- Controlar se sujete correctamente la cápsula
Funcionamiento "manual"
1. Seleccionar el tiempo deseado con los botones + y -.
2. Pulsar el botón S.
Si acaso abrimos la tapa de seguridad mientre es en acto el proceso de mezcla, el circuito electrico se para automaticamente. El proceso de mezcla
se para abriendo la tapa ed seguridad, o bien presionando una segunda vez el botón "S".
En usos posteriores, el amalgamador estarà en la ùltima posición utilizada. El aparato acepta càpsulas largas 30-36 mm y con un diàmetro entre 14 y
18 mm.
Apague el aparato desconectando el cable de la toma de corriente. Limpie la carcasa, el teclado y la tapa de seguridad con un paño suave y una
solución desinfectante sin aldehído. No lo limpie con soluciones desinfectantes altamente agresivas (e. g. soluciones con base de esencia de naranja
o con un contenido de etanol superior a 50%), disolvente (e.g. acetona) o instrumentos puntiagudos que puedan dañar o arañar el plástico. Asegúrese
que no se filtran desinfectantes, otros líquidos o cuerpos extraños en el aparato. La tapa de seguridad se puede quitar completamente para su
limpieza, abriéndola completamente y, al mismo tiempo, empujando con cuidado hacía atrás.
El equipo está protegido por dos fusibles ubicados en el receptáculo de alimentación. El procedimiento de cambio es como sigue (Fig. B1):
- UNA VEZ ESTÉ DESENCHUFADA LA UNIDAD: Retirar, con un destornillador, el portafusibles del conector de entrada de alimentación.
- Extraer el portafusibles, sustituirlo por uno de igual tipo y valor 2 X 1A T(230V) / 2 X 2A T(115V) (Dim. 5x20).
- Después de inspeccionar o sustituir un fusible, volver a asegurar el portafusibles, verificando que aparece el valor correcto de tensión.
Nota:
El fabricante pone a disposición del personal técnico de la red de distribuidores autorizados de NORDISKA DENTAL toda la información necesaria para
llevar a cabo la reparación de los elementos defectuosos.
1. El ruido fuerte se escucha cuando comienza la trituración. quitar el tornillo de tránsito.
2. Las cápsulas no son seguras. si los brazos haberse estirado, sustituir las horquillas. (Comuníquese con un personal de servicio autorizado para el
reemplazo / instalación)
3. Mal funcionamiento eléctrico o mecánico. Llame a su personal de servicio autorizado.
NORDISKA DENTAL extiende una garantía de 1 año contra defectos en los materiales o mano de obra, al comprador original de este producto. El
fabricante está de acuerdo en corregir cualquier defecto que se desarrolle durante el periodo de garantía, por reemplazo o reparación, como opción.
Esta garantía es válida si la inspección de la fábrica indica que cualquier defecto se desarrolló durante el uso adecuado y normal sujeto a las condiciones
abajo descritas.
Por favor llene la tarjeta de garantía incluida en el kit y envíela puntualmente a NORDISKA DENTAL con su prueba de compra. (Pag.23)
Los reclamos por daños en la transportación deben ser tratados inmediatamente con la compañía transportadora.
Todos los envíos reclamados como defectuosos sólo pueden regresarse al Fabricante con el consentimiento escrito del Fabricante.
Todos los productos devueltos deben estar acompañados de una descripción completa de la discrepancia o mal funcionamiento.
Sólo el personal autorizado de NORDISKA DENTAL tiene permitido hacer reparaciones de la unidad. El Fabricante puede liberarse de las
obligaciones de esta garantía si se realizan reparaciones o modificaciones por otras personas diferentes al Fabricante o al personal de
servicio autorizado.
Use sólo partes exclusivas de NORDISKA DENTAL para reemplazar los componentes defectuosos. La garantía del producto no cubre ningún
daño resultante por el uso de refacciones de terceros.
El Fabricante puede liberarse de toda obligación bajo esta garantía en el evento de instalación inadecuada; daños debidos a la casualidad;
u obvio mal uso, incluyendo el daño por líquidos y autoclavado.
El Fabricante en ningún caso será responsable por los daños a consecuencia del mal uso del producto.
Sólo lo arriba establecido en la garantía debe ser aplicable, y todas las otras garantías, expresadas o implícitas, están excluidas.
Toda la correspondencia concerniente al producto debe especificar el modelo y el número de serie
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Excepto en los casos en los que la ley lo prohiba, NORDISKA DENTAL no será responsable de ninguna pérdida o ningún daño que surja por causa del
producto, ya sea directo, indirecto, especial, incidental o emergentes, sin importar la teoría que se sostenga, incluso garantía, contrato, negligencia o
estricta responsabilidad.
Estado de información: 09/2016
__________________________________________________________________
ISTRUZIONI D'USO
M2000 è un miscelatore universale per amalgama, cementi vetro-ionomerici e altri materiali dentali predosati in capsula e siringa. L'apparecchio è
destinato a un uso esclusivamente dentale. Il produttore non è responsabile per danni derivanti da un uso improprio dello strumento o dal mancato
rispetto delle istruzioni d'uso. È responsabilità dell'utilizzatore provare l'apparecchio prima dell'impiego per verificare l'idoneità e l'utilizzabilità dello
stesso per gli scopi preposti. Il corretto uso di M2000 prevede inoltre il rispetto delle avvertenze e norme contenute nelle presenti istruzioni d'uso.
M2000 è stato consegnato dal produttore in perfette condizioni di sicurezza e funzionamento. L'apparecchio è stato realizzato secondo le direttive
89/336/CEE, 92/31/CEE e 98/68/CEE e:EN 61010-1 - EN61010-2-81-EN61326-1 - EN61000-3-2 – EN6100-3-3 - ISO 7488 :1991
DFU – M2000 Rev. 0 - 09/2016
Page 8 di 12
CAMBIO DE LOS FUSIBLES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PERIODO DE GARANTIA / CONDICIONES DE LA GARANTIA
USO PREVISTO
NORDISKA DENTAL AB
LIMPIEZA