INFORmATIONS
DE mISE EN GARDE
INFORmATIONS DE mISE EN GARDE CONCERNANT LE SYSTEmE DE CONNEXION SANS FILS
(WIRELESS) AUX CAPTEURS (ANT+) :
Le dispositif en objet est en mesure de se connecter en modalité « Wireless » (c'est-à-dire sans
l'aide de câbles) à différents dispositifs à capteurs (lecteur de fréquence cardiaque, détecteur
de tours de pédalier, détecteur de vitesse, non inclus à l'intérieur du paquet). Il utilise un sys-
tème de transmission basé sur le protocole standard ANT+
Utiliser le produit uniquement avec les capteurs indiqués par le producteur, qui
utilisent le protocole de communication indiqué ANT+
AUTRES INFORmATIONS DE mISE EN GARDE :
1. Il arrive parfois que les informations fournies par le navigateur soient inexactes ; De ce fait,
il est donc fondamental que les utilisateurs respectent avant tout les règles générales de
prudence et, en particulier quand ils conduisent, tous les signaux et indications routières en
vigueur de même que, en excursion ou en bicyclette, les indications spécifiques présentes
sur les lieux.
2. MyNav fournit une aide excellente à la navigation routière, à la localisation et à l'orientation
lors des excursions. Son utilisation doit toutefois avoir lieu dans le respect absolu des règles
élémentaires de bon comportement. Dans un véhicule, ne jamais tenter de programmer ou
de régler le système de navigation pendant la conduite. Chaque indication fournie par le
logiciel Software doit être considérée non valable dès lors qu'elle résulte de quelque manière
en contradiction ou incohérente par rapport aux indications fournies par les signaux routiers
réels ou avec les lois en vigueur ou, plus en général, lorsque l'indication fournie par le logiciel
Software est en contradiction avec les normes élémentaires de prudence. Le producteur
décline toute responsabilité en cas d'accident, dommage, etc., causé par une utilisation de
quelque manière non conforme ou imprudente. Il est recommandé de lire très attentivement
les conditions de licence inclues dans la boîte du produit et également présentes
sur le site officiel du producteur.
3. Ne pas endommager ou perdre la carte électronique SD, car celle-ci ne pourra pas être
remplacée.
4. Faire attention à ne pas perdre le code du produit, présent sur le DVD du logiciel Software
de navigation, inclus dans la boîte, car celui-ci ne pourra pas être réémis.
.
®
.
®
30
5. La carte électronique micro SD présente dans la boîte est préchargée et activée
avec le logiciel Software de navigation et des cartes géographiques.
6. La carte électronique micro SD est logée sous la batterie, à l'intérieur du dispositif
(voir la figure).
7. Pour introduire correctement la carte électronique micro SD à l'intérieur du dispositif,
respecter scrupuleusement les indications suivantes :
- dévisser la vis de sécurité et enlever le couvercle du compartiment de la batterie ;
- enlever la batterie ;
- faire coulisser le logement de l'SD vers le bas et le soulever avec soin pour avoir accès à la
carte électronique, puis l'extraire facilement ;
- pour bloquer la carte électronique dans son logement,
le refermer et le faire coulisser vers le haut.
INFORmATIONS
DE mISE EN GARDE
31