Página 2
Al final de esta publicación encontrará un formulario para los comentarios del lector. Si no está el formulario, puede dirigir los comentarios a Lexmark International, Inc., Department F95 / 035-3, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido y Eire, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
Contenido Prólogo ......... . ix Acerca de la impresora .
Página 6
Conexión de la impresora a un alimentador para 2500 hojas y un alimentador para 500 hojas ..... .30 Extracción del embalaje de las bandejas ....34 Colocación del bolsillo de la impresora .
Página 7
Alineación del clasificador y la impresora ....123 Conexión del clasificador ......129 Paso 10: Carga del papel .
Página 8
Apéndice A: Avisos ....... 183 Avisos sobre emisiones electrónicas ....183 Energy Star .
Prólogo Acerca de la impresora Hay disponibles tres modelos de impresora: • La impresora Optra W810, que ofrece una resolución de 600 puntos por pulgada (ppp) y hasta 35 páginas por minuto (ppm), se suministra con una bandeja para 250 hojas y dos bandejas para 500 hojas.
Página 10
La ilustración de la página siguiente muestra la Optra W810 y todas las opciones de manejo del papel disponibles. En este manual se incluyen instrucciones para instalar estas opciones.
Página 11
Unidad dúplex Impresora Optra W810 Uno de los dos Se distribuye con una bandeja componentes de la para 250 hojas y dos bandejas opción dúplex, que para 500 hojas.
Acerca de este libro Esta Guía de instalación contiene toda la información necesaria para instalar la impresora Optra W810, Optra W810n u Optra W810dn. Este manual proporciona instrucciones detalladas para desembalar e instalar la impresora, instalar suministros y opciones, cargar materiales de impresión e iniciar el CD...
Página 13
• Nota: Notas, advertencias y Una nota proporciona precauciones aparecen en la información auxiliar que puede ser útil. columna de la izquierda para facilitar la referencia. Advertencia Una advertencia identifica algo que podría dañar el software o el hardware de la impresora. PRECAUCIÓN Una precaución identifica algo que podría causarle daño.
CD de MarkVision y utilidades Controladores, MarkVision y utilidades también incluye información adicional sobre las impresoras de Lexmark. Después de iniciar el CD, haga clic en y, a continuación, haga documentación clic en una de las opciones siguientes: •...
Referencia completa La Referencia completa de la impresora de la impresora del sitio Web de Lexmark proporciona información sobre las características y las especificaciones de la impresora, las opciones de la impresora, los valores de la impresora, el uso de los menús para cambiar los valores predeterminados, la selección del papel adecuado y otros...
Paso 1: Selección de una ubicación para la impresora La selección de la ubicación correcta de la nueva impresora Lexmark Optra™ W810 es vital para asegurar que le ofrecerá la calidad de servicio que espera de ella. Los factores que debería tener en...
Impresora básica Cuando seleccione una ubicación para la impresora Optra W810, asegúrese de que dispone, como mínimo, del espacio indicado en la ilustración de la izquierda. 850 mm 300 mm...
Con las opciones de buzón, alimentador opcional y dúplex Cuando seleccione una ubicación para una impresora Optra W810 configurada con un buzón, un alimentador para 2500 hojas y una opción dúplex, asegúrese de que dispone, como mínimo, del espacio 1200 mm indicado en la ilustración de la izquierda.
Cuestiones Cuando elija un lugar para instalar la ambientales impresora, asegúrese de que: • Es una superficie firme y nivelada en la que la impresora no estará sometida a vibraciones fuertes • Nota: Hay buena ventilación La ventilación adecuada es muy importante si va a imprimir un alto •...
Desplazamiento Es posible que más adelante decida de la impresora mover la impresora a una ubicación nueva. La Referencia del usuario proporciona información sobre cómo extraer las opciones antes de mover la impresora. Si va a mover la impresora, tenga presente lo siguiente: Vista frontal •...
Página 22
Vaya al apartado Paso 2: “Desembalaje de la impresora” en la página 7. Selección de una ubicación para la impresora...
Paso 2: Desembalaje de la impresora Ya ha elegido una ubicación adecuada para la impresora Optra W810. Ahora Manuales de la impresora está preparado para desembalar la Plantilla del panel del operador (sólo impresora y para instalarla. para idiomas distintos del inglés) Asegúrese de que dispone de...
Paso 3: Instalación del alimentador opcional para 2500 hojas PRECAUCIÓN Si va a instalar un La impresora Optra W810 admite un alimentador opcional para 2500 hojas alimentador opcional que puede después de configurar la impresora, contener hasta 2500 hojas de papel de apáguela y desenchufe el cable de...
2500 hojas. Si falta algún elemento o está dañado, consulte en la tarjeta de registro el número de teléfono del servicio técnico designado por Lexmark correspondiente a su país. Instalación del alimentador opcional para 2500 hojas...
Página 27
Abra la bandeja y extraiga el aislante de espuma. Cuesta abrir la bandeja y puede ser necesario hacer fuerza. Extraiga la cinta adhesiva del alimentador. Cierre la bandeja. Instalación del alimentador opcional para 2500 hojas...
Colocación de los pies Lleve a cabo las instrucciones siguientes de estabilización para instalar el kit que estabiliza el alimentador para 2500 hojas. Mueva el alimentador a la ubicación elegida para la impresora. Abra la bandeja. Coloque un pie de estabilización en el suelo y alinéelo con la parte frontal del alimentador, tal como se...
Coloque un pie de estabilización en el otro lado del alimentador para 2500 hojas, tal como se muestra en la ilustración. Coloque una cubierta, presionándola, en el pie de estabilización. Cierre la bandeja. Instalación del alimentador opcional para 2500 hojas...
Página 30
Vaya a la parte posterior del alimentador y coloque los otros dos pies de estabilización, tal como se muestra en la ilustración. No hay cubiertas para los pies de estabilización de la parte posterior del alimentador. Vista posterior Utilice los dos tornillos largos para colocar el pie de estabilización en forma de L, tal como se muestra en la...
Gire hacia la derecha los tornillos de nivelación que están en el lado derecho del alimentador hasta que toquen el suelo. Desplazamiento del alimentador para 2500 hojas Si necesita desplazar el alimentador para 2500 hojas, extraiga los pies de estabilización y levante los tornillos de nivelación antes de mover el alimentador.
Página 32
Vaya al Paso 4: “Instalación de los alimentadores para 500 hojas” en la página 17. Instalación del alimentador opcional para 2500 hojas...
Paso 4: Instalación de los alimentadores para 500 hojas PRECAUCIÓN Si va a instalar un La impresora Optra W810 se suministra alimentador opcional para 500 hojas con un segundo alimentador para 500 después de configurar la impresora, hojas que complementa la bandeja apáguela y desenchufe el cable de...
Página 34
— Etiqueta de tamaño de papel Si falta algún elemento o está dañado, consulte en la tarjeta de registro el número de teléfono del servicio técnico designado por Lexmark correspondiente a su país. Mueva el alimentador a la ubicación elegida para la impresora.
Página 35
Si ha adquirido un cuarto alimentador opcional, coloque el alimentador para 500 hojas encima del alimentador opcional. Asegúrese de alinear las cuatro esquinas de la parte inferior del alimentador para 500 hojas con las esquinas de la parte superior del alimentador opcional. Colocación en un alimentador opcional para 2500 hojas Instalación de los alimentadores para 500 hojas...
Página 36
El apartado Paso 5: “Instalación de la impresora” en la página 21 proporciona instrucciones sobre cómo fijar los dos alimentadores en la impresora. Colocación en un alimentador opcional para 500 hojas Vaya al apartado Paso 5: “Instalación de la impresora” en la página 21.
Paso 5: Instalación de la impresora Ya ha desembalado su nueva impresora Optra W810, ha seleccionado una ubicación adecuada y ha instalado los alimentadores estándar y opcionales. Ahora está preparado para conectar la impresora a los alimentadores e instalar suministros.
Conexión de la Utilice las instrucciones de este impresora a un apartado para conectar la impresora a un alimentador para 500 hojas. alimentador Si va a conectar la impresora a dos para 500 hojas alimentadores para 500 hojas, vaya a la página 26.
Página 39
Coloque con cuidado la impresora encima del alimentador para 500 hojas. Asegúrese de alinear las cuatro esquinas de la parte inferior de la impresora con las esquinas de la parte superior del alimentador. Instalación de la impresora...
Colocación de las Las instrucciones que comienzan en la presillas de bloqueo página 24 explican cómo colocar las presillas de bloqueo que fijan la bandeja 2 a la bandeja 3. Para realizar este procedimiento es necesario un destornillador Phillips. Advertencia Si no fija las bandejas con las presillas de bloqueo, puede afectar a la posición de la imagen...
Página 41
Vaya a la parte posterior de la impresora. Coloque las otras dos presillas de bloqueo en la parte posterior de la impresora, tal como se muestra en la ilustración. Vaya al apartado “Extracción del embalaje de las bandejas” en la página 34. Instalación de la impresora...
Conexión de la Utilice las instrucciones de este impresora a dos apartado para conectar la impresora a dos alimentadores para 500 hojas. alimentadores Si va a conectar la impresora a un para 500 hojas alimentador para 500 hojas, vaya a la página 22.
Página 43
Coloque con cuidado la impresora encima de los alimentadores para 500 hojas. Asegúrese de alinear las cuatro esquinas de la parte inferior de la impresora con las esquinas del alimentador superior. Instalación de la impresora...
Página 44
Colocación de las Las instrucciones que comienzan en la presillas de bloqueo página 28 explican cómo colocar las presillas de bloqueo que fijan las bandejas 2, 3 y 4 a la impresora. Este procedimiento requiere un destornillador Phillips. Advertencia Si no fija las bandejas con las presillas de bloqueo, puede afectar a la posición de la imagen impresa en la página y pueden...
Página 45
Cierre las bandejas. Vaya a la parte posterior de la impresora. Coloque cuatro presillas de bloqueo más en la parte posterior de la impresora, tal como se muestra en la ilustración. Vaya al apartado “Extracción del embalaje de las bandejas” en la página 34.
Conexión de la Utilice las instrucciones de este impresora a un apartado para conectar la impresora a un alimentador para 500 hojas y un alimentador para alimentador para 2500 hojas. 2500 hojas y Si va a conectar la impresora a un un alimentador alimentador para 500 hojas, vaya a la para 500 hojas...
Página 47
Coloque con cuidado la impresora encima de los alimentadores. Asegúrese de alinear las cuatro esquinas de la parte inferior de la impresora con las esquinas del alimentador superior. Instalación de la impresora...
Página 48
Colocación de las Las instrucciones que comienzan en la presillas de bloqueo página 32 explican cómo colocar las presillas de bloqueo que fijan las bandejas 2, 3 y 4 a la impresora. Este procedimiento requiere un destornillador Phillips. Advertencia Si no fija las bandejas con las presillas de bloqueo, puede afectar a la posición de la imagen impresa en la página y pueden...
Página 49
Vaya a la parte posterior de la impresora. Coloque cuatro presillas de bloqueo más en la parte posterior de la impresora, tal como se muestra en la ilustración. Continúe con el apartado “Extracción del embalaje de las bandejas” en la página 34. Instalación de la impresora...
Extracción del Las ilustraciones de este apartado embalaje de muestran una impresora configurada con los tres alimentadores estándar. Su las bandejas impresora puede tener otro aspecto, según las opciones que haya instalado. Abra la bandeja 1 y extraiga el aislante de espuma, tal como se muestra en la ilustración.
Colocación del bolsillo La impresora se suministra con un de la impresora bolsillo diseñado para contener la Referencia del usuario . Si se guarda el libro en el bolsillo se asegura un acceso rápido a la información de la impresora. Para colocar el bolsillo: Extraiga el bolsillo del embalaje.
Página 52
Parte posterior de una opción de clasificador Parte Elija entre esta ubicación y la Lateral izquierdo posterior parte posterior de la caja del de la impresora de la caja del tóner tóner si ha conectado un clasificador a la impresora. Parte posterior del clasificador Vista posterior...
Página 53
Inserte las lengüetas del lateral del bolsillo en los otros dos orificios. El bolsillo encaja . Coloque la Referencia del usuario en el bolsillo. Instalación de la impresora...
Colocación de la Si su idioma no es el inglés, pegue en el plantilla del panel panel del operador de la impresora la plantilla que tiene traducidos los del operador nombres de los botones. Localice la plantilla suministrada con la impresora. Despegue el soporte protector de la plantilla.
Instalación del Cada cartucho de tóner admite la cartucho de tóner impresión de 20.000 páginas aproximadamente, según los tipos de trabajos que imprima y la cantidad de tóner necesario para cada página. La impresora muestra un mensaje cuando es el momento de sustituir el cartucho. Es recomendable que tenga a mano un suministro de cartucho de tóner, ya que la impresora deja de funcionar cuando...
Página 56
Quite la presilla amarilla de la ranura que hay en la parte inferior del cartucho de tóner. La ranura del cartucho de tóner debe estar en la posición adecuada para instalar correctamente el cartucho. La presilla asegura que la ranura está...
Página 57
Sostenga el cartucho de tóner por la palanca verde, tal como se muestra en la ilustración, y alinee las guías a ambos lados del cartucho de tóner con las ranuras del interior de la caja del tóner. Coloque el cartucho de tóner en la caja del tóner.
Instalación del cartucho del fotoconductor Advertencia Cada cartucho del fotoconductor admite Después de instalar un aproximadamente 75.000 páginas cartucho del fotoconductor en la impresas a una sola cara o 58.000 impresora, no extraiga el cartucho y lo páginas impresas por las dos caras. La vuelva a instalar en esta u otra impresora muestra un mensaje cuando impresora.
Página 59
PRECAUCIÓN Antes de seguir, Para instalar el cartucho del asegúrese de que la impresora está fotoconductor, debe extraer los desenchufada y enfriada. materiales de embalaje del interior de la impresora. Para extraer los materiales de embalaje: Levante el pestillo de la puerta lateral y baje la puerta.
Página 60
Extraiga la cinta adhesiva y el papel protector del interior de la puerta lateral, tal como se muestra en la ilustración. Extraiga la cinta adhesiva y las dos almohadillas de espuma del interior de la puerta lateral, tal como se muestra en la ilustración.
Página 61
Desembale el cartucho del fotoconductor y extraiga con cuidado la cinta adhesiva protectora. Advertencia Asegúrese de sujetar el cartucho del fotoconductor por la palanca. Un manejo incorrecto podría dañar el tambor del fotoconductor. No sujete el protector. Si lo toca, podría afectar a la calidad de los documentos impresos.
Página 62
No toque el tambor del fotoconductor. Tambor Advertencia Si no puede instalar el cartucho del fotoconductor inmediatamente, protéjalo de la luz envolviéndolo con un tejido grueso. Coloque el fotoconductor en una superficie estable. Sujete el cartucho con firmeza y despegue la espuma protectora de la parte lateral del cartucho del fotoconductor.
Página 63
Extraiga la cinta adhesiva y las lengüetas de plástico, tal como se muestra en la ilustración. Lengüetas Instalación de la impresora...
Página 64
Despegue con cuidado las dos etiquetas y extraiga los imanes como se muestra en la ilustración. Deseche las etiquetas y los imanes. Imanes Sacuda suavemente el cartucho del fotoconductor. Instalación de la impresora...
Página 65
Quite la cinta adhesiva y el tope de espuma naranja de la parte posterior del cartucho, tal como se muestra en la ilustración. Deseche la cinta adhesiva y el tope de espuma. Tope Alinee los raíles verdes del cartucho del fotoconductor con las ranuras verdes de la impresora.
Página 66
Utilice los asideros verdes para empujar el cartucho del fotoconductor en la impresora tanto como sea posible. Cierre la puerta lateral. Si le cuesta cerrar la puerta lateral, extraiga el cartucho del fotoconductor y asegúrese de que ha quitado la cinta adhesiva y la cinta según se indica en el paso 10 en la página 49.
Página 67
Asegúrese de que la puerta lateral está completamente cerrada. El pestillo debe encontrarse por completo en la posición de cierre. Si le cuesta cerrar la puerta lateral, ábrala y empuje los asideros verdes del cartucho del fotoconductor dentro de la impresora tanto como sea posible.
Elija la primera tarea de la tabla siguiente que corresponda a algo que no haya realizado aún y vaya a la página indicada. Lista de tareas Tarea Vaya a la página ... 1 Instalación de las tarjetas de memoria y de opción. 2 Instalación de la opción dúplex.
INA) • Disco duro Consulte la Referencia completa de la impresora en el sitio Web de Lexmark (www.lexmark.com) para obtener más información sobre cada una de estas opciones. Instalación de las tarjetas de memoria y de opción...
Acceso a la placa Antes de instalar estas opciones, debe del sistema extraer la cubierta de acceso a la placa del sistema y el blindaje metálico. PRECAUCIÓN Si va a instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar.
Afloje los dos tornillos del blindaje metálico. No los extraiga. Extraiga el blindaje metálico y déjelo a un lado. Elija la primera tarea de la tabla siguiente que corresponda a algo que no haya realizado aún y vaya a la página indicada. Lista de tareas Tarea Vaya a la página ...
Nota: Siga los pasos del apartado Algunas opciones de memoria para otras impresoras de Lexmark no se “Acceso a la placa del sistema” pueden utilizar con esta impresora. Para en la página 54. obtener información sobre las...
Página 73
Abra por completo los pestillos que hay a cada extremo del Pestillos conector que desee utilizar. Advertencia Las tarjetas de memoria de impresora y de memoria flash se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico de la impresora antes de tocar una tarjeta de memoria.
Página 74
Sostenga la tarjeta de memoria con los puntos de conexión mirando hacia el conector de memoria de la placa del sistema, tal como se muestra en la ilustración. Alinee las muescas de la parte inferior de la tarjeta con las muescas del conector.
Página 75
Elija la primera tarea de la tabla siguiente que corresponda a algo que no haya realizado aún y vaya a la página indicada. Lista de tareas Tarea Vaya a la página ... 1 Instalación de un servidor de impresión o una tarjeta de interfaz opcional.
Ethernet ya instalado. • Servidor de impresión interno MarkNet La impresora Optra W810 dispone de un conector independiente para un disco duro. Consulte el apartado “Instalación de un disco duro” en la página 63. Sin embargo, puede utilizar la tarjeta de adaptador de disco que admita otras impresoras láser de Lexmark para...
Página 77
Lleve a cabo los pasos siguientes para instalar un servidor de impresión interno, una tarjeta de interfaz triport o una tarjeta de interfaz paralelo/USB: Siga los pasos del apartado “Acceso a la placa del sistema” en la página 54. Conectores de tarjetas de opción Localice los conectores de tarjetas de opción.
Página 78
Advertencia Extraiga del embalaje la tarjeta Las tarjetas de opción se dañan fácilmente con la electricidad de opción. estática. Toque algo metálico de la Guarde el material de embalaje. impresora antes de tocar una tarjeta de opción. Alinee el conector de la tarjeta de opción con el conector de la placa del sistema.
Un disco duro con un cable de cinta ya instalado. • Un cable de cinta de adaptador que puede utilizar para instalar otro disco duro de Lexmark u otro fabricante que cumpla los criterios siguientes: — Plato de 2,5 pulgadas — Interfaz ATA-2 (IDE) —...
Conexión de un cable Si ha adquirido un cable de cinta de de cinta de adaptador adaptador para un disco duro independiente, siga estas instrucciones para conectar el cable al disco duro. Nota: Si el disco duro ya tiene conectado un El cable de cinta de adaptador cable de cinta, vaya al apartado se suministra con tornillos para fijar el...
Conexión de un disco duro Realice los pasos siguientes para conectar un disco duro a la placa del sistema de la impresora. Siga los pasos del apartado “Acceso a la placa del sistema” en la página 54. Coloque el disco duro en la abrazadera metálica.
Página 82
Inserte un tornillo en cada uno de los orificios de la abrazadera metálica. Apriételos. Introduzca firmemente el conector del cable de cinta en el conector de la placa del sistema, tal como se muestra en la ilustración. Vaya al apartado “Colocación de la cubierta de acceso a la placa del sistema.”...
Colocación de la Después de instalar las tarjetas de cubierta de acceso a la opción, debe volver a colocar el blindaje metálico y la cubierta de acceso a la placa del sistema. placa del sistema. Vuelva a colocar el blindaje metálico.
Página 84
Alinee las ranuras del otro extremo del blindaje con las lengüetas de la impresora. Baje el blindaje hasta que encaje. Apriete los dos tornillos del blindaje metálico. Vuelva a colocar la cubierta de acceso a la placa del sistema. Inserte las lengüetas de la cubierta de acceso a la placa del sistema en las ranuras de la impresora, tal como se...
Página 85
Elija la primera tarea de la tabla siguiente que corresponda a algo que no haya realizado aún y vaya a la página indicada. Lista de tareas Tarea Vaya a la página ... 1 Instalación de una opción dúplex. 2 Instalación del buzón opcional. 3 Instalación del clasificador opcional.
Página 86
Instalación de las tarjetas de memoria y de opción...
Paso 7: Instalación de la opción dúplex Nota: La impresora Optra W810 admite una El modelo Optra W810 dn se opción dúplex que permite imprimir en suministra con el hardware dúplex ya ambas caras de una hoja de papel. instalado.
Página 88
Si falta algún elemento o está dañado, consulte en la tarjeta de Etiqueta que muestra cómo Unidad dúplex registro el número de teléfono del sujetar servicio técnico designado por correctamente la unidad dúplex Lexmark correspondiente a su país. Instalación de la opción dúplex...
Colocación de la unidad de alimentación manual PRECAUCIÓN Si va a instalar la opción dúplex después de configurar la impresora inicialmente, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar. Extraiga la cubierta del conector que se encuentra en la esquina posterior derecha de la impresora.
Página 90
Extraiga el panel lateral. Oriente la unidad de alimentación manual hacia la impresora, tal como se muestra en la ilustración. Inserte el engranaje del lateral derecho de la unidad de alimentación manual en la abertura de la impresora. Tenga cuidado de no doblar la lengüeta metálica que se encuentra cerca del engranaje.
Página 91
Cierre la bandeja de la unidad de alimentación manual. Fije la unidad de alimentación manual con los tres tornillos. Enchufe el conector de cable en el zócalo izquierdo de la impresora. Instalación de la opción dúplex...
Colocación de la unidad dúplex Extraiga los dos tornillos de la puerta lateral. Extraiga la cubierta del engranaje que está encima de la puerta lateral. Instalación de la opción dúplex...
Página 93
Baje la bandeja de la unidad de alimentación manual. Busque los dos orificios en la impresora encima de la unidad de alimentación manual. Advertencia Asegúrese de sujetar la unidad dúplex por los lados para evitar dañarla. Inserte las lengüetas de la parte inferior de la unidad dúplex en los orificios, tal como se muestra en la ilustración.
Página 94
Utilice un destornillador Phillips largo para apretar los tornillos hundidos que sujetan la unidad dúplex a la impresora. Coja con firmeza la unidad dúplex mientras aprieta los tornillos. Inserte los conectores de cable de la unidad dúplex en los zócalos de la impresora, tal como se muestra en la ilustración.
Asegúrese de que los cables del conector están completamente dentro del compartimento del zócalo. Vuelva a instalar la cubierta del conector. Si le resulta difícil volver a instalar la cubierta del conector, meta los cables con mucha fuerza dentro del compartimento del zócalo y vuélvalo a intentar.
Página 96
Nota: Asegúrese de devolver el ajustador de tensión a su posición original si extrae la opción dúplex de la impresora. Extraiga la cubierta pequeña de la parte superior de la impresora. Instalación de la opción dúplex...
Presione el ajustador de tensión verde y deslícelo hacia la parte frontal de la impresora. Vuelva a instalar la cubierta. Elija la primera tarea de la tabla siguiente que corresponda a algo que no haya realizado aún y vaya a la página indicada. Lista de tareas Tarea Vaya a la página ...
Paso 8: Instalación del buzón opcional La impresora Optra W810 admite una opción de buzón para 10 bandejas que ayuda a organizar los documentos impresos. Sin embargo, para instalar el buzón, debe asegurarse de que la impresora se encuentra a la altura correcta para alinearse con la altura del buzón.
Página 100
— 2 tornillos Buzón — 1 tuerca de mariposa Si falta algún elemento o está dañado, consulte en la tarjeta de registro el número de teléfono del servicio técnico designado por Lexmark correspondiente a su país. Instalación del buzón opcional...
Fijación de la barra de estabilización PRECAUCIÓN El buzón pesa 28 kg. y Pida ayuda para mantener hacen falta dos personas para levantarlo derecho el buzón. con seguridad. Utilice el recorte del panel de cartón para quitar el cartón del buzón.
Colocación de la clavija de fijación y la abrazadera magnética Nota: La clavija de fijación y la abrazadera magnética constituyen una conexión entre la impresora y el buzón. No se pueden sustituir por la clavija de fijación y la abrazadera magnética del clasificador opcional.
Colocación del raíl guía Deslice la abrazadera del raíl guía por debajo del alimentador para 2500 hojas y levante la abrazadera hasta que encaje. Si la abrazadera está bien instalada, las lengüetas de la abrazadera del raíl guía encajan con el lateral del alimentador para 2500 hojas.
Página 104
Presione las lengüetas verdes del extremo del raíl guía más próximo a la etiqueta del buzón e inserte el raíl guía en la abrazadera de la parte inferior del buzón. Deslice el raíl guía a través de la abrazadera hasta la marca de la etiqueta, tal como se muestra en la ilustración.
Página 105
Advertencia Asegúrese de que ve las lengüetas verdes del raíl guía en el lado opuesto del buzón. De lo contrario, el buzón podría separarse demasiado de la impresora y provocar daños en las conexiones de la misma. Lengüetas verdes Nota: El buzón debe estar correctamente alineado con la impresora;...
Página 106
Alinee el buzón con la impresora, tal como se muestra en la ilustración. Inserte el extremo libre del raíl guía en la abrazadera que ha colocado en el alimentador para 2500 hojas. Junte el buzón y la impresora para insertar el raíl guía por completo.
Página 107
Separe el buzón de la impresora hasta que el raíl guía encaje en su lugar. La línea de la etiqueta más próxima a la impresora se debe alinear con el borde de la abrazadera del alimentador para 2500 hojas. PRECAUCIÓN Si se instala correctamente, el raíl guía impide separar demasiado el buzón de la impresora.
Colocación de la La unidad de transporte lleva las unidad de transporte páginas impresas desde la parte superior de la impresora al buzón. Debe instalar el armario de soporte antes de instalar la unidad de transporte. Extraiga la cinta adhesiva que pudiera haber en la parte superior de la impresora.
Página 109
Advertencia Utilice ambas manos para sujetar la unidad de transporte mientras la coloca en la impresora. Coloque la unidad de soporte encima del armario de soporte. Abra la cubierta de la unidad de transporte. Engranaje Inserte el eje metálico de la parte inferior de la unidad de transporte en las dos abrazaderas del buzón, tal...
Página 110
Apriete el tornillo para sujetar la unidad de transporte al buzón. Extraiga la cinta adhesiva que hay dentro de la unidad de transporte, tal como se muestra en la ilustración. Instalación del buzón opcional...
Página 111
Abra la cubierta de la unidad de transporte. Observe que el mapa de mensajes expandido de la parte superior de la unidad de transporte identifica las puertas y las bandejas del buzón. Mapa de mensajes Empuje el buzón hacia la impresora hasta que estén alineados.
Alineación del buzón El buzón debe ser paralelo a la y la impresora impresora y ambos deben estar a la misma altura; de lo contrario, se pueden producir problemas de alimentación del papel. Los apartados siguientes muestran cómo verificar la alineación correcta y explican cómo realizar ajustes en caso necesario.
Página 113
Si el buzón y la impresora no están paralelos, tal como se muestra en la ilustración de la izquierda, realice los pasos siguientes para corregir la posición del buzón. Extraiga las cubiertas de las patas del buzón. Instalación del buzón opcional...
Página 114
Afloje los dos tornillos de mariposa que hay en cada una de las patas del buzón. Gire los mandos de las patas hacia la izquierda para ajustar la posición del buzón. Instalación del buzón opcional...
Página 115
La posición del buzón se ajusta en la dirección que se muestra en la ilustración. Cuando la posición del buzón sea correcta, apriete los tornillos de mariposa que ha aflojado en el paso 2 en la página 98. Coloque las dos cubiertas en las patas del buzón, tal como se muestra en la ilustración.
Ajuste de la altura del buzón Separe el buzón de la impresora y observe la posición de la unidad de transporte. Si la unidad de transporte aparece nivelada, tal como se muestra en la figura de la izquierda, el buzón y la impresora están alineados correctamente.
Página 117
Separe el buzón de la impresora. Extraiga los dos tornillos de la placa inferior del buzón. Instalación del buzón opcional...
Página 118
Abra la puerta inferior. Extraiga la placa inferior. Instalación del buzón opcional...
Página 119
Extraiga los cuatro tornillos de la parte posterior de las patas, tal como se muestra en la ilustración. Gire los tornillos largos que hay encima de las ruedas para ajustar la altura del buzón. Gire los tornillos hacia la derecha para levantar el buzón.
Página 120
Cuando la unidad de transporte esté nivelada, vuelva a colocar los cuatro tornillos que ha quitado en el paso 5 en la página 103. Vuelva a colocar la placa inferior. Instalación del buzón opcional...
Página 121
Cierre la puerta inferior. Fije la placa inferior con los dos tornillos que ha quitado en el paso 2 en la página 101. Empuje el buzón hacia la impresora. Instalación del buzón opcional...
Instalación de las Para colocar las diez bandejas, empiece bandejas de salida desde la parte inferior: Coja una bandeja, nivélela e inserte las dos lengüetas de la parte derecha de la bandeja en los dos orificios del buzón. Inserte la punta de la lengüeta de bloqueo de la parte izquierda de la bandeja en el orificio del buzón.
Página 123
Repita los pasos 1 y 2 para las nueve bandejas restantes. Advertencia No se apoye en las bandejas de salida una vez instaladas. Instalación del buzón opcional...
Conexión del buzón PRECAUCIÓN Antes de seguir, Extraiga la cubierta del asegúrese de que la impresora está conector que hay en la parte desenchufada. posterior de la impresora. Presione firmemente la cubierta con el dedo pulgar y empújela hacia la izquierda hasta que oiga un clic.
Página 125
Conecte el cable inferior del buzón en el zócalo de la impresora. Conecte el cable superior del buzón en el zócalo de la unidad de transporte. Instalación del buzón opcional...
Página 126
Advertencia No mueva el buzón después de finalizar la instalación a menos que sea absolutamente necesario. Sin embargo, si debe mover el buzón, extraiga antes la unidad de transporte. A continuación, extraiga el raíl guía del buzón y de la impresora. Consulte la Referencia del usuario para obtener más información.
Paso 9: Instalación del clasificador opcional La impresora Optra W810 admite una opción de clasificador para 2500 hojas que añade funciones de taladro y grapado a las posibilidades de salida de la impresora. Sin embargo, para instalar el clasificador, debe asegurarse de que la...
Página 128
— 3 tornillos Clavija de fijación, abrazadera Si algún elemento falta o está magnética y tornillos dañado, consulte en la tarjeta de registro el número de teléfono del servicio técnico designado por Lexmark para su país. Instalación del clasificador opcional...
Página 129
Extraiga el embalaje de la parte superior de la bandeja de Bandeja 1 salida 2. Extraiga las dos abrazaderas de metal que aguantan la Bandeja 2 bandeja 2, tal como se muestra en la ilustración. Deseche las abrazaderas. Abrazaderas Advertencia Si no extrae el material de embalaje y las abrazaderas de la bandeja de salida 2, pueden producirse...
Colocación de la clavija de fijación y la abrazadera magnética Nota: La clavija de fijación y la abrazadera magnética constituyen una conexión entre la impresora y el clasificador. No se pueden sustituir por la clavija de fijación y la abrazadera magnética del buzón de 10 bandejas.
Instalación del raíl guía Deslice la abrazadera del raíl guía por debajo del alimentador para 2500 hojas y levante la abrazadera hasta que encaje. Si la abrazadera está bien instalada, las lengüetas de la abrazadera del raíl guía encajan con el lateral del alimentador para 2500 hojas.
Página 132
Oriente el raíl guía de modo que las dos etiquetas pequeñas estén enfrente una de la otra. Etiqueta del clasificador Una etiqueta es una ilustración de un clasificador con bandejas de salida adicionales (su clasificador Etiqueta de la es distinto) y la otra es una impresora ilustración de una impresora.
Página 133
Gire el clasificador hacia la impresora, por encima del raíl guía, hasta que vea las lengüetas verdes del raíl guía en el lado opuesto del clasificador. Lengüetas Vaya al lado del clasificador opuesto a la impresora. Presione las lengüetas verdes y levante el raíl guía en la abrazadera de la parte inferior Botón...
Página 134
Vaya a la parte frontal de la impresora. Inserte el extremo libre del raíl guía en la abrazadera del alimentador para 2500 hojas. Junte el clasificador y la impresora para insertar el raíl guía por completo. Instalación del clasificador opcional...
Página 135
Separe el clasificador de la impresora hasta que el raíl guía encaje en su lugar. La línea de la etiqueta más próxima a la impresora se debe alinear con el borde de la abrazadera del alimentador para 2500 hojas. PRECAUCIÓN Si se instala correctamente, el raíl guía impide separar demasiado el clasificador de la...
Colocación de la La unidad de transporte lleva las unidad de transporte páginas impresas desde la parte superior de la impresora al clasificador. Debe instalar el armario de soporte antes de instalar la unidad de transporte. Extraiga la cinta adhesiva que pudiera haber en la parte superior de la impresora.
Página 137
Coloque la unidad de soporte encima del armario de soporte. Abra la cubierta de la unidad de transporte. Engranaje Inserte el eje metálico de la parte inferior de la unidad de transporte en las dos abrazaderas del clasificador, tal como se muestra en la ilustración.
Página 138
Apriete el tornillo para sujetar la unidad de transporte al clasificador. Abra la cubierta de la unidad de transporte. Observe que el mapa de mensajes expandido que se encuentra en la parte superior de la unidad de transporte identifica las cubiertas y las bandejas del clasificador, así...
Empuje el clasificador hacia la impresora hasta que estén alineados. Alineación del El clasificador debe ser paralelo a la clasificador y impresora y ambos deben estar a la misma altura; de lo contrario, se pueden la impresora producir problemas de alimentación del papel.
Ajuste de la posición de Empuje el clasificador hacia la reposo del clasificador impresora y obsérvelos atentamente desde la parte frontal. Si el clasificador y la impresora están como en la ilustración de la izquierda, significa que están alineados correctamente. Vaya al apartado “Ajuste de la altura del clasificador”...
Página 141
Extraiga las cubiertas de las patas del clasificador. Afloje los dos tornillos de mariposa que hay en cada una de las patas del clasificador. Instalación del clasificador opcional...
Página 142
Gire los mandos de las patas hacia la izquierda para ajustar la posición de reposo del clasificador, tal como se muestra en la ilustración. La posición del clasificador se ajusta en la dirección que se muestra en la ilustración. Cuando la posición de reposo del clasificador sea correcta, apriete los tornillos de mariposa que ha aflojado en el...
Coloque las cubiertas en las patas del clasificador, tal como se muestra en la ilustración. Ajuste de la altura Separe el clasificador de la impresora y del clasificador observe la posición de la unidad de transporte. Si la unidad de transporte aparece nivelada, tal como se muestra en la figura de la izquierda, el clasificador y la impresora están alineados...
Página 144
Si la unidad de transporte está inclinada hacia arriba o hacia abajo, siga los pasos que empiezan en la página 128 para ajustar la altura del clasificador. Separe el clasificador de la impresora. Busque los cuatro tornillos de mariposa que hay debajo del borde de la base del clasificador en la cara que está...
Conexión del clasificador PRECAUCIÓN Antes de seguir, Extraiga la cubierta del asegúrese de que la impresora está conector que hay en la parte desenchufada. posterior de la impresora. Presione firmemente la cubierta con el dedo pulgar y empújela hacia la izquierda hasta que oiga un clic.
Página 146
Conecte el cable inferior del clasificador en el zócalo de la impresora. Conecte el cable superior del clasificador en el zócalo de la unidad de transporte. Instalación del clasificador opcional...
Página 147
Advertencia No mueva el clasificador después de finalizar la instalación a menos que sea absolutamente necesario. Sin embargo, si debe mover el clasificador, extraiga antes la unidad de transporte. A continuación, extraiga el raíl guía del clasificador y de la impresora.
Página 148
Instalación del clasificador opcional...
Paso 10: Carga del papel La impresora Optra W810 tiene tres bandejas estándar que, combinadas, ofrecen una capacidad de papel de 1250 páginas. La tabla siguiente indica los números de las páginas en las que encontrará instrucciones de instalación de las bandejas estándar y opcionales.
Carga de la bandeja 1 Nota: La bandeja 1 tiene capacidad para 250 Si carga otro tipo de material de hojas de tamaño de papel A3, A4, A5, impresión que no sea papel de tamaño B4, B5, carta, ejecutivo, legal y 11x17. carta o A4 en la bandeja 1, asegúrese También puede cargar transparencias, de cambiar los valores de Tipo del papel...
Página 151
Presione la placa de presión hasta que encaje. Presione la guía izquierda del papel y deslícela por completo hacia la izquierda. Carga del papel...
Página 152
Presione la lengüeta verde y deslice las guías ajustables hasta que se abran por completo. Antes de cargar el papel, airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. Alinee los bordes en una superficie nivelada. Carga del papel...
Página 153
Cargue el papel con la cara de impresión recomendada boca arriba, tal como se muestra en las ilustraciones de la página 138. No sobrepase la altura de pila máxima que está indicada en la Papel guía ajustable. Si carga otro tipo de material de impresión que no sea papel, no cargue más de 50 hojas.
Página 154
La orientación del papel en la bandeja depende del tamaño de papel que cargue: — Para papel de tamaño A4, A5, B5, ejecutivo y carta, coloque el borde largo del papel en la parte derecha de la bandeja. Si carga papel con cabecera preimpresa, coloque la parte superior de la página en la parte posterior de la bandeja.
Página 155
Presione la guía izquierda del papel y deslícela hacia el papel hasta que la guía encaje con la pila. Presione la lengüeta verde y deslice las guías ajustables hacia el papel hasta que las guías encajen con la pila. Carga del papel...
Asegúrese de que la placa de presión está presionada dentro de la bandeja. Siempre que saque la bandeja, asegúrese de que la placa de presión está presionada antes de volverla a introducir en la impresora. Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora. Si la bandeja no se introduce por completo en la impresora, es posible que el texto y las...
Página 157
Extraiga la bandeja del papel hasta que se detenga. Presione la placa de presión hasta que encaje. Carga del papel...
Página 158
Compruebe que la guía izquierda del papel se encuentra en la posición correspondiente al tamaño de papel que va a cargar. La posición de la guía izquierda del papel indica a la impresora el tamaño del papel cargado en la bandeja.
Página 159
Nota: Si la guía izquierda del papel se encuentra en una posición incorrecta, es posible que se produzcan problemas de carga del papel, imágenes recortadas o un enlace de bandejas inadecuado. Si es necesario, mueva la guía izquierda del papel. Libere la guía izquierda del papel;...
Página 160
Levante la guía del papel y sáquela de la bandeja. Inserte la guía del papel en la ranura identificativa de color correspondiente al tamaño de papel que va a cargar. Empuje la guía del papel en la ranura correcta en la parte posterior de la bandeja.
Página 161
Libere la guía para que el mecanismo de muelles fuerce la inserción completa de la ranura en la parte frontal de la bandeja. Si la guía no está colocada correctamente en la ranura de la parte frontal de la bandeja, la impresora no reconocerá...
Página 162
Antes de cargar el papel, airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. Alinee los bordes en una superficie nivelada. Cargue el papel con la cara de impresión recomendada boca Altura de pila máxima arriba, tal como se muestra en la ilustración.
Página 163
La orientación del papel en la bandeja depende del tamaño de papel que cargue: — Para papel de tamaño A4, y carta, coloque el borde largo del papel en la parte derecha de la bandeja. Si carga papel con cabecera preimpresa, coloque la parte superior de la página en la parte posterior de la bandeja.
Página 164
Presione la lengüeta verde y deslice las guías ajustables hacia el papel hasta que las guías encajen con la pila. Asegúrese de que el papel encaja debajo de los dos broches de las esquinas que hay en la parte derecha de la bandeja.
Página 165
Asegúrese de que la placa de presión está presionada dentro de la bandeja. Siempre que saque la bandeja, asegúrese de que la placa de presión está presionada antes de volverla a introducir en la impresora. Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora. Si la bandeja no se introduce por completo en la impresora, es posible que el texto y las...
Elija la primera tarea de la tabla siguiente que corresponda a algo que no haya realizado aún y vaya a la página indicada. Lista de tareas Tarea Vaya a la página ... 1 Carga de papel en un alimentador opcional para 2500 hojas.
Página 167
Antes de cargar el papel, airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. Alinee los bordes en una superficie nivelada. Cargue el papel en ambos lados de la bandeja con la cara Altura de pila máxima de impresión recomendada boca arriba, tal como se muestra en la ilustración.
Página 168
Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora. Vaya al apartado Paso 11: “Conexión de los cables” en la página 153. Carga del papel...
IEEE 1284. Es recomendable que utilice el número de referencia 1329605 (3 metros) o 1427498 (6 metros) de Lexmark. Si ha instalado una tarjeta de interfaz paralelo/USB opcional, necesita un cable paralelo 1284 A-C, como el número de referencia 43H5171 (6 metros) de Lexmark.
Página 170
Para conectar un cable a la impresora: Asegúrese de que la impresora y el ordenador (u otros dispositivos que tenga pensado conectar) están apagados Conector Conector de red paralelo y que los cables de alimentación están desenchufados. En la parte posterior de la impresora, busque el conector de cable paralelo, serie o de red.
Página 171
Elija la primera tarea de la tabla siguiente que corresponda a algo que no haya realizado aún y vaya a la página indicada. Lista de tareas Tarea Vaya a la página ... 1 Conexión de un módem fax externo. 2 Conexión de un adaptador de rayos infrarrojos.
Conexión de Si ha instalado un adaptador triport opcional en la impresora, puede un módem conectar un módem fax de clase 1 externo en el puerto serie del adaptador. Después, puede utilizar la impresora para recibir faxes. fax externo Para configurar el puerto serie y recibir faxes: Asegúrese de que la impresora y el ordenador (u otros dispositivos que tenga pensado conectar) están apagados Al puerto serie de...
Página 173
Pulse Seleccionar La impresora se restaura. Ahora ya puede recibir faxes. Consulte la Referencia completa de la impresora para obtener información sobre cómo cambiar la configuración de comunicaciones del fax, como los baudios y la paridad. Vaya al apartado Paso 12: “Verificación de la instalación” en la página 159.
Conexión de un Puede utilizar un adaptador de rayos infrarrojos para imprimir de adaptador de forma remota desde un ordenador que disponga de un puerto de infrarrojos. rayos infrarrojos El adaptador triport opcional, que incluye un puerto de rayos infrarrojos, permite conectar el adaptador a la impresora. Después de instalar el adaptador triport (consulte la página 61 para obtener instrucciones), siga los pasos siguientes para conectar el adaptador de rayos infrarrojos a la impresora:...
Para obtener más información sobre el uso del panel del operador de la impresora y la modificación de los valores de menús, consulte la Referencia completa de la impresora en el sitio Web de Lexmark. Encienda la impresora. La impresora necesita tiempo para calentarse después de encenderla.
Página 176
Si se muestra un mensaje de error en la segunda línea, consulte la Referencia del usuario para obtener consejos útiles. El mapa de mensajes de la parte superior de la impresora identifica la ubicación de las puertas, las bandejas y Lista las bandejas de salida a las que hacen referencia los Bandeja 3 vacía...
Nota: Antes de imprimir la Pulse el botón Seleccionar página de valores de menús, En la primera línea se muestra MENÚ UTILIDADES asegúrese de que el valor Tipo del papel para el origen es Pulse hasta que aparezca en la Menú>...
Página 178
La impresora utiliza el valor Tipo del papel para optimizar la calidad de impresión del material de impresión especificado. El valor Tipo del papel también afecta a la capacidad de la impresora de seleccionar el origen automáticamente, así como a la función de enlace de bandejas.
Modificación La impresora utiliza la posición de las guías izquierdas del papel de del valor las bandejas 2 y 3 para detectar automáticamente el tamaño del papel cargado en dichas bandejas. También puede detectar el Tamaño del papel tamaño del papel de la bandeja 4 si se ha instalado un alimentador opcional.
Mediante el enlace de las bandejas en el modelo estándar de la impresora Optra W810 se puede crear un único origen del papel que contenga hasta 1250 hojas. Si ha instalado un alimentador opcional, también puede enlazar dicha bandeja para obtener una capacidad...
Cuando está activado el enlace de bandejas, la impresora carga papel de una bandeja hasta que se vacía y, a continuación, carga papel de la siguiente bandeja enlazada. Para desactivar el enlace de bandejas, cambie el valor Tipo del papel de una o varias bandejas a un tipo personalizado.
Página 182
Si necesita cambiar el valor Configurar bandejas: En el panel del operador de la impresora, pulse el botón para entrar en los menús. Menú> aparece en la segunda línea de la pantalla. MENÚ PAPEL Pulse el botón para abrir el menú Papel. Seleccionar Pulse hasta que aparezca...
Además de los controladores de impresora, el CD incluye varias utilidades de configuración y administración de la red. Si va a configurar la impresora Optra W810 en un entorno de red, consulte el apartado Paso 14: “Configuración de direcciones de red” en la página 171 antes de iniciar el CD.
Lexmark. Si utiliza controladores diseñados para otras impresoras que no sean la Optra W810, es posible que no pueda acceder a todas las funciones de la impresora. Para obtener más información sobre estas funciones, consulte la ayuda en línea del controlador o la Referencia completa de la impresora en el sitio Web de Lexmark.
Página 185
Lexmark y cambiar las direcciones de red desde una estación de trabajo. — Si instala MarkVision en una unidad de red compartida, los usuarios que tengan acceso a la unidad pueden instalar MarkVision en sus estaciones de trabajo.
Página 186
• Nota: MarkVision proporciona las herramientas para que las tareas Algunas versiones de administrativas relacionadas con la impresora requieran MarkVision disponen de menos esfuerzo. funciones de administración para impresoras de otros — Puede utilizar MarkVision para supervisar los trabajos de fabricantes.
CD, haga clic en y, a continuación, haga clic en utilidades . Visite el sitio Web de Ver documentación Servidores de impresión MarkNet Lexmark para obtener las actualizaciones más recientes del software y de la documentación. Impresión de Si ha utilizado un servidor de impresión interno para conectar la una página...
Página 188
Pulse de nuevo. Seleccionar Se imprime la página de configuración de la red. Nota: Busque UAA en el encabezado Red de la página de La UAA se predefine en fábrica. Sin embargo, puede configuración. anularla con una dirección La UAA es un número de 12 dígitos. La columna de la administrada localmente (LAA) izquierda muestra la dirección en formato MSB y la de la opcional si desea que el...
Si no dispone de DHCP, hay otros métodos que puede utilizar para asignar manualmente la dirección, como el panel del operador de la impresora, ARP estático y telnet, RARP y telnet, BOOTP, MarkVision o cualquier utilidad de Lexmark. A continuación se ofrecen instrucciones para tres de estos métodos.
Pulse Seleccionar hasta que aparezca brevemente la palabra GUARDADO Repita los pasos del 1 al 3 para Definir máscara de red IP de nuevo, para Definir gateway IP Imprima una nueva página de configuración de la red para verificar que los parámetros se han configurado correctamente.
Utilidad de configuración Nota: Si en la estación de trabajo se ejecuta Windows 95, Windows 98 o No importa el formato Windows NT, puede utilizar la utilidad de configuración TCP/IP del de UAA que utilice (MSB o servidor de impresión para inicializar la dirección IP. La utilidad de canónico).
Mi equipo Servidor de impresora de red Haga clic en Agregar puerto Seleccione y, a continuación, haga Puerto de red Lexmark clic en . Siga las instrucciones que Puerto nuevo aparecen en la pantalla. Comparta la cola. Configure los clientes de Windows 95, Windows 98 o Windows de la forma habitual.
Página 193
Nota: Puede imprimir desde cualquier estación de trabajo Windows 95, Estas instrucciones son Windows 98 o Windows NT directamente en una impresora Lexmark para las estaciones de trabajo que se encuentre en la red IP. No es necesario ningún servidor.
NDPS Si dispone de servidores de impresión MarkNet en un entorno NDPS, (Servicios de impresión es recomendable que instale el gateway IP NDPS de Lexmark. De esta forma, las impresoras estarán plenamente integradas con NDPS distribuidos de Novell) de forma que pueda supervisarlas, controlarlas e imprimir en ellas fácilmente.
Página 195
Sin NDPS La forma más sencilla de configurar el servidor de impresión para (basado en cola) trabajos NetWare en un entorno que no sea NDPS es utilizar MarkVision. MarkVision puede crear automáticamente todos los objetos NetWare necesarios (objetos de cola de impresión, objetos de servidor de impresión y objetos de impresora).
Configure el servidor de impresión MarkNet: Defina un nombre de registro de entrada NetWare único. Se trata del nombre que el servidor de impresión utiliza para entrar en el servidor NetWare. Active el puerto MarkNet. Nota: Para obtener Seleccione el modo PSERVER. información sobre la elección -- Si desea administrar colas NDS, debe especificar el del modo PSERVER o...
Página 197
PostScript), siga estos pasos para instalar el archivo PPD correcto del CD de Controladores, MarkVision y utilidades . Inicie el CD. Haga clic en Instalador de Lexmark Seleccione el archivo PPD correspondiente a la impresora. Haga clic en Instalar Vuelva al Selector y pruebe a crear la nueva impresora de nuevo.
Servidores de impresión MarkNet Enhorabuena. Ya está preparado para utilizar su nueva impresora Optra W810. Deje la Referencia del usuario con la impresora por si se le plantean dudas relacionadas con la impresión cotidiana. Guarde este libro si piensa adquirir opciones de impresora en el futuro.
Declaración de información de conformidad con instalada la FCC (Federal Communications Commision) Se ha probado la impresora láser Lexmark Optra W810, tipo 4023, y se ha decidido que está dentro de los límites permitidos para un dispositivo digital de clase A, según el apartado 15 de la normativa de la FCC.
Advertencia El director de Manufacturas y Asistencia Técnica de Lexmark Este producto International, S.A, Boigny, Francia, ha firmado una declaración de cumple los límites de Clase A de conformidad con los requisitos de la Directiva.
(Federal Communications Commision) Se ha probado la impresora láser Lexmark Optra W810, tipo 4023, y se ha decidido que está dentro de los límites permitidos para un dispositivo digital de clase A, según el apartado 15 de la normativa de la FCC.
El director de Manufacturas y Asistencia Técnica de Lexmark International, S.A, Boigny, Francia, ha firmado una declaración de conformidad con los requisitos de la Directiva.
Avisos de láser La siguiente etiqueta de avisos de láser puede ir pegada a la impresora tal como se muestra: Etiqueta de declaración de láser Clase 1 Laser Notice The printer is certified in the U.S. to conform to the requirements of DHHS 21 CFR Subchapter J for Class I (1) laser products, and elsewhere is certified as a Class I laser product conforming to the requirements of IEC 825.
Índice orientación del papel 151 tamaño y tipo de papel 9, 150 alimentadores abrazadera del raíl guía alineación 23, 27, 31 conexión 87, 115 conexión a la impresora 21, 31 adaptador de rayos infrarrojos 158 opciones xi adaptador de red interno (INA) alimentadores para 500 hojas xi Véase servidor de impresión conexión a la impresora 22...
Página 206
carga 133 enlace 164 materiales de impresión admitidos 133 bandeja 1 bandejas de salida altura de pila máxima 137 colocación en el buzón 106 cara de impresión recomendada 137 configuración 165 carga 134 blindaje metálico guía del papel 135, 139 extracción 54 guías ajustables 136, 139 instalación 67...
Página 207
cartucho de tóner pies de estabilización 12 desembalaje 39 plantilla del panel del operador 38 instalación 39 presillas de bloqueo para los cartucho del fotoconductor alimentadores 28, 32 desembalaje 42, 44 raíl guía 87, 88, 115 extracción 5 servidor de impresión 60 instalación 42 tarjetas de memoria 57 manejo 45...
Página 208
impresora 5 a un clasificador 111 disco a una LAN 153 Véase disco duro conexión a una red 153 disco duro contenido de la caja de envío 7 especificaciones 63 controladores 167, 168 instalación 63 desembalaje 44 dónde colocar la impresora 2 desplazamiento 5 entorno 4 espacio necesario 2...
Página 209
tarjeta de opción MarkNet N2501 60 tarjetas de memoria 56 tarjetas de opción 60 opciones unidad de transporte 92 adaptador de rayos infrarrojos 158 interfaz serie manejo del papel xi uso para recibir faxes 156 memoria 56 servidores de impresión internos 60 tarjetas de interfaz 60 verificación de la instalación 159 OS/2 Warp...
Página 210
Web de Lexmark xv ajuste de la tensión 79 sitio Web, Lexmark xv apertura 43 soporte de tarjetas 133, 134 cierre 51 supervisión de la impresora mediante MarkVision 169 raíl guía conexión 87, 88, 115 taladro 111 recepción de faxes 156...
Página 211
unidad dúplex xi ajuste de la tensión de la puerta lateral 79 conectores de cable 78 desembalaje 72 instalación 71, 76 utilidades MarkVision 168 red 167 valor Ahorro energía 159 valor Tamaño del papel modificación 134, 163 valor Tipo del papel modificación 134, 161 valores predeterminados de la impresora 159 velocidad de impresión ix...