Página 1
XL-DV484W DVD MICRO SYSTEM MICRO-CHAÎNE DVD CADENA MICRO CON DVD MODEL XL-DV555W MODÈLE MODELO XL-DV484W XL-DV555W OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO ENGLISH Please refer to pages i and E-1 to E-72. Se reporter aux pages i et F-1 à F-72.
Página 2
XL-DV484W XL-DV555W Copyright Information: Renseignements sur les droits d’auteur: I Unauthorized copying, broadcast, public display, transmission, I La copie, la diffusion, l’affichage public, la transmission, la public performance and rental (regardless of whether or not such représentation publique ou la location non autorisés (que ces activities are for profit) of disc contents are prohibited by law.
Página 3
XL-DV484W XL-DV555W Información sobre los derechos de autor: I La copia, difusión, exposición pública, transmisión, interpretación pública y el alquiler (independientemente de si estas actividades tienen o no fines lucrativos) del contenido de los discos sin autorización están prohibidos por la ley.
Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP. Cadena micro con DVD XL-DV484W que consta de XL-DV484W (unidad principal), CP-DV484 (altavoces delanteros) y CP-SW800V (altavoz de subgraves activo).
Índice XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Información general Reproducción de CD vídeo/CD Página Página Precauciones ................3 CD vídeo ..................43 Controles e indicadores ............4 - 9 Preparación para la reproducción de un CD vídeo ....43 Reproducción de un CD vídeo ..........44, 45 Preparación para su utilización...
Controles e indicadores XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Panel frontal Página de referencia 1. Bandejas de disco ................21 2. Luz de iluminación ................17 3. Indicador de ajuste del temporizador ..........63 4. Botón de conexión/reserva ............17, 21 5. Botón del reloj/temporizador ........... 18, 62, 64, 65 6.
Página 8
XL-DV484W Controles e indicadores (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Visualización 1. Indicadores de número de disco 2. Indicador de reproducción de DVD/CD vídeo/CD/MP3/WMA 3. Indicador de pausa de DVD/CD vídeo/CD/MP3/WMA 4. Indicador de repetición de DVD/CD vídeo/CD/MP3/WMA 5. Indicador de DVD 6. Indicador de VCD 7.
Página 9
XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Panel posterior Página de referencia 1. Toma de salida de vídeo .............. 12, 21 2. Toma de salida de S-vídeo ..............21 3. Ventilador de enfriamiento 4. Selector de tensión de CA ..............13 5. Terminales de altavoces .............. 10, 11 6.
XL-DV484W Controles e indicadores (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Sistema de altavoces 1. Altavoz de agudos 2. Altavoz de graves 3. Conducto de reflexión de graves 4. Cable de altavoz Altavoz de subgraves activo Página de referencia 1. Conducto de reflexión de graves 2.
Página 11
XL-DV484W XL-DV555W Controlador remoto ESPAÑOL H H H H H Página de referencia 1. Transmisor de control remoto ............16 2. Botones selectores de número de disco ......21, 31, 44 3. Botón del menú superior de DVD ............. 42 4.
Página 12
XL-DV484W Controles e indicadores (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Controlador remoto con botón de desplazamiento Página de referencia 1. Botón de modo de karaoke/audio ............. 53 2. Botón de ajuste de DVD ............... 22, 26 3. Botón de sonido de DVD ..............37 4.
Conexiones del sistema XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Antena de FM Altavoz de subgraves activo Antena de cuadro de AM Altavoz derecho Altavoz izquierdo A una toma de corriente (Vea la página 13.) A una toma de corriente (Vea la página 14.)
XL-DV484W Conexiones del sistema (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Conexión de las antenas Conexión de los altavoces Antena de FM suministrada: Conecte el cable negro al terminal negativo (-), y el rojo al terminal positivo (+). Conecte el cable de la antena de FM al terminal FM 75 OHMS y oriente el cable de la antena de FM en la dirección en la que se reciba la señal más intensa.
XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Colocación del sistema de altavoces Conexión de un televisor/monitor Si el televisor/monitor posee una entrada de vídeo, conéctelo a la toma VIDEO No existe diferencia entre los altavoces izquierdo y derecho. OUT de la parte posterior del aparato.
XL-DV484W Conexiones del sistema (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Unidad principal Ajuste del selector de tensión de CA Compruebe el ajuste del selector de tensión de CA situado en el panel posterior antes de enchufar el aparato en una toma de corriente. Si es necesario, ajuste el selector de acuerdo con la tensión de alimentación de su zona.
XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Ajuste del selector de tensión de CA Compruebe el ajuste del selector de tensión de CA situado en el panel posterior antes de enchufar la unidad en una toma de corriente. Si es necesario, ajuste el selector de acuerdo con la tensión de alimentación de su zona.
XL-DV484W Conexiones del sistema (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Ajuste del selector de intervalo de sintonización Modo de demostración de FM/AM Al enchufar por primera vez el aparato, éste se establecerá en el modo de demostración. Usted verá palabras desplazándose. Para cancelar el modo de demostración: Cuando el aparato esté...
Controlador remoto XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Notas concernientes a la utilización: Instalación de las pilas I Cuando el alcance de operación se reduzca, o cuando el funcionamiento 1 Abra la tapa de las pilas. sea irregular, reemplace las pilas. Adquiera 2 pilas de tamaño “AA” (UM/ 2 Inserte las pilas de acuerdo con la dirección indicada en el...
XL-DV484W Control general XL-DV555W ESPAÑOL Control de volumen Operación en la unidad principal: Cuando gire el control VOLUME hacia la derecha, el volumen aumentará. Cuando gire el control VOLUME hacia la izquierda, el volumen disminuirá. Operación en el controlador remoto: Pulse el botón VOLUME (+ o -) para aumentar o reducir el volumen.
Ajuste del reloj XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Pulse el botón 5 3 o 2 4 para ajustar la hora, y después pulse el botón MEMORY/SET. Pulse el botón 5 3 o 2 4 2 4 una vez para que la hora retroceda o avance 1 minuto.
XL-DV484W Tipos de discos que pueden reproducirse XL-DV555W ESPAÑOL El aparato podrá reproducir los discos que tengan cualquiera de las marcas siguientes: Nota 2: La funcionalidad de reproducción específica para algunos discos DVD está DVD vídeo DVD-R DVD-RW CD de audio CD-R/CD-RW determinada por el fabricante de dichos discos.
XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Discos que no pueden reproducirse Iconos utilizados en los discos DVD I Este aparato no es compatible con los siguientes tipos de discos: Iconos de muestra Discos DVD sin el número de región en Discos DVD de audio 1.
XL-DV484W Preparación para ver un DVD (DVDs) XL-DV555W ESPAÑOL Para ver imágenes de vídeo de DVD en el televisor: Conecte la alimentación del televisor. Ajuste el televisor a “AV”, “VIDEO”, etc. Conecte la alimentación del aparato e inicie la reproducción.
Ajuste para la reproducción de un disco NTSC XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Especifique el sistema de color de acuerdo con el televisor conectado cuando se reproduzca un disco NTSC. Mientras el disco esté parado, pulse el botón SET UP manteniendo pulsado el botón SHIFT a fin de que se visualice la pantalla de configuración.
XL-DV484W Ajuste del modo de televisión XL-DV555W ESPAÑOL A continuación se describe cómo seleccionar el formato de visualización para Mientras el disco esté parado, pulse el botón SET UP reproducción de discos DVD. manteniendo pulsado el botón SHIFT a fin de que se visualice la pantalla de configuración.
Ajuste paterno XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Nivel paterno Códigos de países: Este sistema es compatible con los códigos de país para los países siguientes. Ciertos discos vienen con códigos de país y niveles paternos preajustados, Lista de códigos de países que están definidos para países particulares. Los discos provistos de la función de bloqueo paterno están censurados de acuerdo con su contenido.
XL-DV484W Ajuste paterno (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Pulse el botón ▼ del cursor para seleccionar “CODE”, pulse ENTER, y después utilice el botón 1 1 1 1 1 , 0 0 0 0 0 , ▲ o ▼ del cursor para seleccionar el código de país deseado (vea la página 24).
Ajuste de audio XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Pulse el botón ENTER para confirmar el ajuste. Para salir de la pantalla de configuración y volver a la de inicio, pulse el botón SET UP manteniendo pulsado el botón SHIFT o el botón RETURN.
XL-DV484W Ajuste de audio (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Ajuste de la voz de cine Utilice el botón ▲ o ▼ del cursor para seleccionar “ON” u “OFF”. Mientras el disco esté parado, pulse el botón SET UP Pulse el botón ENTER para confirmar el ajuste.
XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Utilice el botón 1 o 0 del cursor para seleccionar Utilice el botón ▲ o ▼ del D I S C L A N G U A G E “A” como primer letra, el botón ▲ o ▼ del cursor para...
Página 32
XL-DV484W Ajuste del idioma del disco (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Lista de códigos de idiomas para el idioma del disco Código Nombre del idioma Código Nombre del idioma Código Nombre del idioma Código Nombre del idioma Afar Frisio Malagasy Shona Abjazo Irlandés...
Cambio del modo de visualización XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Indicadores de operación el modo DVD Para cambiar el modo de visualización A continuación se muestran ejemplos de indicadores que aparecen en el Usted podrá seleccionar “auto”, “on”, u “off” como modo de visualización. A visualizador durante la reproducción de discos DVD.
XL-DV484W Reproducción de un DVD (DVDs) XL-DV555W ESPAÑOL Para reproducir un disco Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Pulse el botón DVD/CD para hacer que se visualice la pantalla de inicio mostrada. Cargue el (los) disco(s) que desee reproducir.
Otras características de reproducción de discos XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL En esta sección se explica cómo utilizar las características de reproducción de Para reanudar la reproducción salto, reanudación, cámara lenta, y otras. Salto de capítulos Mientras el disco esté reproduciéndose, pulse el botón...
Página 36
XL-DV484W Otras características de reproducción de discos (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Imagen fija (Pausa) y avance de fotograma por fotograma Mientras disco esté reproduciéndose, pulse el botón STILL 60. I Esto congelará la imagen en la pantalla. I Cada vez que pulse el botón STILL 60, el fotograma avanzará en el modo de imagen fija.
Utilización del control de funciones XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Acerca de la pantalla de control de funciones Salto directo de título (página 35) I Se visualizará el número del título actualmente en reproducción. Utilizando el control de funciones, podrá comprobar de una ojeada y cambiar I Usted podrá...
Página 38
XL-DV484W Utilización del control de funciones (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Utilice los botones 0 - 9 para seleccionar el número del título al que desee saltar. I Usted también podrá seleccionar el número de título pulsando el botón ▲ o ▼ del cursor.
XL-DV484W Using the function control (continued) XL-DV555W ESPAÑOL Notas: Salto directo de tiempo I Usted también podrá pulsar el botón SUB TITLE del controlador remoto para realizar la misma operación en el paso 3. Pulse tres veces el botón (Usted no necesitará realizar los pasos 1 y 2.)
XL-DV484W Utilización del control de funciones (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Ajuste de audio Ajuste de Surround virtual tridimensional Un gran número de métodos diferentes se utilizan para grabar audio en un disco de vídeo DVD, incluyendo múltiples canales (utilizados para voces I Usted podrá...
XL-DV484W Using the function control (continued) XL-DV555W ESPAÑOL Ajuste de gamma digital Gamma digital es una función de refuerzo de la calidad de la imagen digital que ofrece una imagen más rica aumentando el brillo de los puntos más oscuros de la imagen sin alterar del brillo de las partes más brillantes, haciendo que...
XL-DV484W Utilización del control de funciones (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Ajuste de súper imagen digital Para ampliar una imagen (zoom) Súper imagen digital es una función de refuerzo de la calidad de la imagen Mientras el disco esté reproduciéndose, pulse el botón digital que ofrece una imagen más clara haciendo más nítidos los detalles y...
Repetición de la reproducción XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Repetición de título Ejemplo: Para repetir el título que esté viendo actualmente Ponga en reproducción el título que desee repetir. Pulse dos veces el botón para repetir el título. Para cancelar la repetición de la reproducción, vuelva a pulsar el botón .
XL-DV484W Reproducción programada XL-DV555W ESPAÑOL Notas: Reproducción programada de capítulos I Para seleccionar títulos y capítulos, podrá utilizar los botones de búsqueda Utilizando esta función, podrá elegir un máximo de 24 capítulos para directa. reproducirlos en el orden que desee. (El título no podrá programarse.) I No será...
Selección de títulos desde el menú Ajuste de parámetros utilizando XL-DV484W XL-DV555W el menú de disco ESPAÑOL Algunos discos DVD poseen un menú de títulos que usted podrá utilizar para seleccionar el título que desee reproducir. Algunos discos DVD poseen un menú de disco que usted podrá utilizar para seleccionar un idioma de subtítulos, canales de audio, DTS, o audio de MPEG.
XL-DV484W CD vídeo Preparación para la reproducción XL-DV555W de un CD vídeo ESPAÑOL Un disco que contenga películas cinematográficas podrá reproducirse. Usted podrá disfrutar de películas cinematográficas con la calidad de sonido de los discos MD y la calidad de imagen de las cintas VHS.
Reproducción de un CD vídeo XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Control de reproducción: Los discos CD vídeo compatibles con “Control de reproducción” podrán visualizar imágenes fijas. Esta función podrá utilizarse con software para discos CD vídeo (discos CD vídeo con control de reproducción) que posean un método de reproducción grabado en ellos.
Página 48
XL-DV484W Reproducción de un CD vídeo (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Para interrumpir la reproducción: Precauciones: Pulse el botón 6 / STILL del controlador remoto. I No inserte dos discos en la misma bandeja de disco. Para reanudar la reproducción desde el mismo punto, pulse el botón 0.
Reproducción de un CD XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Este sistema también puede reproducir discos CD-R y CD-RW de audio, pero Reproducción de un CD no puede grabar de ellos. Es posible que algunos discos CD-R y CD-RW de audio no puedan reproducirse Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la...
XL-DV484W Reproducción de un CD (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL I La reproducción se iniciará a partir de la pista 1 del disco 1. Cuando haya Para localizar el comienzo de una pista finalizado la reproducción de tal disco, se iniciará automáticamente la del disco siguiente.
XL-DV484W CD Playback (continued) XL-DV555W ESPAÑOL Notas: I Si pulsa el botón 2 4 PRESET W (2/4) durante la reproducción aleatoria, podrá moverse hasta la pista siguiente mediante la operación aleatoria. Sin embargo, el botón 5 3 PRESET X (5/3) no le permitirá moverse a la pista anterior.
XL-DV484W Reproducción de un CD (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Reproducción programada Repita los pasos 2 - 3 para otras pistas. Usted podrá Especificando discos de 1 a 5, y pistas de 1 a 99, podrá elegir hasta 32 para su programar hasta 32 pistas.
Disco MP3/WMA XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Búsqueda directa de pistas MP3/WMA MP3 es una forma de compresión. Es el acrónimo de MPEG Audio Layer 3. Utilizando los botones de búsqueda directa, podrá reproducir las pistas MP3 es un tipo de código de audio que se procesa mediante una compresión deseadas.
XL-DV484W Disco MP3/WMA (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Notas: Para saltar durante la reproducción I Durante la reproducción, si mueve el cursor a otra pista y lo deja durante 10 segundos, se reproducirá la pista seleccionada. Durante la reproducción, pulse el botón 5...
Reproducción de karaoke XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Usted podrá disfrutar de karaoke con discos DVD, CD vídeo, CD, MP3, la Ajuste el control MIC LEVEL a MIN para proteger los radio, cassettes, y otros dispositivos externos conectando un micrófono altavoces contra ruido repentino y evitar ruidos molestos.
Página 56
XL-DV484W Reproducción de karaoke (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Notas: Para cambiar el modo audio I Utilice discos grabados en estéreo. La función no trabajará con fuentes El sonido de la fuente de reproducción podrá cambiarse entre los modos monofónicas. STEREO, L-CH, R-CH, y V-CANCEL (VOCAL CANCEL).
Audición de la radio XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Sintonización Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Pulse repetidamente el botón TUNER (BAND) para seleccionar la banda de frecuencias (FM o AM) deseada. Pulse el botón TUNING (X X X X X o W W W W W ) para sintonizar la emisora deseada.
XL-DV484W Audición de la radio (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Memorización de una emisora Para explorar las emisoras preajustadas Las emisoras almacenadas en la memoria se explorarán automáticamente. Usted podrá almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria, y sintonizarlas (Exploración de la memoria de preajustes)
Audición de una cinta de cassette XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Antes de la reproducción: Reproducción de cintas I Para la reproducción, utilice cintas normales o de bajo ruido a fin de obtener el mejor sonido posible. (No se Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la recomienda utilizar cintas de metal ni de CrO alimentación.
Controlador principal para asegurarse de que el material deseado se grabe adecuadamente. remoto I SHARP no se hará responsable por los daños o pérdidas de su Reproducción Púlselo en el modo de grabación debido al mal funcionamiento de este aparato.
XL-DV484W Recording to a cassette tape (continued) XL-DV555W ESPAÑOL Grabación de un DVD (DVDs) Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Cargue un cassette en el compartimiento del cassette con la cara A hacia usted. Bobine la cinta hasta pasar la parte guía de la misma, en la que no puede grabarse nada.
XL-DV484W Grabación de una cinta de cassette (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Grabación de discos MP3/WMA Usted podrá grabar continuamente 5 discos. Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Cargue un cassette en el compartimiento del cassette con la cara A hacia usted.
XL-DV484W Recording to a cassette tape (continued) XL-DV555W ESPAÑOL Grabación de un CD (CDs) Usted podrá grabar el CD deseado utilizando el botón CD DIRECT PLAY. Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Pulse el botón DVD/CD. Cargue un cassette en el compartimiento del cassette con la cara A hacia usted.
XL-DV484W Grabación de una cinta de cassette (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Grabación de la radio Grabación continua desde varios discos CD: 1. Realice los pasos 1 - 6 de “Grabación de un CD (CDs)” de la página 60. 2. Antes de 5 segundos, pulse el botón 0 para grabar en la cara A, o el botón Sintonice la emisora deseada.
Operación del temporizador y de desconexión automática XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Reproducción con temporizador: A la hora programada, la alimentación del aparato se conectará y se iniciará la reproducción de la fuente deseada (DVD, CD, CD vídeo, MP3, sintonizador, cinta). Grabación con temporizador: A la hora programada, la alimentación del aparato se conectará...
Página 66
XL-DV484W Operación del temporizador y de desconexión automática (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Antes de 10 segundos, pulse el botón 5 3 5 3 o 2 Ajuste la hora de finalización como en los pasos 6 y 4 para seleccionar “ONCE SET” o “DAILY SET”, y 7 anteriores.
Página 67
XL-DV484W Timer and sleep operation (continued) XL-DV555W ESPAÑOL Comprobación del ajuste del temporizador en el modo de reserva Cuando llegue la hora programada, se iniciará la de temporizador: reproducción o la grabación. 1. Pulse el botón CLOCK/TIMER. En el modo de reproducción con temporizador, el volumen aumentará...
XL-DV484W Operación del temporizador y de desconexión automática (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Para cancelar la operación de desconexión automática: Operación de desconexión automática Pulse el botón ON/STAND-BY mientras esté indicándose “SLEEP”. La radio, el disco compacto, y la cinta de cassette podrán desconectarse todos Para cancelar la operación de desconexión automática sin ajustar el sistema...
Mejoramiento de su sistema XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL No se incluye el cable conector. Adquiera el cable conector, como el mostrado Audición de los sonidos de reproducción de una a continuación, en un establecimiento del ramo. videograbadora, un reproductor de discos DVD, etc.
Adquiera un cable óptico digital opcional. Si tiene algún problema con este producto, compruebe lo siguiente antes de llamar a su distribuidor o a un centro de reparaciones autorizado por SHARP. Procesador de audio Dolby Digital, DTS/MPEG Cable óptico digital...
XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL H Reproductor de DVD Reproductor de discos CD Causa posible Síntoma Síntoma Causa posible ● Salta el sonido de ● ¿Está demasiado sucio el disco? ● La reproducción no se ● ¿Está el disco cargado al revés? reproducción.
Página 72
XL-DV484W Cuadro para localización de averías (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Borrado de toda la memoria (reposición) Sintonizador 1. Pulse el botón ON/STAND-BY para entrar en el modo de reserva de Síntoma Causa posible alimentación. 2. Manteniendo pulsados el botón I6 y el botón X-BASS/DEMO, pulse el ●...
Troubleshooting chart (continued) XL-DV555W ESPAÑOL Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho Limpieza de las piezas de manipulación de la cinta de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto I Las cabezas, los cabrestantes, o los rodillos de presión sucios pueden...
XL-DV484W Especificaciones técnicas (continuación) XL-DV555W ESPAÑOL Platina de cassettes Altavoces Respuesta en frecuencia 50 - 14.000 Hz (cinta normal) CP-DV484 Tipo Sistema de altavoces de 2 vías Relación señal/ruido 50 dB (grabación/reproducción) Altavoz de agudos de 5 cm Ululaciones y trémolos...
XL-DV484W XL-DV555W ESPAÑOL Altavoz de subgraves activo Fuente de alimentación 110/127/220/230-240 CA, 50/60Hz Consumo de potencia 83 W Potencia de salida MPO: 332 W (166 W + 166 W) (10 % de DAT) RMS: 200 W (100 W + 100 W) (10 % de DAT)
Página 76
DOWN Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
Página 77
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...