ENGLISH
FRANÇAIS
The mixer tap is preset for cold water
Le mitigeur est préréglé pour une
to the dishwasher. If hot water is
alimentation en eau froide du lave-
desired for the dishwasher, follow the
vaisselle. Si vous souhaitez modifier
instructions below.
ce réglage, suivre les instructions ci-
dessous.
ESPAÑOL
El grifo está prefijado para agua fría
ITALIANO
para el lavavajillas. Si se desea agua
Il miscelatore è programmato per
caliente para el lavavajillas, se deben
erogare acqua fredda alla lavastoviglie.
seguir las instrucciones al pie.
Se vuoi che arrivi acqua calda alla
lavastoviglie, segui le istruzioni
sottostanti.
ENGLISH
日本語
Closed.
閉じた状態。
ESPAÑOL
Cerrado.
FRANÇAIS
Fermeture.
ITALIANO
Chiuso.
PORTUGUES
Fechado.
中文
关。
8
© Inter IKEA Systems B.V. 2006
All manuals and user guides at all-guides.com
PORTUGUES
A torneira misturadora vem pré-
ajustada para água fria para a
máquina lava-loiça. Se quiser água
quente para a sua máquina lava-loiça,
siga as instruções seguintes.
中文
调温水龙头预置为凉水。欲调至热
水,可参看以下说明进行。
日本語
混合栓から食器洗い乾燥機には冷水が
送られるように設定されています。食
器洗い乾燥機に温水を使用するには以
下の説明に従ってください。
ENGLISH
日本語
Open.
開いた状態。
ESPAÑOL
Abierto.
FRANÇAIS
Ouverture.
ITALIANO
Aperto.
PORTUGUES
Aberto.
中文
开。
AA-62870-4
BÅGVIK
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUES
中文
日本語