Descargar Imprimir esta página

GRAFF ATLANTIS 1100-C2 Instrucciones De Instalación página 3

Grifo de dos manillas de extension

Publicidad

TM
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
VALVE INSTALLATION
Please check label on valve (Note 1) for identi-
fication of hot (red sticker) or cold (blue sticker) water .
Spin the bottom valve mounting nuts (2) all
the way down the valve and remove the top nut and
washers. Insert valve (1) up through the hole in the
deck, then drop on the washer (3) and the top
mounting nut.
Before securing to mounting surface be sure
valve is properly aligned in side hole. Thread on the
top nut. Adjust the length of valve thread to allow
the handle base to be properly mounted.
Connect hose (23 fig.1) to the outlet
connection of the valve. The other end of the hose
should be connected to T-connection (22 fig.1) after
spout installation.
Repeat steps for second valve. Make sure that the RED marked
valve is the HOT side (LEFT) and the BLUE marked valve is the
COLD side (RIGHT).
HANDLES INSTALLATION
Test the correct distance of valve thread (see fig.2)
by temporarily placing the handle pieces over the valve.
After you have checked the fitting, remove handle pieces
and tighten the mounting nuts (2 fig.2) with a wrench.
Remount handle pieces: First handle base (1).
Position base over side hole of mounting surface . Second
screw shroud (2) onto valve until against base. Do not
overtighten.
Insert LEFT handle (7b fig.1) on the RED marked
valve and RIGHT handle (7a fig.1) on the BLUE marked
valve.
Test the correct position of handles. The handle
should open and close in a 1/4 turn. Turn handles all the way
on.
NOTE: In case of faucet with cross handles you should turn
cross handles to the left (anticlockwise). Make sure the LEFT
cross handle marked (H) is on the RED marked valve and the
RIGHT cross handle marked (C) is on the BLUE marked
valve.
Attach handles with hex socket screws (4). Use
provided hex key.
1)
If sink is uneven use silicone sealant.
For the TOPAZ 1900-LM14 model
Please check label on valve (NOTE 1) for identification of hot water
(red sticker), or cold (blue sticker) water.
Thread flanged nut (2) all the way down on the valve (1) .
Put in washer (3) on the valve (1) until it comes to rest on flanged
nut (2).
Insert the valve (1) up through the the hole in the deck. Thread
onto the valve the handle base (4),
Make sure that the o-ring (5) is correctly positioned in the groove in
the bottom of the base (4).
Then place the handle (6) on the splines of the valve head, check
that the distance 'H' is sufficient to allow elements (4) and (6) to fit
properly; if not, remove handle (6), and adjust the distance 'H' with the
flange nut (2) and handle base (4). Put the handle base (4) in the
position shown on the fig. 3b;the desired aesthetical effect will be achieved
then.
After choosing the appropriate distance 'H' replace the handle (6)
onto the spline of the valve head (1). Turn the left handle all the way to
the left (in case of the right handle - all the way to the right) until it is in the
OFF position. If the position of a handle is different then the one shown in
the fig. 3c for ON position, take the handle off the spline of the valve and
put it on correctly again. Rotate the handle to the OFF position. Screw in
the attaching screw (7) with the hex key (included with the faucet).
4
5
3
2
1
Note 1
Nota 1
IOG 2009.20
TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET
INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA
ENGLISH
Favor de chequiar la etiqueta de la v lvula para identificar si es
para agua caliente (etiqueta roja) o agua fria (etiqueta azul).
Haga girar las tuercas de montaje inferiores de la válvula (2)
manteniendo la válvula abajo, luego quite la tuerca y las arandelas
superiores. Inserte el cuerpo de válvula (1) por arriba a través del
agujero en la cubierta, después ponga la arandela (3) y la tuerca de
montaje superior .
Antes de asegurar a la superficie de montaje asegurarse que el
cuerpo de válvula está alineado correctamente en el agujero. Ajustar
la tuerca superior . Ajuste la longitud de la rosca de la válvula para
permitir que la base de la manilla sea montada correctamente.
Conecte la manguera (23 fig.1) con la conexión del enchufe
de la válvula. El otro extremo de la manguera se debe conectar con la
conexión „T" (22 fig.1) después de la instalación del grifo.
Repita los pasos para el segundo cuerpo de válvula. Asegurarse de que
las valvulas han sido instaladas correctamente, la válvula con etiqueta
roja es para agua caliente (izquierda) y la válvula con etiqueta azul para
agua fria (derecha).
INSTALACIÓN de las MANILLAS
ENGLISH
Examine la distancia correcta del hilo de rosca del cuerpo de
válvula (véase fig.2) colocando temporalmente la manilla junto
con las piezas sobre la válvula. Después de que haya comprobado,
quite los piezas moviles de la manilla y ajuste las tuercas de
montaje con una llave.
1)
Reinstalar las piezas moviles de la manilla: Primero - base
de manilla (1). Coloque la base directamente sobre el agujero de la
superficie de montaje . Segundo- enroscar la chapa (2) sobre la
válvula hasta que se encuentre contra base. No apriete demasiado.
Inserta la manilla IZQUIERDA (ver fig.1, punto (7b)) en
la válvula con etiqueta ROJA y la manilla DERECHA (ver fig.1,
punto (7a)) en la válvula con etiqueta AZUL.
Compruebe la posición correcta de manillas. La manilla
debe abrirse y cerrarse en un ¼ devuelta. Gire las manillas.
NOTA: En caso de que de grifos con manillas de cruz girar las
manillas cruzadas a la izquierda (contrario al reloj). Cerciórese de
que la manilla marcada con (H) esta en la valvula con etiqueta
ROJA i a la IZQUIERDA y la manilla marcada con (C) este en la
valvula con etiqueta AZUL y a la DERECHA.
Una las manillas con los tornillos de zócalo con tuerca
hexagonal (4)
Utilice la llave de tuerca hexagonal proporcionada
1)
Si el fregadero no esta sellado, use el silicón sellante.
Para el modelo TOPAZ 1900-LM14
ENGLISH
agua fría (etiqueta azul).
es suficiente para que los elementos (4) i (6) estén bien unidos; si la distancia es inadecuada, quita el
mango (6) y ajusta la distancia 'H' con la tuerca (2) y la base del mango (4). Coloca la base del mango
(4) en la posición indicada en la fig. 3b: así alcanzamos el efecto estético deseado.
válvula (1). Gira el mango izquierdo hacia la izquierda (y el mango derecho hacia la derecha) hasta que
alcance la posición OFF. Si la posición del mango es diferente de la indicada en la fig. 3c para la posición ON,
saca el mango del saliente de la válvula y colócalo correctamente de nuevo. Gira el mango hasta la posición
OFF. Atornilla el tornillo (7) con la llave hexagonal (incluida con el grifo).
6
7
4
GRIFO DE DOS MANILLAS DE EXTENSION
Installation Instructions
~
ESPANOL
á
~
ESPANOL
1)
.
Por favor, ve el rótulo en la válvula (NOTA 1) para identificar el agua caliente (etiqueta roja) y el
Baja la tuerca (2) hasta la válvula (1)
Pon la arandela (3) sobre la válvula (1) hasta que se apoye sobre la tuerca (2).
Mete la válvula (1) a través del agujero. Mete la base del mango (4) sobre la válvula.
Asegúrate de que el anillo (5) está correctamente colocado en la ranura en el fondo de la base (4).
Entonces coloca el mango (6) sobre los salientes de la cabeza de la válvula, controla si la distancia 'H'
Al ajustar la distancia 'H' adecuada, coloca de nuevo el mango (6) sobre el saliente de la cabeza de la
6
4
6
4
OFF
FIG. 3b
3
Instrucciones de instalación
2, 3 ASSEMBLED
2, 3 ENSAMBLADOS
2
Note 1
Nota 1
FRONT VIEW - LEFT HANDLE
BACK VIEW - LEFT HANDLE
Vista delantera - manilla izquierda
Vista trasera - manilla izquierda
4
3
SET SCREW
WITH HEX SOCKET
2
TORNILLO DE PRESIÓN
BASE HEXAGONAL
NOTE: Use Hex Key
1
(Provided)
NOTE: Para el montaje
use llave hexagonal
VALVE
VÁLVULA
LAVATORY
LAVATORIO
Top view / Vista desde arriba.
Make sure that the edges of the handle base (4)
are aligned with the edges of the handle (6).
Asegúrate que los cantos de la base del mango (4)
están alineados con los cantos del mango (6).
Suggested positioning of
handle bases and handles
Posición sugerida de las
bases y de los mangos
ON
ON
Rev. 3 February 2005
2
LAVATORY
LAVATORIO
3
1
FIG. 2
3
FIG. 3a
~
ESPANOL
OFF
FIG. 3c

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Atlantis 1100-lm2Elegante 1200-s1Elegante 1200-s2Elegante 1200-lm2Lauren 2400-lm22Chanteaux 1400-s1 ... Mostrar todo