Ocultar thumbs Ver también para FIRST LIGHT:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

FIRST LIGHT
miffy and friends
© Mercis bv
Handleiding
User Manual
Handbuch
Manual
Manuel
Manuale
Manual
사용설명서
マニュアル
使用说明书
使用說明書
руководство

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mr Maria FIRST LIGHT

  • Página 1 FIRST LIGHT miffy and friends Handleiding User Manual Handbuch Manual Manuel Manuale Manual 사용설명서 マニュアル 使用说明书 使用說明書 руководство © Mercis bv...
  • Página 2 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH ANTES DEL PRIMER USO AVANT VOTRE PREMIÈRE UTILISATION PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 처음 사용 전 준비 작업 初めて使用する前 在初次使用前 首次使用前 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ FIRST LIGHT miffy • boris • snuffy • lion...
  • Página 3 图2 | 图3 | 圖二 | рис. 2 圖三 | рис. 3 fig. 2 | fig. 3 | 図2 | 図3 | 그림 2 그림 3...
  • Página 4: Inhoud Van De Verpakking

    Volg deze stappen om het warme licht van Eerste Licht aan Gefeliciteerd met uw aanschaf van een Mr Maria ontwerp en uw gezin te introduceren. van harte welkom bij de Mr Maria familie! U bent nu trotse Knijp voorzichtig in het lampje om de MrLED12 module ouder van het perfecte lampje voor de allerkleinsten.
  • Página 5 50 volt wisselstroom. SCHOONMAKEN Symbool duidend dat dit product CE, FCC, RCM, REACH, Om het figuurtje stralend wit te houden heeft Mr Maria het RoHS KC & PSE gekeurd is. makkelijk gemaakt om uw vriendje een bad te geven. Volg hiervoor de onderstaande instructies ( fig.
  • Página 6: Package Contents

    Simply follow these steps to introduce First Light’s warm light Congratulations on your purchase of a Mr Maria design and to your family: welcome to the Mr Maria family! You are now proud parent to Gently squeeze the lamp to take the MrLED12 module the perfect light for your youngest family members.
  • Página 7: Cleaning The Product

    This s ymbol on the bottom of the unit MrLED12 means that • Did you order straight from Mr Maria? Please contact our the device operates on extra low voltage which is less than customer service via: warranty@mrmaria.com 50 volts alternating current.
  • Página 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Führen Sie folgende Schritte durch, um Ihrer Familie das warme Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Mr Maria Entwurfs Licht von First Light vorzustellen: und willkommen bei Mr Maria familie! Sie sind nun stolze Drücken Sie die Lampe vorsichtig zusammen , um das Eltern der perfekten Lampe für die Allerkleinsten.
  • Página 9: Die Symbole

    50 Volt Wechselstrom beträgt. REINIGUNG DES PRODUKTS Damit die Figur strahlend weiß bleibt, hat Mr Maria es leicht Symbol, das darauf hinweist, dass dieses Produkt CE-, FCC-, gemacht, Ihrem Freund zu baden. Befolgen Sie dazu die RCM-, REACH-, RoHS-, KC- und PSE-geprüft ist.
  • Página 10: Contenido Del Paquete

    Simplemente sigue estos pasos para introducir a tu familia la ¡Felicidades por la compra de un diseño de Mr Maria y bienvenido lámpara de luz cálida First Light. a la familia de Mr Maria! Ahora eres un padre orgulloso de la Presiona suavemente la lámpara para retirar el módulo lampara perfecta para los miembros más pequeños de tu familia.
  • Página 11: Preguntas Sobre El Uso

    MrLED12 significa que el dispositivo funciona con voltaje • ¿Realizaste tu pedido directamente con Mr Maria? Por favor, extra bajo, que es menos de 50 voltios de corriente alterna. ponte en contacto con nuestro servicio de atención al cliente a través de: warranty@mrmaria.com...
  • Página 12: Contenu De La Boîte

    La batterie est maintenant plpleine et votre veilleuse est prêt à faire briller sa First Light. Débranchez le câble et remettez le module dans sa coque de silicone.. AVERTISSEMENT ! Allumez la lumière à l’aide du bouton marche/arrêt situé...
  • Página 13 REACH, RoHS, KC et PSE. Afin de vous assurer que votre veilleuse continue de briller de mille feux, Mr Maria vous a facilité la tâche pour que vous puis- siez donner un bain à votre petit camarade. Suivez simplement les instructions ci-dessous (fig. 2): •...
  • Página 14: Contenuto Della Confezione

    Questo prodotto deve essere utilizzato sotto la supervi- sione di un adulto in qualsiasi momento durante la ricarica. A carica completa, First Light può fare luce per una durata da • Posizionare sempre il prodotto su superfici dure e mai sul 8 a 120 ore (in base al livello di luminosità...
  • Página 15: Pulizia Del Prodotto

    Contattate direttamente il negozio. Questo simbolo situato nella parte inferiore del dispositivo • Avete ordinato direttamente da Mr Maria? Contattate il elettrico MrLED12 significa che il dispositivo funziona a bass- nostro servizio clienti tramite: warranty@mrmaria.com issima tensione, che è inferiore a 50 volt CA.
  • Página 16: Antes Da Primeira Utilização

    MANUAL ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Siga estes simples passos para introduzir a First Light na sua Parabéns pela sua compra de um design Mr Maria e bem-vindo família. à família Mr Maria. É agora um orgulhoso detentor da luz per- Aperte gentilmente a lâmpada...
  • Página 17 OS SÍMBOLOS QUESTÕES SOBRE A UTILIZAÇÃO A luz não liga: • Certifique-se de que o brilho não esteja definido para a Uma referência a este manual. configuração mais baixa. • Certifique-se de que o produto não está em carregamento. A lâmpada necessita de ser desconectada do cabo de car- regamento para poder acender a sua luz.
  • Página 18 한국어 사용설명서 처음 사용 전 준비 작업 이 단계를 따라 First Light만의 따뜻한 빛을 가족에게 소개해 Mr Maria 디자인을 구매하신 것을 축하드리며 Mr Maria에 가입 보세요. 하신 것을 환영합니다! 어린 자녀를 위해 완벽한 빛을 선물한 자랑 스러운 부모가 되셨습니다. 램프...
  • Página 19 압인 초저전압으로 작동한다는 표시입니다. com을 통해 고객 서비스팀에 문의하시기 바랍니다. 제품 청소 MR MARIA는 당신의 친구가 계속 밝은 빛을 낼 수 있도록 제 CE, FCC, RCM, REACH, RoHS, KC & PSE 승인 표시 품 세척을 간편하게 만들었습니다. 아래 지침을 따르기만 하면 됩...
  • Página 20 本体を軽く押して ( ) 、 MrLED12モジュールをシリコンカバー ため、 ご使用前に この取扱説明書を必ずお読みください。 この説明書 から取り出します。 ( ) は お読みになった後、 必ず保管してください。 USBケー ブルをLEDモジュールの裏側にある開口部 ( ) に差し 込みます。 注意!FIRST LIGHT Miffy and Friendsは抱きしめられる 人形 USBケー ブルでラップトップや携帯の充電器・ アダプターを使って のように見えますが、本商品はおもちゃではありません。 充電してください。 充電中は赤いランプが点灯します。 ( ) ランプの色が変わるまで充電をおこなってください。 充電には最 内容物の確認: 大で6時間かかります。 完全に充電が完了するとランプの色が緑 •...
  • Página 21 ●洗ったシリコンカバーは自然乾燥させてください。 完全に乾いた ます。 また、 次の場合は有料修理・調整となりますのでご了承ください。 ことを確認した後、 LEDモジュールを元の通りにセットします 。 ●保証書の提示がない場合 ●保証書に販売店印が押されておらず、 購入年月日の記載がない場合。 または レシート等がない場合。 ●誤った使用方法による故障の場合。 故障かなと思ったら ●明かりがつかない、 もしくは充電されていないと感じた時は、 保証書 調光が最弱に設定されていないかどうかご確認ください。 MM-007 FIRST LIGHT miffy and friends ●ライトが充電されていないことを確認してください。 その照明が 品番・品名 光るように充電ケー ブルから切断されている必要があります。 お名前 ●上記をご確認いただいた上でも正常に点灯しない場合、 もしく は部品がなくなってしまった場合は、 お買い上げいただいた店舗に ご住所 お問い合わせください。 シンボル 販売店 本マニュアルへの参照 捺印...
  • Página 22 此时电池电量充足, 可以向First Light供电。 拔出线缆, 将模块 放回柔软的外壳内。 小心! 为了正确安全地使用, 我们建议您阅读以下说明。 使用位于本品底部的开关按钮 E打开灯光。 使用灯具底部的调光按钮 F, 調節至需要的亮度。 夜間模式下 警告! 的亮度最低。 只使用通过完全认证的直流5V, 最大电流2A的锂离子电池专 用USB充电器。 当充满电时, First Light 电灯可发光 8 到 120 小时 (取决于所选 本品为电子设备, 并非玩具或毛绒玩具。 • 亮度设置) 。 在装载过程中, 本产品应始终在成人监督下使用。 • 始终将产品置于稳固表面上, 切勿放在床上。 • 将包装放在儿童无法触及的地方。...
  • Página 23 • 本手册的参考文档。 确保灯具未处于充电状态。 需断开充电线缆, 才能打开灯光。 • 本品无法充电: 确保USB线缆正确连接至USB端口。 • MrLED12组件是电子设备且不属于家具类废弃物, 请在您所在市 如完成以上步骤后本品仍不工作/或本品缺少某些部件。 您是从当地门店购买的吗? 请直接联系门店。 政当局所指明的地点进行处置。 • 您是直接从Mr Maria订购的吗? 请与我们的客服联系: • warranty@mrmaria.com III类器具符号。 产品清洗 此符号在MrLED12装置上的底部, 表示设备在非常低的电压下工 Mr Maria设计的此款产品容易清洗, 為了確保您的小夥伴時刻光 作, 即小于50伏特的交流电压。 彩照人。 只需按照以下说明即可完成清洗 (图3) : 轻轻挤压本灯具 A, 从柔软的外壳中取出MrLED12模块。 请务 • 必不能让MrLED12模块沾水。...
  • Página 24 小心! 為了正確和安全的使用, 我們要求您閱讀以下說明。 • 使用位於本品底部的開關按鈕 E打開燈光。 使用燈具底部的調光按 F鈕 ,調節至需要的亮度。夜夜間模 警告! 式下的亮度最低。 只使用通過完全認證的直流5V , 最大電流2A的鋰離子電池專 用USB充電器 。 當充滿電時 , First light 電燈可發亮大約8到120小時 (取決於所選 本品為電子設備 , 並非玩具或絨毛玩具 • 亮度設置) 。 在裝載過程中 , 本產品應始終在成人監督下使用 。 • 始終將產品放置在堅硬的表面上 , 絕不能放置在床上 。 • 將包裝放在兒童接觸不到的地方 。...
  • Página 25 這份指南中的參考。 確保燈具是否於充電狀態 。 需斷開充電線纜 , 才能打開燈光 。 • 本品無法充電: 確保USB充電線正確連接至USB接口 。 • MrLED12模塊是一個電子設備,不屬於家庭垃圾,應該在市政當 局指示的地方處理。 如完成以上步驟後本品仍未能正常發光/或本品缺少某些部件 您是從當地門店購買的嗎?請直接聯繫門店 。 • 您是直接從Mr Maria訂購的嗎?請與我們的客服聯 • 第三類電器符號。 繫:warranty@mrmaria.com MrLED12裝置底部的這個符號表示該裝置應在超低電壓下使 用,該電壓小於50伏的交流電流。 清潔產品。 Mr Maria設計的此款產品容易清洗,為了確保您的小夥伴時刻 光彩照人 。只需按照以下說明即可完成清洗(圖三): 符號表明本產品經CE, FCC, RCM, REACH, RoHS, KC & PSE 認 輕輕擠壓本燈具...
  • Página 26: Содержание Пакета

    членов вашей семьи Просто выполните следующие инструкции, чтобы СОДЕРЖАНИЕ ПАКЕТА: порадовать вашу семью теплым светом First Light. • First Light, содержащий модуль MrLED12 (рис. 1 и 2) Слегка сожмите лампу , чтобы извлечь модуль • USB-кабель (адаптер не входит в комплект) MrLED12 из...
  • Página 27: Уход За Устройством

    напряжении, которое составляет менее 50 В переменного тока. УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ Чтобы ваш друг оставался ярким, Mr Maria сделала возможным искупать вашего маленького друга в ванной. Символ, обозначающий, что данный продукт имеет Просто следуйте инструкциям ниже (рис. 3): сертификаты CE, FCC, RCM, REACH, RoHS, KC и PSE.
  • Página 28 MA.FL-V3.6.122020.FC.P1...

Tabla de contenido