜΒΟΛΑ 8.2 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Το Servo Guard είναι ένα εξαιρετικά Σύμβολο Επεξήγηση αποτελεσματικό φίλτρο μιας χρήσης Ημερομηνία λήξης απομάκρυνσης βακτηρίων και ιών για εφαρμογές θεραπείας αναπνευστικών Μην επαναχρησιμοποιείτε. Μία παθήσεων...
  • Página 40: Οδηγιεσ Χρησησ

    Οδηγίες Servo Duo Guard | 8 | Το Servo Guard είναι αμφίδρομο και Το φίλτρο έχει δοκιμαστεί για νεφελοποίηση προορίζεται για χρήση σε αμφότερα τα σκέλη των εξής φαρμακευτικών ουσιών υπό τις εκπνοής ή/και εισπνοής των κυκλωμάτων ακόλουθες συνθήκες: των αναπνευστικών συσκευών. Αν - Χρήση...
  • Página 41 Οδηγίες Servo Duo Guard | 8 | 8.4 ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ! Προορίζεται για χρήση μόνο σε έναν Απορρίψτε το φίλτρο. Το φίλτρο πρέπει να ασθενή. απορρίπτεται σύμφωνα με τις νοσοκομειακές διαδικασίες για τα Χειριστείτε το χρησιμοποιημένο φίλτρο μολυσμένα απόβλητα. σαν...
  • Página 42: Τεχνικα Στοιχεια

    Οδηγίες Servo Duo Guard | 8 | 8.6 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Τεχνικά στοιχεία Περιβάλλον Κατά την αποτέφρωση 8.6.1 ΓΕΝΙΚΑ της συσκευής παράγονται διοξείδιο Η συσκευή προορίζεται για ενήλικες, παιδιά του άνθρακα και νερό. και νεογνά. Θερμοκρασία Θερμοκρασία αποθήκευσης και δωματίου. Τεχνικά στοιχεία μεταφοράς...
  • Página 43 Οδηγίες Servo Duo Guard | 8 | 8.7 ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ 8.6.2 ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ 8.7.1 ΚΙΝΑ Ξηρό φίλτρο <75 Pa (0,75 cm H O) στα 0,5 l/ Αριθμός SFDA (I) 2012 πιστοποιητικού: 2660032 <150 Pa (1,5 cm H O) στο 1 l/s Τυποποιημένος YZB/SWE 4734-2011 αριθμός...
  • Página 44: Istruzioni Per Servo Duo Guard

    Istruzioni per Servo Duo Guard | 9 | 9 ISTRUZIONI PER SERVO DUO GUARD 9.1 SIMBOLI 9.2 INFORMAZIONI GENERALI Il Servo Duo Guard è un efficace filtro anti- Simbolo Spiegazione batterico e anti-virale monouso per Data di scadenza l'applicazione nel trattamento respiratorio e nell'anestesia.
  • Página 45 Istruzioni per Servo Duo Guard | 9 | Servo Duo Guard è bidirezionale e viene - utilizzando i nebulizzatori Aeroneb o impiegato sul lato espiratorio e/o inspiratorio ultrasonici forniti da MAQUET; del circuito di respirazione. Se si utilizza la - Nebulizzazione per un massimo di 6 volte nebulizzazione, il Servo Duo Guard deve di 5 ml (4 ml di Pulmicort) durante 48 ore, essere posizionato in modo specifico,...
  • Página 46: Informazioni Per Gli Ordini

    Istruzioni per Servo Duo Guard | 9 | 9.5 INFORMAZIONI PER GLI ATTENZIONE: ORDINI Da sostituire ogni 48 ore. Il numero ordine 66 71 775 si riferisce ad un Se si posiziona il filtro tra la trachea o la cartone contenente 60 unità. tracheostomia e il circuito di respirazione, lo spazio morto aumenta La data di scadenza aaaa-mm (1) e il...
  • Página 47: Dati Tecnici

    Istruzioni per Servo Duo Guard | 9 | 9.6 DATI TECNICI Dati tecnici Temperatura Temperatura ambiente. 9.6.1 GENERALE immagazzinaggio e trasporto Per brevi periodi (1 Lo strumento può essere impiegato in settimana): pazienti adulti, pediatrici e in neonati. Temperatura ambiente da -25ºC a +60ºC.
  • Página 48 Istruzioni per Servo Duo Guard | 9 | 9.7 CERTIFICAZIONI 9.6.2 RESISTENZA 9.7.1 CINA Filtro a secco < 75 Pa (0,75 cm H O) a 0,5 l/s Numero del certificato: SFDA (I) 2012 < 150 Pa (1,5 cm H O) a 1 l/s 2660032 Numero standard per YZB/SWE 4734-2011...
  • Página 49: サーボデュオガードの説明

    サーボデュオガードの説明 | 10 | 10 サーボデュオガードの説明 10.1 シンボル 10.2 概要 サーボデュオガードは、呼吸のケアと麻酔で 記号 説明 使用する高性能な使い捨てタイプのバクテリ 使用期限 アおよびウイルスフィルタです。 フィルタ は、患者と装置間の相互感染の可能性を削減 再利用しないでください。 ディス する濾過(99.9999%のバクテリア濾過効率) ポーザブル製品です。 を行います。 使用説明書をよくお読みください 直射日光を避けてください 包装が損傷している場合は使用しな いでください。 注文番号 製造バッチを識別する番号 製造業者 CE ラベル - 医用機器指令 93/42/ EEC の要件に適合していることを 示します サーボデュオガードのユニークなデュアルフ ィルタ設計は、ネブライザ使用中にフィルタ を使用しているときの既知の問題である、呼...
  • Página 50 サーボデュオガードの説明 | 10 | フィルタのハウジングは、使用中に目視点検 警告! ができるよう透明になっています。 1 人の患者にしか使用できません。 10.3 使用法 使用済みのフィルタを汚染廃棄物とし て処理します。 ベンチレータ(または麻酔呼吸システム)の 呼気肢または吸気肢のいずれかにフィルタを 前のページで説明されたテストフレー 配置します。 ムの外部で噴霧が実施された場合、 患者 の気道内圧を慎重に監視してくださ 注記: ネブライザを使用する場合、ガスの い。 また、 たとえば、 血液の粒子捕集が 流れの方向を示しているフィルタ上の矢 ないか確認してください。 印(3)のある呼気肢にフィルタを配置し ます。 加温加湿を使用している場合、 呼気肢内 に生成される可能性のある結露がベン チレータの性能に影響を与えていない ことを継続的に確認します。 注意 48 時間毎に交換します。 気管内または気管切開チューブと呼吸 回路の間にフィルタを配置することに より、死腔が...
  • Página 51 サーボデュオガードの説明 | 10 | 10.4 使用後 10.5 注文情報 フィルタを廃棄します。 汚染廃棄物のた 注文番号 66 71 775 は、 60 ユニットのカート めの院内手順に従って、フィルタを廃棄し ンを表しています。 てください。 以下の図に示すように各サーボデュオガード フィルタ内に残っている液体をこぼさな に有効期限 yyyy-mm(1)とロット番号(2) いようにします。 液体は汚染されいる可 が記載されています。 能性があります。 SERVO DUO GUARD, User's Manual...
  • Página 52 サーボデュオガードの説明 | 10 | 10.6 技術データ 技術データ 使用期限 製造日から 5 年間(破 10.6.1 全般 損していないパッケー ジに適切に保管されて 本装置は、成人、小児、および乳幼児向けで いる場合) す。 材料 熱可塑性のあるハウジ ング、 疎水性ガラスペー 技術データ パー 寸法 長さ=110 mm、最大直 径=78 mm 参照箇所 重量 55 g ネルソン検査研究所。 バクテリア濾過効率 内部容量 170 ml テスト BFE 番号 350457(テスト数値 99.9999%超)...
  • Página 53 サーボデュオガードの説明 | 10 | 10.7 証明書 10.6.2 抵抗 10.7.1 中国 乾式フィルタ 0.5 l/s で<75 Pa (0.75 cmH 証明書番号: SFDA (I) 2012 1 l/s で<150 Pa (1.5 cmH 2660032 登録製品の標準番号: YZB/SWE 4734-2011 2 l/s で<330 Pa (3.3 cmH (フィルタ) 販売後のサービス代理 MAQUET (Shanghai) 湿式フィルタ...
  • Página 54: Servo Duo Guard 滤菌器说明书

    Servo Duo Guard 滤菌器说明书 | 11 | 11 SERVO DUO GUARD 滤菌器说明书 11.1 符号 11.2 一般说明 Servo Duo Guard 滤菌器是一种高效、单次使 符号标志 说明 用性细菌和病毒过滤器,用于呼吸护理和麻 失效日期 醉。 该滤菌器提供过滤 (细菌和病毒过滤有效 率 99.9999%)用于减少病人和设备间可能存 切勿重复使用。 仅限一次性使用。 在的交叉感染。 参阅《使用说明》 避免阳光直射 如果发现包装损坏,切勿使用 订购号 标识生产批次的批号 生产商 CE 标签-表示设备符合医疗设备标 准...
  • Página 55 Servo Duo Guard 滤菌器说明书 | 11 | 11.3 使用指南 警告 仅限一位病人使用。 将滤菌器放置于呼吸机(麻醉呼吸系统)的呼 气或吸气分支上。 将用后的滤菌器作为污染性废料处理。 注释 对于雾化,将滤菌器定位在呼气分支 如果雾化在前页所述的测试框架之外执 上,滤菌器上的箭头(3)指向气流方向。 行, 请格外注意监控病人的气道压力。 此 外检查微粒收集比如血液微粒收集情况。 如果使用主动湿化, 持续检查以确保呼气 分支没有冷凝水并不影响呼吸机的性能。 注意 每 48 小时更换一次。 将滤菌器置于气管或气管造口管和呼吸 回路之间将增加死腔 170 毫升。 此滤菌 器只能用于呼吸回路的吸气或呼气分支 (机器末端) 。 SVX- 滤菌器旨在 48 小时工作。 对于雾化,滤菌器已在以下条件下对以下药物...
  • Página 56 Servo Duo Guard 滤菌器说明书 | 11 | 11.4 使用后 11.5 订购信息 丢弃滤菌器。 滤菌器应按医院污染废物的 订购号 66 71,775 代表一个 60 套包装的硬纸 处理程序处置。 盒。 避免滤菌器中的任何留存液体溅洒。 该液 如下图所示, 每个 Servo Duo Guard 滤菌器均 体可能有污染。 注明过期日期年-月(1)和批号(2)。 SERVO DUO GUARD, User's Manual...
  • Página 57 Servo Duo Guard 滤菌器说明书 | 11 | 11.6 技术数据 技术数据 材料 热塑性外罩, 疏水性玻璃 11.6.1 一般 纤维纸 本器械可供成人、儿童和婴儿患者应用。 参考文献 技术数据 尺寸 长度 = 110 毫米,最大 Nelson Laboratories. Bacterial Filtration 直径 = 78 毫米 Efficiency Test BFE No 350457, with test values >99.9999% 重量...
  • Página 58 Servo Duo Guard 滤菌器说明书 | 11 | 11.7 证书 11.6.2 阻力 11.7.1 中国 干燥滤菌器 在 0.5 l/s 时 <75 Pa (0.75 合格证号: SFDA (I) 2012 2660032 在 1 l/s 时 <150 Pa (1.5 注册产品标准号: YZB/SWE 4734-2011 (滤菌器) 在 2 l/s 时 <330 Pa (3.3 售后服务代理商:...
  • Página 59: Servo Duo Guard" Instrukcijos

    „Servo Duo Guard“ instrukcijos | 12 | 12 „SERVO DUO GUARD“ INSTRUKCIJOS 12.1 SIMBOLIAI 12.2 BENDROJI INFORMACIJA „Servo Duo Guard“ yra itin efektyvus Simbolis Paaiškinimas vienkartinis bakterijų ir virusų filtras, Naudoti iki taikomas kvėpavimo sistemos priežiūrai ir anestezijai. Filtras filtruoja bakterijas ir Nenaudokite pakartotinai.
  • Página 60 „Servo Duo Guard“ instrukcijos | 12 | „Servo Duo Guard“ yra dvikryptis ir gali būti - Atliekant purškimą daugiausia 6 kartus po naudojamas ir iškvėpimo, ir įkvėpimo 5 ml (4 ml „Pulmicort“) per 48 valandas, kvėpavimo grandinių šakose. Jei atliekamas kai kiekvieno purškimo trukmė...
  • Página 61 „Servo Duo Guard“ instrukcijos | 12 | 12.4 PO NAUDOJIMO 12.5 UŽSAKYMO INFORMACIJA Išmeskite filtrą. Filtrą reikia išmesti Užsakymo numeris 66 71 775 yra 60 vienetų laikantis ligoninės nustatytos darbo su pakuotės numeris. užterštomis atliekomis procedūros. Galioja iki mmmm-mm (1), o partijos numeris Stenkitės neišpilti jokio skysčio, likusio (2) nurodytas ant kiekvieno „Servo Duo filtre.
  • Página 62: Techniniai Duomenys

    „Servo Duo Guard“ instrukcijos | 12 | 12.6 TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys Laikymo ir Kambario temperatūra. 12.6.1 BENDRAS transportavimo temperatūra Trumpiems Įtaisas skirtas suaugusiesiems, vaikams ir laikotarpiams (1 kūdikiams. savaitei): aplinkos temperatūra nuo -25 iki +60 ºC. Santykinis Techniniai duomenys drėgnumas <...
  • Página 63 „Servo Duo Guard“ instrukcijos | 12 | 12.7 SERTIFIKATAI 12.6.2 ATSPARUMAS 12.7.1 KINIJA Sausasis filtras <75 Pa (0,75 cmH O), esant 0,5 l/sek. Sertifikato numeris: SFDA (I) 2012 2660032 <150 Pa (1,5 cmH O), esant 1 l/sek. Registruojamo YZB/SWE 4734-2011 produkto standartinis (filtras) numeris:...
  • Página 64: Instructies Voor Servo Duo Guard

    Instructies voor Servo Duo Guard | 13 | 13 INSTRUCTIES VOOR SERVO DUO GUARD 13.1 SYMBOLEN 13.2 ALGEMENE INFORMATIE De Servo Duo Guard is een zeer efficiënt Symbool Toelichting bacterie- en virusfilter voor eenmalig gebruik, Uiterste gebruiksdatum dat bij beademing en anesthesie wordt gebruikt.
  • Página 65 Instructies voor Servo Duo Guard | 13 | De Servo Duo Guard werkt in twee Voor verneveling is het filter getest voor de richtingen en kan zowel op de expiratie- als volgende medicijnen onder de volgende op de inspiratie-armen van omstandigheden: beademingscircuits worden ingezet.
  • Página 66: Na Het Gebruik

    Instructies voor Servo Duo Guard | 13 | 13.4 NA HET GEBRUIK WAARSCHUWINGEN! Uitsluitend voor gebruik bij één patiënt. Gooi het filter weg. Het filter moet worden afgevoerd in overeenstemming met de Behandel het gebruikte filter als ziekenhuisprocedures voor verontreinigd verontreinigd afval.
  • Página 67: Technische Gegevens

    Instructies voor Servo Duo Guard | 13 | 13.6 TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens Opslag- en Kamertemperatuur. 13.6.1 ALGEMEEN transporttemperatuur Gedurende korte Het apparaat is bedoeld voor volwassenen, perioden (1 week): pediatrische patiënten en zuigelingen. Omgevingstemperatuur -25 ºC tot +60 ºC. Relatieve vochtigheid <...
  • Página 68 Instructies voor Servo Duo Guard | 13 | 13.7 CERTIFICATEN 13.6.2 WEERSTAND 13.7.1 CHINA Droog filter <75 Pa (0,75 cmH O) bij 0,5 l/s Certificaatnummer: SFDA (I) 2012 <150 Pa (1,5 cmH O) bij 1 l/s 2660032 Registratie YZB/SWE 4734-2011 <330 Pa (3,3 cmH O) bij 2 l/s productstandaard-...
  • Página 69: Bruksanvisning For Servo Duo Guard

    Bruksanvisning for Servo Duo Guard | 14 | 14 BRUKSANVISNING FOR SERVO DUO GUARD 14.1 SYMBOLER 14.2 GENERELL INFORMASJON Servo Duo Guard er et høyeffektivt bakterie- Symbol Forklaring og virusfilter til engangsbruk indisert for bruk Brukes innen dato i respirasjonsbehandling og anestesi. Filteret sørger for filtrering (effektivitet for bakterie- Må...
  • Página 70 Bruksanvisning for Servo Duo Guard | 14 | Filterhuset er gjennomsiktig slik at det kan ADVARSLER! gjøres visuell kontroll under bruk. Kun til bruk på en pasient. 14.3 BRUKSANVISNING Et brukt filter skal håndteres som kontaminert avfall. Plasser filteret enten på ekspirasjons- eller inspirasjonsdelen av ventilatoren (eller Dersom forstøvning gjøres utenfor anestetisk respirasjonssystem).
  • Página 71: Etter Bruk

    Bruksanvisning for Servo Duo Guard | 14 | 14.4 ETTER BRUK 14.5 BESTILLINGSINFORMASJON Kast filteret. Filteret skal kastes i henhold Bestillingsnummer 66 71 775 gjelder en eske til sykehusets retningslinjer for avhending med 60 enheter. av smittefarlig avfall. Utløpsdato åååå-mm (1) og lotnummer (2) Unngå...
  • Página 72: Generelle Opplysninger

    Bruksanvisning for Servo Duo Guard | 14 | 14.6 TEKNISKE DATA Tekniske data Oppbevarings- og Romtemperatur. 14.6.1 GENERELLE OPPLYSNINGER transporttemperatur I korte perioder (1 uke): Utstyret er beregnet på bruk til spedbarn, Omgivelsestemperatur pediatriske og voksne pasienter. -25 ºC to +60 ºC. Relativ fuktighet <...
  • Página 73 Bruksanvisning for Servo Duo Guard | 14 | 14.7 SERTIFIKATER 14.6.2 MOTSTAND 14.7.1 KINA Tørt filter <75 Pa (0,75 cmH O) ved 0,5 l/ Sertifikatnummer: SFDA (I) 2012 2660032 <150 Pa (1,5 cmH O) ved 1 l/s Produktets standard YZB/SWE 4734-2011 registreringsnummer: (Filter) <330 Pa (3,3 cmH...
  • Página 74: Instrukcje Dotyczące Filtru Servo Duo Guard

    Instrukcje dotyczące filtru Servo Duo Guard | 15 | 15 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE FILTRU SERVO DUO GUARD 15.1 SYMBOLE 15.2 INFORMACJE OGÓLNE Servo Duo Guard to wysoko wydajny filtr Symbol Objaśnienie antybakteryjny i antywirusowy Data przydatności do użytku jednorazowego użytku przeznaczony do stosowania u pacjentów, u których Nie stosować...
  • Página 75: Instrukcja Obsługi

    Instrukcje dotyczące filtru Servo Duo Guard | 15 | Unikatowy, dwustopniowy filtr Servo Duo Guard zmniejsza do minimum ryzyko nagłego wzrostu oporu oddechowego występującego zwykle podczas procesu rozpylania z wykorzystaniem filtrów. Jest to możliwe dzięki połączeniu filtru HEPA o wysokiej jakości ochronie przed bakteriami i wirusami (1) z filtrem elektrostatycznym (2), gromadzącym rozpylone pozostałości płynów w gazach wydychanych przez...
  • Página 76 Instrukcje dotyczące filtru Servo Duo Guard | 15 | 15.4 PO UŻYCIU OSTRZEŻENIA! Do użytku tylko u jednego pacjenta. Wyrzucić filtr. Filtr należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi w placówce Zużyty filtr należy traktować jako odpad procedurami dotyczącymi odpadów skażony. skażonych. Jeśli nebulizacja prowadzona jest w Należy unikać...
  • Página 77: Dane Techniczne

    Instrukcje dotyczące filtru Servo Duo Guard | 15 | 15.6 DANE TECHNICZNE Dane techniczne Wpływ na środowisko Podczas spalenia filtru 15.6.1 DANE OGÓLNE powstaje dwutlenek węgla i woda. Urządzenie przeznaczone jest dla pacjentów wybranej populacji, obejmującej dorosłych, Temperatura Temperatura pokojowa. przechowywania i dzieci i niemowlęta.
  • Página 78 Instrukcje dotyczące filtru Servo Duo Guard | 15 | 15.7 CERTYFIKATY 15.6.2 OPÓR 15.7.1 CHINY Filtr suchy <75 Pa (0,75 cm H O) przy 0,5 Numer certyfikatu: SFDA (I) 2012 2660032 <150 Pa (1,5 cm H O) przy 1 l/s Numer standardu dla YZB/SWE 4734-2011 zarejestrowanego...
  • Página 79: Instruções Do Servo Duo Guard

    Instruções do Servo Duo Guard | 16 | 16 INSTRUÇÕES DO SERVO DUO GUARD 16.1 SÍMBOLOS 16.2 INFORMAÇÕES DE CARÁCTER GERAL Símbolos Explicação O Servo Duo Guard é um filtro anti- Prazo de validade bacteriano e anti-viral altamente eficiente, de uma única utilização, para aplicação ao nível Não reutilizar.
  • Página 80: Instruções De Utilização

    Instruções do Servo Duo Guard | 16 | O Servo Duo Guard é bidireccional e - Utilizando os nebulizadores Aeroneb ou destina-se a ser utilizado nos ramos Ultrasonic fornecidos pela MAQUET. expiratório e/ou inspiratório dos circuitos - Efectuando no máximo 6 nebulizações de respiratórios.
  • Página 81: Após A Utilização

    Instruções do Servo Duo Guard | 16 | 16.4 APÓS A UTILIZAÇÃO 16.5 INFORMAÇÕES DE ENCOMENDA Descarte o filtro. O filtro deverá ser descartado em conformidade com os A referência para encomenda 66 71 775 procedimentos hospitalares para lixo representa uma caixa de 60 unidades. contaminado.
  • Página 82: Dados Técnicos

    Instruções do Servo Duo Guard | 16 | 16.6 DADOS TÉCNICOS Dados técnicos Temperatura de Temperatura ambiente. 16.6.1 GENERALIDADES armazenamento e transporte Para períodos curtos (1 Este equipamento destina-se a utilização em semana): Temperatura população adulta, pediátrica e infantil. ambiente -25ºC a +60ºC.
  • Página 83: Certificados

    Instruções do Servo Duo Guard | 16 | 16.7 CERTIFICADOS 16.6.2 RESISTÊNCIA 16.7.1 CHINA Filtro seco <75 Pa (0,75 cm H O) a 0,5 l/s Número de certificado: SFDA (I) 2012 <150 Pa (1,5 cm H O) a 1 l/s 2660032 Número padrão de YZB/SWE 4734-2011...
  • Página 84: Instrucţiuni Servo Duo Guard

    Instrucţiuni Servo Duo Guard | 17 | 17 INSTRUCŢIUNI SERVO DUO GUARD 17.1 SIMBOLURI 17.2 INFORMAŢII GENERALE Servo Duo Guard este un filtru bacterian şi Simbol Explicaţie viral de unică folosinţă foarte eficient pentru A se folosi până la data de utilizare în terapia şi anestezia respiratorie.
  • Página 85 Instrucţiuni Servo Duo Guard | 17 | Servo Duo Guard este bidirecţional şi - Utilizarea nebulizatoarelor Aeroneb sau destinat să fie utilizat pe calea expiratorie şi/ Ultrasonic furnizate de MAQUET. sau pe cea inspiratorie a circuitului - Nebulizare de cel mult 6 ori cu 5 ml (4 ml respirator.
  • Página 86: După Utilizare

    Instrucţiuni Servo Duo Guard | 17 | 17.4 DUPĂ UTILIZARE 17.5 INFORMAŢII DE COMANDĂ Aruncați filtrul. Filtrul ar trebui să fie Numărul de comandă 66 71 775 reprezintă o aruncat în conformitate cu procedurile cutie cu 60 de unităţi. spitalului legate de deșeurile contaminate. Data expirării aaaa-ll (1) şi numărul lotului (2) Evitaţi scurgerile de lichide care rămân în sunt indicate pe fiecare filtru Servo Duo...
  • Página 87: Date Tehnice

    Instrucţiuni Servo Duo Guard | 17 | 17.6 DATE TEHNICE Date tehnice Temperatură de Temperatura camerei. 17.6.1 GENERAL depozitare și transport Pentru perioade scurte Dispozitivul este destinat folosirii pentru (1 săptămână): adulți, copii și sugari. Temperatură ambiantă de la -25 la +60ºC. Umiditate relativă...
  • Página 88 Instrucţiuni Servo Duo Guard | 17 | 17.7 CERTIFICATE 17.6.2 REZISTENŢĂ 17.7.1 CHINA Filtru uscat <75 Pa (0,75 cmH O) la 0,5 l/s Numărul certificatului: SFDA (I) 2012 <150 Pa (1,5 cmH O) la 1 l/s 2660032 Numărul standard de YZB/SWE 4734-2011 <330 Pa (3,3 cmH O) la 2 l/s...
  • Página 89: Инструкции По Использованию Фильтра Servo Duo Guard

    Инструкции по использованию фильтра Servo Duo Guard | 18 | 18 ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ФИЛЬТРА SERVO DUO GUARD 18.1 СИМВОЛЫ 18.2 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Одноразовый высокоэффективный Символы Объяснение бактериально-вирусный фильтр Servo Duo Срок годности Guard предназначен для использования с системами искусственной вентиляции Не...
  • Página 90 Инструкции по использованию фильтра Servo Duo Guard | 18 | защищающего от вирусов и бактерий (1), с электростатическим фильтром (2) для сбора остатков лекарственных веществ из газов, выдыхаемых пациентом. Реверсивный фильтр Servo Duo Guard может подключаться как к патрубкам вдоха, так к патрубкам выдоха дыхательных...
  • Página 91: После Применения

    Инструкции по использованию фильтра Servo Duo Guard | 18 | 18.4 ПОСЛЕ ПРИМЕНЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ! Использовать только для одного Утилизируйте фильтр. Фильтр должен пациента. быть утилизирован в соответствии с больничными процедурами для Обращайтесь с использованным загрязненных отходов. фильтром, как с загрязненными отходами.
  • Página 92: Технические Данные

    Инструкции по использованию фильтра Servo Duo Guard | 18 | 18.6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Технические данные Производство Производится и 18.6.1 ОСНОВНЫЕ ДАННЫЕ упаковывается в гигиенически чистых Устройство предназначено для терапии условиях. младенцев, детей и взрослых пациентов. Безопасность для Продуктами сжигания окружающей среды фильтра...
  • Página 93 Инструкции по использованию фильтра Servo Duo Guard | 18 | 18.7 СЕРТИФИКАТЫ 18.6.2 СОПРОТИВЛЕНИЕ ВОЗДУШНОМУ ПОТОКУ 18.7.1 КИТАЙ Сухой фильтр <75 Па (0,75 см вод. ст.) при потоке 0,5 л/сек Номер сертификата: SFDA (I) 2012 2660032 <150 Пa (1,5 см вод. ст.) при Номер...
  • Página 94: Uputstvo Za Servo Duo Guard

    Uputstvo za Servo Duo Guard | 19 | 19 UPUTSTVO ZA SERVO DUO GUARD 19.1 SIMBOLI 19.2 OPŠTE INFORMACIJE Servo Duo Guard je vrlo efikasan Simbol Objašnjenje antibakterijski i antivirusni filter za Upotrebljivo do datuma jednokratnu upotrebu koji se koristi tokom respiratorne nege i anestezije.
  • Página 95 Uputstvo za Servo Duo Guard | 19 | Servo Duo Guard je dvosmeran i namenjen - Nebulizacija najviše 6 puta 5 ml (4 ml za korišćenje na izdisajnim i/ili udisajnim Pulmicorta) tokom 48 sati, gde je svaki granama respiratornih kola. Ako se koristi period nebulizacije ≤...
  • Página 96: Nakon Upotrebe

    Uputstvo za Servo Duo Guard | 19 | 19.4 NAKON UPOTREBE 19.5 INFORMACIJE ZA NARUČIVANJE Bacite filter. Filter treba da se odloži u skladu sa bolničkim procedurama za Narudžbeni broj 66 71 775 označava odlaganje kontaminiranog otpada. kartonsku kutiju od 60 komada. Izbegavajte da na filteru preostane imalo Rok trajanja gggg-mm (1) i broj serije (2) prolivene tečnosti.
  • Página 97: Tehnički Podaci

    Uputstvo za Servo Duo Guard | 19 | 19.6 TEHNIČKI PODACI Tehnički podaci Temperatura Sobna temperatura. 19.6.1 OPŠTE NAPOMENE skladištenja i transporta Za kraće vremenske Uređaj je predviđen za upotrebu kod periode (1 nedelja): populacije koja obuhvata odrasle, decu i Ambijentalna temperatura -25 ºC do novorođenčad.
  • Página 98 Uputstvo za Servo Duo Guard | 19 | 19.7 SERTIFIKATI 19.6.2 OTPORNOST 19.7.1 KINA Suvi filter <75 Pa (0,75 cmH O) na 0,5 l/s Broj sertifikata: SFDA (I) 2012 <150 Pa (1,5 cmH O) na 1 l/s 2660032 Registracioni YZB/SWE 4734-2011 <330 Pa (3,3 cmH O) na 2 l/s standardni broj...
  • Página 99: Pokyny Pre Servo Duo Guard

    Pokyny pre Servo Duo Guard | 20 | 20 POKYNY PRE SERVO DUO GUARD 20.1 SYMBOLY 20.2 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Servo Duo Guard je vysoko efektívny Symbol Vysvetlenie jednorázový bakteriálny a vírusový systém Dátum použiteľnosti pre aplikácie v respiračnej starostlivosti a anestézii.
  • Página 100 Pokyny pre Servo Duo Guard | 20 | Zariadenie Servo Duo Guard je obojsmerné - Pri použití nebulizátorov Aeroneb alebo a môže sa použiť na expiračnú a inspiračnú Ultrasonic výrobcu MAQUET. časť dýchacieho okruhu. Ak sa filter Servo - Nebulizovať maximálne 6-krát 5 ml (4 ml Duo Guard používa pri nebulizácii, musí...
  • Página 101 Pokyny pre Servo Duo Guard | 20 | 20.4 PO POUŽITÍ 20.5 INFORMÁCIE PRE OBJEDNÁVKU Filter zlikvidujte. Filter musí byť zlikvidovaný v súlade s nemocničnými Čislo objednávky 66 71 775 predstavuje postupmi pre kontaminovaný odpad. kartón 60 jednotiek. Zamedziť vyliatiu tekutín, ktoré zostali vo Dátum expirácie rrrr-mm (1) a číslo šarže (2) filtri.
  • Página 102: Technické Údaje

    Pokyny pre Servo Duo Guard | 20 | 20.6 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje Skladovacia a Izbová teplota. 20.6.1 VŠEOBECNÉ prepravná teplota Na krátke obdobie (1 Zariadenie je určené na použitie u dospelej, týždeň): Teplota okolia pediatrickej a dojčenskej populácie. -25 ºC až + 60 ºC. Relatívna vlhkosť...
  • Página 103 Pokyny pre Servo Duo Guard | 20 | 20.7 CERTIFIKÁTY 20.6.2 ODPOR 20.7.1 ČÍNA Suchý filter < 75 Pa (0,75 cm H O) pri 0,5 l/ Číslo certifikátu: SFDA (I) 2012 2660032 < 150 Pa (1,5 cm H O) pri 1 l/s Štandardné...
  • Página 104: Instrucciones Para Servo Duo Guard

    Instrucciones para Servo Duo Guard | 21 | 21 INSTRUCCIONES PARA SERVO DUO GUARD 21.1 SÍMBOLOS 21.2 INFORMACIÓN GENERAL El Servo Duo Guard es un filtro bacteriano y Símbolo Explicación vírico de un solo uso altamente eficaz para Uso por fecha aplicación en asistencia respiratoria y anestesia.
  • Página 105 Instrucciones para Servo Duo Guard | 21 | El Servo Duo Guard es bidireccional y está - Uso de los nebulizadores Aeroneb o concebido para ser utilizado en las ramas Ultrasonic proporcionados por MAQUET. espiratorias y/o inspiratorias de los circuitos - Nebulización de un máximo de 5 ml (4 ml respiratorios.
  • Página 106: Información Sobre Pedidos

    Instrucciones para Servo Duo Guard | 21 | 21.5 INFORMACIÓN SOBRE PRECAUCIONES: PEDIDOS Debe sustituirse cada 48 horas. El número de referencia para pedidos 66 71 La colocación del filtro entre el tubo 775 representa una caja de cartón de 60 traqueal o traqueostómico y el circuito unidades.
  • Página 107: Datos Técnicos

    Instrucciones para Servo Duo Guard | 21 | 21.6 DATOS TÉCNICOS Datos técnicos Temperatura de Temperatura ambiente. 21.6.1 GENERAL almacenamiento y transporte Durante cortos Puede utilizarse en adultos, niños y recién periodos (1 semana): nacidos. Temperatura ambiente -25 ºC a +60 ºC. Humedad relativa <...
  • Página 108: Resistencia

    Instrucciones para Servo Duo Guard | 21 | 21.7 CERTIFICADOS 21.6.2 RESISTENCIA 21.7.1 CHINA Filtro seco < 75 Pa (0,75 cm H O) a 0,5 l/s Número de certificado: SFDA (I) 2012 < 150 Pa (1,5 cm H O) a 1 l/s 2660032 Número estándar de YZB/SWE 4734-2011...
  • Página 109: Instruktioner Till Servo Duo Guard

    Instruktioner till Servo Duo Guard | 22 | 22 INSTRUKTIONER TILL SERVO DUO GUARD 22.1 SYMBOLER 22.2 ALLMÄN INFORMATION Servo Duo Guard är ett högeffektivt bakterie- Symbol Förklaring och virusfilter för engångsbruk för Sista förbrukningsdatum användning vid vård i respirator samt vid anestesi.
  • Página 110 Instruktioner till Servo Duo Guard | 22 | Servo Duo Guard är dubbelriktat och är - Nebulisering med högst 6 gånger 5 ml (4 avsett för användning på både expirations- ml Pulmicort) under 48 timmar, där varje och/eller inspirationsdelen av nebuliseringsperiod är ≤...
  • Página 111: Efter Användningen

    Instruktioner till Servo Duo Guard | 22 | 22.4 EFTER ANVÄNDNINGEN 22.5 BESTÄLLNINGSINFORMATION Kasta filtret. Filtret ska kasseras enligt sjukhusets rutiner för kontaminerat avfall. Beställningsnummer 66 71 775 motsvarar en kartong med 60 st. Undvik att spilla ut eventuell vätska som finns i filtret.
  • Página 112: Tekniska Data

    Instruktioner till Servo Duo Guard | 22 | 22.6 TEKNISKA DATA Tekniska data Förvarings- och Rumstemperatur 22.6.1 ALLMÄNT transporttemperatur Under korta perioder (1 Enheten är avsedd för patientgrupperna vecka): vuxen, barn och spädbarn. Omgivningstemperatur -25 ºC till +60 ºC. Relativ luftfuktighet Tekniska data <...
  • Página 113 Instruktioner till Servo Duo Guard | 22 | 22.7 CERTIFIKAT 22.6.2 RESISTANS 22.7.1 KINA Torrt filter < 75 Pa (0,75 cm H O) vid 0,5 l/ Certifikatnummer: SFDA (I) 2012 2660032 < 150 Pa (1,5 cm H O) vid 1 l/s Registrerat YZB/SWE 4734-2011 produktstandardnumm...
  • Página 114: คำแนะนำการใช ง าน Servo Duo Guard

    คำแนะนำการใช ง าน Servo Duo Guard | 23 | 23 คำแนะนำการใช ง าน SERVO DUO GUARD 23.1 สั ญ ลั ก ษณ ต  า งๆ 23.2 ข อ มู ล ทั ่ ว ไป Servo Duo Guard คื อ เครื ่ อ งกรองแบคที เ รี ย และ สั...
  • Página 115 คำแนะนำการใช ง าน Servo Duo Guard | 23 | ตั ว กรองเป น แบบโปร ง แสง เพื ่ อ ให ส ามารถตรวจ คำเตื อ น! สอบด ว ยสายตาขณะใช ง านได สำหรั บ ใช ง านในผู  ป  ว ยเพี ย งครั ้ ง เดี ย วเท า นั ้ น 23.3 คำแนะนำในการใช...
  • Página 116 คำแนะนำการใช ง าน Servo Duo Guard | 23 | 23.4 หลั ง การใช ง าน 23.5 ข อ มู ล การสั ่ ง ซื ้ อ ให ก ำจั ด ทิ ้ ง ตั ว กรอง ควรกำจั ด ทิ ้ ง ตั ว กรองตาม หมายเลขสั...
  • Página 117 คำแนะนำการใช ง าน Servo Duo Guard | 23 | 23.6 ข อ มู ล ทางเทคนิ ค ข อ มู ล ทางเทคนิ ค 23.6.1 ข อ มู ล ทั ่ ว ไป การตรวจสอบคุ ณ ภาพ ISO 23328-1:2003 อุ ป กรณ ไ ด ถ ู ก ออกแบบมาเพื ่ อ ใช ง านในผู  ป  ว ย ตั...
  • Página 118 คำแนะนำการใช ง าน Servo Duo Guard | 23 | 23.7 หนั ง สื อ รั บ รอง 23.6.2 ค า ความต า นทาน 23.7.1 ประเทศจี น แผ น กรองแบบ <75 Pa (0.75 cmH O) ที ่ 0.5 แห ง ลิ ต ร/วิ น าที หมายเลขหนั...
  • Página 119: Návod K Použití Filtru Servo Duo Guard

    Návod k použití filtru Servo Duo Guard | 24 | 24 NÁVOD K POUŽITÍ FILTRU SERVO DUO GUARD 24.1 SYMBOLY 24.2 OBECNÉ INFORMACE Servo Duo Guard je vysoce účinný antivirový Symbol Vysvětlení a antibakteriální filtr na jedno použití určený Použitelné do k aplikaci v respirační...
  • Página 120 Návod k použití filtru Servo Duo Guard | 24 | Pouzdro filtru je průhledné a umožňuje VAROVÁNÍ! vizuální kontrolu během používání. Pouze pro jednoho pacienta. 24.3 NÁVOD K POUŽITÍ S použitým filtrem zacházejte jako s kontaminovaným odpadem. Umístit filtr na expirační nebo inspirační větev ventilátoru (nebo anestetického Jestliže je prováděna nebulizace s respiračního systému).
  • Página 121 Návod k použití filtru Servo Duo Guard | 24 | 24.4 PO POUŽITÍ 24.5 INFORMACE K OBJEDNÁNÍ PRODUKTU Filtr znehodnoťte. Filtr může být kontaminovaný a je třeba ho likvidovat v Číslo objednávky 66 71 775 představuje souladu s nemocničními postupy pro kartón s 60 jednotkami.
  • Página 122 Návod k použití filtru Servo Duo Guard | 24 | 24.6 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje Teplota při přepravě a Pokojová teplota: 24.6.1 OBECNÉ skladování Pro krátké období (1 Zařízení je určeno k použití u dospělé, týden): Teplota okolí pediatrické a kojenecké populace. -25 ºC až...
  • Página 123 Návod k použití filtru Servo Duo Guard | 24 | 24.7 CERTIFIKÁTY 24.6.2 ODPOR 24.7.1 ČÍNA Suchý filtr < 75 Pa (0,75 cm H O) při 0,5 l/ Číslo certifikátu: SFDA (I) 2012 2660032 < 150 Pa (1,5 cm H O) při 1 l/s Číslo normy YZB/SWE 4734-2011...
  • Página 124: Servo Duo Guard Talimatları

    Servo Duo Guard Talimatları | 25 | 25 SERVO DUO GUARD TALİMATLARI 25.1 SİMGELER 25.2 GENEL BİLGİLER Servo Duo Guard, solunum bakımında ve Sembol Açıklama anestezide uygulamaya yönelik yüksek Son kullanma tarihi derecede verimli, tek kullanımlık, bir bakteri ve virüs filtresidir. Filtre, hasta ve ekipmanlar Tekrar kullanmayın.
  • Página 125: Kullanim Tali̇matlari

    Servo Duo Guard Talimatları | 25 | Servo Duo Guard iki yönlüdür ve solunum - MAQUET tarafından sağlanan Aeroneb devrelerinin hem ekspirasyon hem de veya Ultrasonik nebulizatörler kullanılarak. inspirasyon kanatlarında kullanılmaya - Her bir nebulizasyon periyodunun yöneliktir. Nebulizasyon kullanılıyorsa, Servo ≤30 dakika olduğu ve nebulizasyon Duo Guard'ın Kullanım Talimatları'nda arasında tek veya çift ısıtmalı...
  • Página 126: Si̇pari̇ş Bi̇lgi̇leri̇

    Servo Duo Guard Talimatları | 25 | 25.4 KULLANIMDAN SONRA 25.5 SİPARİŞ BİLGİLERİ Filtreyi atın. Filtre, kontamine atıklara Sipariş numarası 66 71 775, 60 birimlik bir yönelik hastane prosedürlerine göre kartonu temsil eder. atılmalıdır. Son kullanma tarihi yyyy-aa (1) ve lot Filtrede kalmış...
  • Página 127: Teknik Veriler

    Servo Duo Guard Talimatları | 25 | 25.6 TEKNİK VERİLER Teknik veriler Saklama ve taşıma Oda sıcaklığı. 25.6.1 GENEL sıcaklığı Kısa süreler için (1 Cihaz, yetişkin, pediatrik ve bebek hafta): Ortam sıcaklığı popülasyonlarında kullanıma yöneliktir. -25 ºC ila +60 ºC. Bağıl nem <...
  • Página 128 Servo Duo Guard Talimatları | 25 | 25.7 SERTİFİKALAR 25.6.2 DİRENÇ 25.7.1 ÇİN Kuru filtre 0,5 lt/sn'de < 75 Pa (0,75 cmH Sertifika numarası: SFDA (I) 2012 2660032 1 lt/sn'de < 150 Pa (1,5 cmH Ruhsat ürün standardı YZB/SWE 4734-2011 numarası: (Filtre) 2 lt/sn'de <330 Pa (3,3 cmH...
  • Página 129: Servo Duo Guard Gebrauchsanweisung

    Servo Duo Guard Gebrauchsanweisung | 26 | 26 SERVO DUO GUARD GEBRAUCHSANWEISUNG 26.1 SYMBOLE 26.2 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Symbol Erklärung Servo Duo Guard ist ein hocheffizienter Verwendbar bis Bakterien- und Virenfilter zum Einmalgebrauch in der Beatmungstherapie Nicht wiederverwenden. Nur zum und Anästhesie. Er bietet eine Filtration einmaligen Gebrauch.
  • Página 130 Servo Duo Guard Gebrauchsanweisung | 26 | Servo Duo Guard kann bidirektional auf der - Unter Verwendung der Aeroneb oder Exspirations- und/oder Inspirationsseite von Ultrasonic Vernebler von MAQUET. Beatmungssystemen verwendet werden. - Vernebelung von maximal 6-mal 5 ml Falls Vernebelung eingesetzt wird, muss der (Pulmicort 4 ml) in 48 Stunden mit einer Servo Duo Guard wie in der Vernebelungsdauer von ≤...
  • Página 131: Nach Der Verwendung

    Servo Duo Guard Gebrauchsanweisung | 26 | 26.5 BESTELLINFORMATIONEN VORSICHTSHINWEISE: Alle 48 Stunden austauschen. Bestellnummer 66 71 775 für eine Packung mit 60 Einheiten. Bei Positionierung des Filters zwischen Trachea und Beatmungssystem wird Verfallsdatum JJJJ-MM (1) und der Totraum um 170 ml vergrößert. Chargennummer (2) sind auf jedem Servo Diesen Filter nur auf der Exspirations- Duo Guard wie in der folgenden Abbildung...
  • Página 132: Technische Daten

    Servo Duo Guard Gebrauchsanweisung | 26 | 26.6 TECHNISCHE DATEN Technische Daten Temperatur für Raumtemperatur. 26.6.1 ALLGEMEINES Lagerung und Transport Kurzfristig (1 Woche): Das Gerät kann für Erwachsene, Kinder und Umgebungstemperatur: Kleinkinder verwendet werden. -25 ºC bis +60 ºC. Relative Luftfeuchtigkeit <...
  • Página 133 Servo Duo Guard Gebrauchsanweisung | 26 | 26.7 ZERTIFIKATE 26.6.2 RESISTENZ 26.7.1 CHINA Trockener <75 Pa (0,75 cm H O) bei 0,5 l/ Filter Zertifikatnummer: SFDA (I) 2012 2660032 <150 Pa (1,5 cm H O) bei 1 l/s Standardnummer für YZB/SWE 4734-2011 das zugelassene (Filter)
  • Página 134: Servo Duo Guard Használati Utasítások

    Servo Duo Guard használati utasítások | 27 | 27 SERVO DUO GUARD HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 27.1 JELÖLÉSEK 27.2 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK A Servo Duo Guard egy rendkívül hatékony, Szimbólu Magyarázat egyszer használatos baktérium- és vírusszűrő, amely lélegeztetési terápiában és Felhasználhatóság vége anesztéziában alkalmazható. A szűrő feladata, hogy kiszűrje a Ne használja fel újra.
  • Página 135 Servo Duo Guard használati utasítások | 27 | A Servo Duo Guard különleges, két szűrőt A szűrő 48 órás üzemre készült. tartalmazó konstrukciója minimalizálja a A szűrőt az alábbi gyógyszerek légúti ellenállásban bekövetkező hirtelen porlasztásához tesztelték az alábbi kiugrások kockázatát, ami jól ismert körülmények között: probléma a szűrők porlasztás során történő...
  • Página 136: Használat Után

    Servo Duo Guard használati utasítások | 27 | 27.4 HASZNÁLAT UTÁN VIGYÁZAT! Kizárólag egyszeri használatra. Távolítsa el a szűrőt. A szűrőt a szennyezett hulladék kezelésére A használt szűrőt szennyezett vonatkozó kórházi eljárások szerint kell hulladékként kezelje. kezelni. Különös figyelemmel kísérje a beteg Ügyeljen arra, nehogy a szűrőben maradt légúti nyomását abban az esetben, ha a folyadék kifolyjon.
  • Página 137: Műszaki Adatok

    Servo Duo Guard használati utasítások | 27 | 27.6 MŰSZAKI ADATOK Műszaki adatok Tárolási és szállítási Szobahőmérséklet. 27.6.1 ÁLTALÁNOS RÉSZ hőmérséklet Rövid időszakokra (1 Az eszközt felnőtt, gyermek és csecsemő hét): -25 °C – +60 °C, populációkon való használatra szánták. Relatív páratartalom <...
  • Página 138 Servo Duo Guard használati utasítások | 27 | 27.7 TANÚSÍTVÁNYOK 27.6.2 ELLENÁLLÁS 27.7.1 KÍNA Száraz szűrő <75 Pa (0,75 cm H O) 0,5 l/mp mellett Tanúsítvány szám: SFDA (I) 2012 2660032 <150 Pa (1,5 cm H O) 1 l/mp mellett Termék bejegyzési YZB/SWE 4734-2011 szabvány szám:...
  • Página 139: Hướ N G Dẫ N Sử Dụ N G Servo Duo Guard

    Hướ n g Dẫ n Sử Dụ n g Servo Duo Guard | 28 | 28 HƯỚ N G DẪ N SỬ DỤ N G SERVO DUO GUARD 28.1 CÁC KÝ HIỆU 28.2 THÔNG TIN CHUNG Servo Duo Guard là bộ lọ c vi rú t và vi khuẩ n Ký...
  • Página 140 Hướ n g Dẫ n Sử Dụ n g Servo Duo Guard | 28 | Vỏ ngoà i bộ lọ c trong suố t cho phé p kiể m tra CẢNH BÁO! bằ n g mắ t thườ n g trong khi sử dụ n g. Chỉ...
  • Página 141 Hướ n g Dẫ n Sử Dụ n g Servo Duo Guard | 28 | 28.4 SAU KHI SỬ DỤ N G 28.5 THÔNG TIN ĐẶ T HÀ N G Thả i bỏ bộ lọ c . Bộ lọ c cầ n đượ c thả i bỏ Số...
  • Página 142 Hướ n g Dẫ n Sử Dụ n g Servo Duo Guard | 28 | 28.6 CÁC DỮ LIỆU KỸ THUẬT Các dữ liệu kỹ thuật Nhiệ t độ bả o quả n và Nhiệt độ phò n g. 28.6.1 TỔNG QUAN vậ...
  • Página 143 Hướ n g Dẫ n Sử Dụ n g Servo Duo Guard | 28 | 28.7 CHỨNG NHẬN 28.6.2 LỰ C CẢ N 28.7.1 TRUNG QUỐC Bộ lọ c khô <75 Pa (0,75 cmH O) vớ i 0,5 l/ giây Số...
  • Página 144 Hướ n g Dẫ n Sử Dụ n g Servo Duo Guard | 28 | SERVO DUO GUARD, User's Manual...
  • Página 146 Maquet Critical Care AB Röntgenvägen 2 SE-171 54 Solna, Sweden Phone: +46 (0) 8 730 73 00 www.maquet.com GETINGE GROUP is a leading global provider of products and systems that contribute to quality enhancement and cost efficiency within healthcare and life sciences. We operate under the three brands of ArjoHuntleigh, GETINGE and MAQUET.

Tabla de contenido