11
GUÍA DEL USUARIO (para entregar al usuario final)
Le recomendamos que conserve esta guía de usuario y se la entregue a todos los usuarios de la automatización.
11.1 - ADVERTENCIAS
• Supervise la puerta en movimiento y mantenga una distancia segura hasta que la puerta se haya abierto o cerrado completamente; no pase por el pasaje hasta que la
puerta esté completamente abierta y parada.
• No permita que los niños jueguen cerca de la puerta o con sus controles.
• Mantenga los transmisores fuera del alcance de los niños.
• Suspenda inmediatamente el uso del automatismo tan pronto como note una operación anómala (ruidos o sacudidas); El incumplimiento de esta advertencia puede
provocar graves peligros y riesgos de lesiones.
• No toque ninguna parte mientras se esté moviendo.
• Haga que se realicen controles periódicos de acuerdo con el plan de mantenimiento.
• El mantenimiento o las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal técnico cualificado.
• Enviar un comando con los dispositivos de seguridad fuera de servicio:
En el caso de que los dispositivos de seguridad no funcionen correctamente o estén fuera de servicio, aún es posible controlar la puerta.
01. Active el control de la puerta con el transmisor. Si los dispositivos de seguridad dan su consentimiento, la puerta se abrirá normalmente; de lo contrario, en 3 segundos
el control debe activarse de nuevo y mantenerse activado.
02. Después de aproximadamente 2 s, el movimiento de la puerta comenzará en modo "hombre muerto", es decir, mientras se mantenga el comando, la puerta continuará moviéndose.
versos tan pronto como se suelta el comando, la puerta se detiene.
Con los dispositivos de seguridad fuera de servicio, el automatismo debe ser reparado lo antes posible.
y bloquear
11.2 - Desbloquear
El motorreductor FILO (modelo 400C / 600C) está equipado con un sistema mecánico que permite abrir y cerrar la cancela manualmente.
La operación manual debe realizarse en caso de falla de energía o anomalías del sistema. En caso de fallo de alimentación también es posible utilizar una batería de reserva (mod.
PR100 - no suministrada) (ver el capítulo 9 - Más información o el manual de instrucciones respectivo).
Sin embargo, en caso de fallo del motorreductor, es posible intentar utilizar el desbloqueo del motor para comprobar si el fallo no se encuentra en el mecanismo de desbloqueo.
11.3 - Intervenciones de mantenimiento concedidas al usuario
A continuación se enumeran las intervenciones que el usuario debe realizar periódicamente:
• Limpieza de la superficie de los dispositivos: utilice un paño ligeramente húmedo (no mojado). No utilice sustancias que contengan alcohol, benceno, diluyentes u otras sustancias
inflamables; el uso de estas sustancias podría dañar los dispositivos y provocar incendios o descargas eléctricas.
• Eliminación de hojas y piedras: desconecte el automatismo de la fuente de alimentación antes de continuar, para evitar que alguien accione la cancela. Si hay una
batería de respaldo, desconéctela también.
11.4 - Reemplazo de la batería del transmisor
Cuando la batería se agota, el transmisor reduce significativamente el alcance. Si al presionar un botón el LED presente se enciende y se apaga inmediatamente, significa que la batería está completamente
descargada y debe ser reemplazada inmediatamente.
Se invece il Led si accende solo per un istante, significa che la pila è parzialmente scarica; occorre tener premuto il tasto per almeno mezzo secondo perché il trasmettitore possa tentare
di inviare il comando.
Comunque, se la pila è troppo scarica per portare a termine il comando (ed eventualmente attendere la risposta), il trasmettitore si spegnerà con il Led che si affievolisce. In questi casi, per
ripristinare il regolare funzionamento del trasmettitore occorre sostituire la pila scarica con una dello stesso tipo, rispettando la polarità indicata. Per la sostituzione della pila procedere
come mostrato di seguito.
Le pile contengono sostanze inquinanti: non gettarle nei rifiuti comuni ma utilizzare i metodi previsti dai regolamenti locali.
a
el motorreductor manualmente
180 °
b
c
d
180 °
A