Página 2
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH ANTES DEL PRIMER USO AVANT VOTRE PREMIÈRE UTILISATION PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 처음 사용 전 준비 작업 初めて使用する前 在初次使用前 首次使用前 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ FIRST LIGHT miffy • boris • snuffy • lion...
Volg deze stappen om het warme licht van Eerste Licht aan Gefeliciteerd met uw aanschaf van een Mr Maria ontwerp en uw gezin te introduceren. van harte welkom bij de Mr Maria familie! U bent nu trotse Knijp voorzichtig in het lampje om de MrLED12 module ouder van het perfecte lampje voor de allerkleinsten.
Página 5
50 volt wisselstroom. SCHOONMAKEN Symbool duidend dat dit product CE, FCC, RCM, REACH, Om het figuurtje stralend wit te houden heeft Mr Maria het RoHS KC & PSE gekeurd is. makkelijk gemaakt om uw vriendje een bad te geven. Volg hiervoor de onderstaande instructies ( fig.
Simply follow these steps to introduce First Light’s warm light Congratulations on your purchase of a Mr Maria design and to your family: welcome to the Mr Maria family! You are now proud parent to Gently squeeze the lamp to take the MrLED12 module the perfect light for your youngest family members.
This s ymbol on the bottom of the unit MrLED12 means that • Did you order straight from Mr Maria? Please contact our the device operates on extra low voltage which is less than customer service via: warranty@mrmaria.com 50 volts alternating current.
Führen Sie folgende Schritte durch, um Ihrer Familie das warme Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Mr Maria Entwurfs Licht von First Light vorzustellen: und willkommen bei Mr Maria familie! Sie sind nun stolze Drücken Sie die Lampe vorsichtig zusammen , um das Eltern der perfekten Lampe für die Allerkleinsten.
50 Volt Wechselstrom beträgt. REINIGUNG DES PRODUKTS Damit die Figur strahlend weiß bleibt, hat Mr Maria es leicht Symbol, das darauf hinweist, dass dieses Produkt CE-, FCC-, gemacht, Ihrem Freund zu baden. Befolgen Sie dazu die RCM-, REACH-, RoHS-, KC- und PSE-geprüft ist.
Simplemente sigue estos pasos para introducir a tu familia la ¡Felicidades por la compra de un diseño de Mr Maria y bienvenido lámpara de luz cálida First Light. a la familia de Mr Maria! Ahora eres un padre orgulloso de la Presiona suavemente la lámpara para retirar el módulo lampara perfecta para los miembros más pequeños de tu familia.
MrLED12 significa que el dispositivo funciona con voltaje • ¿Realizaste tu pedido directamente con Mr Maria? Por favor, extra bajo, que es menos de 50 voltios de corriente alterna. ponte en contacto con nuestro servicio de atención al cliente a través de: warranty@mrmaria.com...
La batterie est maintenant plpleine et votre veilleuse est prêt à faire briller sa First Light. Débranchez le câble et remettez le module dans sa coque de silicone.. AVERTISSEMENT ! Allumez la lumière à l’aide du bouton marche/arrêt situé...
Página 13
REACH, RoHS, KC et PSE. Afin de vous assurer que votre veilleuse continue de briller de mille feux, Mr Maria vous a facilité la tâche pour que vous puis- siez donner un bain à votre petit camarade. Suivez simplement les instructions ci-dessous (fig. 2): •...
Questo prodotto deve essere utilizzato sotto la supervi- sione di un adulto in qualsiasi momento durante la ricarica. A carica completa, First Light può fare luce per una durata da • Posizionare sempre il prodotto su superfici dure e mai sul 8 a 120 ore (in base al livello di luminosità...
Contattate direttamente il negozio. Questo simbolo situato nella parte inferiore del dispositivo • Avete ordinato direttamente da Mr Maria? Contattate il elettrico MrLED12 significa che il dispositivo funziona a bass- nostro servizio clienti tramite: warranty@mrmaria.com issima tensione, che è inferiore a 50 volt CA.
MANUAL ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Siga estes simples passos para introduzir a First Light na sua Parabéns pela sua compra de um design Mr Maria e bem-vindo família. à família Mr Maria. É agora um orgulhoso detentor da luz per- Aperte gentilmente a lâmpada...
Página 17
OS SÍMBOLOS QUESTÕES SOBRE A UTILIZAÇÃO A luz não liga: • Certifique-se de que o brilho não esteja definido para a Uma referência a este manual. configuração mais baixa. • Certifique-se de que o produto não está em carregamento. A lâmpada necessita de ser desconectada do cabo de car- regamento para poder acender a sua luz.
Página 18
한국어 사용설명서 처음 사용 전 준비 작업 이 단계를 따라 First Light만의 따뜻한 빛을 가족에게 소개해 Mr Maria 디자인을 구매하신 것을 축하드리며 Mr Maria에 가입 보세요. 하신 것을 환영합니다! 어린 자녀를 위해 완벽한 빛을 선물한 자랑 스러운 부모가 되셨습니다. 램프...
Página 19
압인 초저전압으로 작동한다는 표시입니다. com을 통해 고객 서비스팀에 문의하시기 바랍니다. 제품 청소 MR MARIA는 당신의 친구가 계속 밝은 빛을 낼 수 있도록 제 CE, FCC, RCM, REACH, RoHS, KC & PSE 승인 표시 품 세척을 간편하게 만들었습니다. 아래 지침을 따르기만 하면 됩...
членов вашей семьи Просто выполните следующие инструкции, чтобы СОДЕРЖАНИЕ ПАКЕТА: порадовать вашу семью теплым светом First Light. • First Light, содержащий модуль MrLED12 (рис. 1 и 2) Слегка сожмите лампу , чтобы извлечь модуль • USB-кабель (адаптер не входит в комплект) MrLED12 из...
напряжении, которое составляет менее 50 В переменного тока. УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ Чтобы ваш друг оставался ярким, Mr Maria сделала возможным искупать вашего маленького друга в ванной. Символ, обозначающий, что данный продукт имеет Просто следуйте инструкциям ниже (рис. 3): сертификаты CE, FCC, RCM, REACH, RoHS, KC и PSE.