Página 1
Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit. Ne pas ouvrir l’appareil. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité LEGRAND. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplace- ment et garanties.
Página 2
(volet roulant ou store) de l’installation Cellule infrarouge “In One by Legrand”. Cette possibilité est offerte afin de pou- voir vérifier le bon fonctionnement et raccordement de tous les volets. Un double appui sur la touche LEARN...
Página 3
Il possède une interface infrarouge qui permet de commander des produits de l’installation à partir d’un émetteur infrarouge “In One by Legrand” (ex. : Réf. 882 00). Ce produit “In One by Legrand” peut être associé à des produits Radio par l’intermédiaire de l’interface modulaire PLC/RF (Réf. 036 06).
Página 4
Légende Le voyant clignote Le voyant clignote Le voyant s'éteint Le voyant flashe rapidement lentement Apprentissage du scénario Etape 1 : débuter l'apprentissage (sur l’ÉMETTEUR) Appuyer sur la touche de commande qui doit piloter le scénario Appuyer sur LEARN Etape 2 : ajouter un récepteur au scénario (sur le RÉCEPTEUR) Appuyer sur la touche de commande qui doit être associée à...
Effacement d’un scénario (sur l’EMETTEUR) Etape 1 : effacer le scénario lié à la touche de commande Appuyer sur Appuyer sur la touche de commande LEARN et maintenir 10 s Etape 2 : effacer tous les scénarios Retour du produit en configuration ’usine Appuyer sur Appuyer sur LEARN...
Página 6
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product's specific mounting location. Do not open up the device. All Legrand* products must be exclusively opened up and repaired by personnel having received Legrand* training and qualification. Any unauthorized opening or repair cancels the comprehensiveness of the liabilities and the rights to replacement and guarantees.
When first powered up, pressing the but- tons controls all the opening points (roller shutter or blind) of the “In One by Legrand” installation. Infrared cell This option is provided so that the cor- rect operation and connection of all the shutters can be checked.
Página 8
Save the level by one press on the LEARN button Remark : It has an infrared interface for controlling products of the installation using an "In One by Legrand" infrared transmitter (e.g. Cat. No. 882 00). This "In One by Legrand" product can be linked to radio products by means of the PLC/RF modular interface (Cat.
The indicator light The indicator light The indicator light The indicator light flashes slowly flashes quickly flashes switches off Learning a scenario Step 1 : Start the learning phase (on the TRANSMITTER) Press the control button that is to control the scenario Press LEARN Etape 2 : ajouter un récepteur au scénario (sur le RÉCEPTEUR) Press the control button to be linked to the transmitter...
Clearing a scenario (on the TRANSMITTER) Clear all scenarios linked to the control button The scenario is cleared Press LEARN Press the control button and hold down for 10 s Clear all scenarios linked to this product The product returns to factory settings Press LEARN Press LEARN and hold...
Página 11
Het apparaat niet openen. Alle Legrand mogen uitsluitend geopend en gerapareerd worden door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren kan geen enkele aansprakelij- kheid aanvaard worden, vervalt het recht op vervanaina en zi in de aaranties niet meer oeldia.
Página 12
Bij de eerste inschakeling worden bij een druk op de toetsen alle ope- ningspunten (rolluik of jaloezie) van de installatie “In One by Legrand” bediend. Infrarode cel Deze mogelijkheid wordt geboden om de goede werking en aansluiting van alle luiken te kunnen controleren.
Página 13
Registratie van het niveau door een druk op de toets LEARN Opmerking : Het heeft een Infrarode interface waarmee producten van de installatie vanaf een infrarode zender "In One by Legrand" bediend kunnen worden (bijv.: ref. 882 00). Dit "In One by Legrand" product kan toegevoegd worden aan radioproducten via de in twee richtingen werkende interface PLC/RF (ref.
Página 14
Legende Het controlelampje Het controlelampje Het controlelampje Het controlelampje gaat uit knippert langzaam knippert snel flitst Inlezen van het scenario Stap 1 : beginnen met aanleren (op de LEADER) Druk op de bedieningstoets die het scenario bestuurt Druk op LEARN Stap 2 : voeg een actor toe aan het scenario (op de ACTOR) Druk op de bedieningstoets die aan de leider moet zijn toegevoegd Druk op LEARN...
Página 15
Wissen van een scenario Wis alle scenario’s die verbonden zijn met de bedieningstoets (op de LEADER) Het scenario is gewist Druk op Druk op de bedieningstoets LEARN en houd deze 10 s ingedrukt Wis alle scenario’s die bij dit product horen (op de LEADER) Terugkeer van het product naar de standaardconfiguratie Druk op...
Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht Risiko von elektrischem Schlag oder Brand. Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten. Das Gerät nicht öffnen. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden.
Página 17
Beschreibung Werkseinstellung Bei erstmaliger Inbetriebnahme bewirkt der Druck auf die Tasten Ansteuerung sämtlicher Rollläden/Jalousien in der „In One by Infrarotsensor Legrand" Installation. Dies ermöglicht ein Überprüfen aller Rollläden/Jalousien auf einwandfreien Betrieb und Anschluss. Diese Gesamtansteuerung kann durch Steuertasten Preset einen Doppeldruck auf die LEARN- Taste annulliert werden.
Página 18
LEARN-Taste drücken, um diese Öffnungsstellung einzuspeichern. Anmerkung : Das Gerät besitzt eine Infrarot-Schnittstelle, mit der die Geräte der Installation über einen „In One by Legrand" Infrarotsender (z. B. 882 00) angesteuert werden können. Dieses „In One by Legrand" Gerät kann über das PLC/RF Schnittstellenmodul (Best.-Nr. 036 06) auch mit Funkgeräten kombiniert werden.
Página 19
Legende Die Leuchtdiode blinkt Die Leuchtdiode blinkt Die Leuchtdiode Die Leuchtdiode langsam ca.1Hz schnell ca. 2Hz blitzt ca. 5Hz erlischt Einlernen der Teilnehmer 1. Schritt : Einlernmodus aktivieren (auf dem Sensor) Bedientaste drücken, die dem Aktor zugeordnet werden soll. Die Lerntaste LEARN drücken 2.
Página 20
Ursache Störungsbehebung LEARN- LED leuchtet 5 sek. Einlernen ist nicht möglich, Kontaktieren Sie bitte Ihren Dauer. Kommunikationskonflikt. Legrand Support. LEARN- LED leuchtet 10 sek. Anzahl der eingelernten Geräte ist Löschen Sie nicht benötigte Dauer. mehr als 32. Konfigurationen. LEARN- LED blinkt bei Einlernen Automatisches beenden einer Restart der LEARN- Phase.
Antes de efectuar la instalación, leer el manualy, tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto. Na abrir el aparato. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y autorizado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la integridad de las responsabilidades, dere- chos decambio y garantías.
(per- siana enrollable o cortina) de la instala- Célula infrarroja ción “In One by Legrand”. Esta posibilidad se ofrece con el fin de poder verificar el correcto funciona- miento y conexión de todas las persia- nas.
Página 23
Posee una interfaz Infrarroja que permite controlar productos de la instalación a partir de un emisor infrarrojo “In One by Legrand” (ej. : Ref. 882 00). Este producto “In One by Legrand” se puede asociar a productos de radio por medio de la interfaz modular PLC/RF (Ref. 036 06).
Leyenda Led Off Parpadeo lento Parpadeo rápido Flash Aprendizaje del escenario Paso 1 : crear el escenario, fase LEARN (en el EMISOR) Pulsar la tecla de mando que va a controlar el escenario Pulsar LEARN Etape 2 : ajouter un récepteur au scénario (sur le RÉCEPTEUR) Pulsar la tecla de mando que va a estar asociada al líder Pulsar LEARN Para asociar más mecanismos al escenario, repetir en cada receptor las operaciones...
Borrado de un escenario (en el EMISOR) Borrar todos los escenarios vinculados a la tecla de mando El escenario ha sido borrado Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando durante 10s Borrar todos los escenarios vinculados a este producto Configuracion de fabrica Pulsar LEARN Pulsar LEARN durante10s...