Ðóññêèé, 73 Detergents and laundry, 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Precautions and advice, 9 PWE 8148 S General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance, 10 Cutting off the water and electricity supplies...
Installation This instruction manual should be kept in a safe place Levelling the machine correctly will provide it with for future reference. If the washing machine is sold, stability, help to avoid vibrations and excessive noise and transferred or moved, make sure that the instruction prevent it from shifting while it is operating.
150 cm in length. Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity Technical data socket, make sure that: Model PWE 8148 S the socket is earthed and complies with all width 59.5 cm applicable laws; Dimensions height 85 cm depth 62 cm ...
Description of the washing machine Control panel OPTION DOOR button s and ON/OFF TEMPERATURE LOCKED indicator lights button button indicator light DISPLAY DELAYED WASH START SPIN CYCLE Detergent dispenser drawer button START/PAUSE button SELECTOR button and indicator KNOB light Detergent dispenser drawer: used to dispense DELAYED START button: press to set a delayed detergents and washing additives ( see Detergents...
Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAYED START option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear. Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the machine during the set wash cycle, or the values selected most recently, if these are compatible with the set wash cycle.
Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the If the selected option is not compatible with the button; the START/PAUSE indicator light will flash set wash cycle, the indicator light will flash and the slowly in a blue colour. option will not be activated.
Wash cycles and options Table of programmes and wash cycles Description of the w ash cycle M ax. M ax. Detergents M ax. C ycle tem p. speed load duration M ain (°C) (rpm ) (kg) Pre-w ash Bleach Fabric softener w ash Sm art cycles Cottons w ith Pre-w ash: extrem ely...
Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Special wash cycles Jeans: turn the garments inside out before washing Successful washing results also depend on the correct and use liquid detergent. Use wash cycle 6. dose of detergent: adding too much detergent will not Shirts: use special wash cycle 7 to wash shirts in necessarily result in a more efficient wash, and may in various fabrics and colours.
Precautions and tips Opening the porthole door manually This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The In the event that it is not possible to open the porthole following information is provided for safety reasons and door due to a powercut, and if you wish to remove must therefore be read carefully.
Care and maintenance Cutting off the water and electricity 2. Unscrew the lid by supplies rotating it anti-clockwise (see figure): a little water Turn off the water tap after every wash cycle. This may trickle out. This is will limit wear on the hydraulic system inside the perfectly normal.
Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see Service), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not ...
Service Before contacting the Technical Assistance Service: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting). Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved. If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians.
Página 13
Comment faire un cycle de lavage, 18 Programmes et options, 19 Tableau des programmes Options de lavage Produits lessiviels et linge, 20 PWE 8148 S Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Programmes spéciaux Précautions et conseils, 21 Sécurité générale...
Installation Conserver ce mode demploi pour pouvoir le Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de consulter à tout moment. En cas de vente, de lappareil et évite quil y ait des vibrations, du bruit et cession ou de déménagement, veiller à ce quil suive des déplacements en cours de fonctionnement.
Caractéristiques techniques tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm. Modèle PWE 8148 S Raccordement électrique largeur 59,5 cm Dimensions hauteur 85 cm Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, profondeur 62 cm sassurer que :...
Ecran Lécran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements. La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusquà la fin du programme ; si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné...
Comment faire un cycle de lavage 1. METTRE LAPPAREIL SOUS TENSION. Appuyer Remarque : si loption SMART est activée, sur la touche ; le voyant bleu MARCHE/PAUSE aucune autre option incompatible ne pourra être se met à clignoter lentement. activée. 2.
Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Chemises: sélectionner le programme approprié au lavage de chemises 7 pour laver des chemises de Un bon résultat de lavage dépend aussi dun bon textile et couleur différents. dosage de produit lessiviel : un excès de lessive ne Mix Froid 30: il est spécialement conçu pour laver lave pas mieux, il incruste lintérieur du lave-linge et des vêtements peu sales en un rien de temps : il ne...
Précautions et conseils Ouverture manuelle de la porte hublot Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de A défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à cause sécurité. Ces consignes sont fournies pour des dune panne de courant pour étendre le linge, raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.
Entretien et soin Coupure de larrivée deau et du 2. dévisser le couvercle courant en le tournant dans le sens inverse des aiguilles Fermer le robinet de leau après chaque lavage. dune montre (voir Cela réduit lusure de linstallation hydraulique du figure) : il est normal lave-linge et évite tout danger de fuites.
Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage (voir Assistance), contrôler sil ne sagit pas par hasard dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solutions possibles : Le lave-linge ne sallume pas.
Assistance Avant dappeler le service dAssistance technique : Vérifier sil est possible de résoudre lanomalie par ses propres moyens (voir Anomalies et Remèdes); Remettre le programme en marche pour contrôler si linconvénient a disparu ; Si ce nest pas le cas, contacter un Centre de dépannage. Ne jamais sadresser à...
Página 25
Beschreibung des Waschvollautomaten, 28-29 Bedienblende Display Durchführung eines Waschprogramms, 30 Programme und Zusatzfunktionen, 31 Programmtabelle Zusatzfunktionen PWE 8148 S Waschmittel und Wäsche, 32 Waschmittelschublade Vorsortieren der Wäsche Sonderprogramme Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 33 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles Öffnen der Gerätetür Reinigung und Pflege, 34 Abstellen der Wasser- und Stromversorgung Reinigung des Gerätes...
Aufstellung Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate erforderliche Stabilität, durch die Vibrationen, ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle Betriebsgeräusche und ein Verrücken des Gerätes eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen vermieden werden.
Verlängerungsschläuche sollten nicht eingesetzt Technische Daten werden, sollte dies jedoch absolut unvermeidlich sein, Modell PWE 8148 S muss die Verlängerung denselben Durchmesser des Originalschlauchs aufweisen und darf eine Länge von Breite 59,5 cm 150 cm nicht überschreiten. Abmessungen Höhe 85 cm...
Beschreibung Ihres Waschvollautomaten Bedienblende Tasten mit Kontrollleuchten Kontrollleuchte Taste ON/OFF-Taste FUNKTIONEN GERÄTETÜR TEMPERATUR GESPERRT DISPLAY Taste SCHLEUDERN Waschmittelschublade WÄHLSCHALTER Taste mit PROGRAMME Kontrollleuchte START/PAUSE Taste STARTZEIT- VORWAHL Waschmittelschublade: für Waschmittel und Taste STARTZEITVORWAHL : Zur Vorwahl der Zusätze (siehe Waschmittel und Wäsche). Startzeit des gewählten Programms drücken Sie bitte diese Taste;...
Display Das Display dient nicht nur zur Programmierung des Gerätes, sondern liefert auch zahlreiche Informationen. Im Abschnitt A werden die Dauer der verschiedenen verfügbaren Programme sowie die Restzeit nach Zyklusstart angezeigt; wurde eine STARTZEITVORWAHL eingestellt, dann wird die bis zum Start des ausgewählten Programms verbleibende Zeit angezeigt.
Durchführung eines Waschprogramms 1. EINSCHALTEN DES GERÄTES . Drücken Sie die Taste Hinweis: wenn die Option SMART eingeschaltet ist, kann keine andere Option ausgewählt werden. ; die Kontrollleuchte START/PAUSE blinkt langsam blau. 2. EINFÜLLEN DER WÄSCHE . Öffnen Sie die Gerätetür. Die Zusatzfunktionen können eine Änderung der Füllen Sie die Wäsche ein.
Waschmittel und Wäsche Waschmittelschublade Es gewährleistet höchste Pflege und weitgehende Vermeidung von Faltenbildung. Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrekten Mix-Cool 30': das Kurzprogramm ist für die Wäsche Waschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierung leicht verschmutzter Teile: in nur 30 Minuten, zur bedeutet nicht unbedingt reinere Wäsche, sie trägt nur Einsparung von Zeit und Energie.
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten Für weitere Informationen hinsichtlich der internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und ordnungsgemäßen Entsorgung von Haushaltsgeräten gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam zuständige kommunale Stelle.
Reinigung und Pflege Abstellen der Wasser- und 2. Drehen Sie den Deckel Stromversorgung gegen den Uhrzeigersinn ab (siehe Abbildung): es ist Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem ganz normal, wenn etwas Waschvorgang zu. Hierdurch wird der Verschleiß der Wasser austritt. Wasseranlage verringert und Wasserlecks vorgebeugt.
Störungen und Abhilfe Bei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Mögliche Ursachen / Lösungen: Der Waschvollautomat schaltet ...
Kundendienst Bevor Sie den Kundendienst anfordern: sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe Störungen und Abhilfe); Starten Sie daraufhin das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben wurde; Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich bitte an ein Kundendienstzentrum. Beauftragen Sie bitte niemals unbefugtes Personal.
Página 37
Bedieningspaneel Display Het uitvoeren van een wascyclus, 42 Programmas en opties, 43 Programmatabel Wasopties Wasmiddelen en wasgoed, 44 PWE 8148 S Wasmiddelbakje Voorbereiden van het wasgoed Speciale programmas Voorzorgsmaatregelen en advies, 45 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Handmatige opening van de deur...
Installatie Het is belangrijk deze handleiding te bewaren voor Een correcte nivellering geeft de machine stabiliteit en latere raadpleging. In het geval u het apparaat voorkomt trillingen, lawaai en het zich verplaatsen van verkoopt, of u verhuist, moet het boekje bij de de automaat tijdens de werking.
Aansluiting van de afvoerbuis Als de wasautomaat is geïnstalleerd moet het stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn. Verbind de buis, zonder Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers. hem te buigen, aan een afvoerleiding of aan een Het snoer mag niet gebogen of samengedrukt afvoer in de muur tussen worden.
Beschrijving van de wasautomaat Bedieningspaneel Toetsen en controlelampjes Controlelampje FUNCTIE ON/OFF Knop TEMPERATUUR DEUR knop GEBLOKKEERD DISPLAY Knop Wasmiddelbakje CENTRIFUGE DRAAIKNOP Toets en controlelampje PROGRAMMAS START/PAUSE Toets UITGESTELDE START Wasmiddelbakje: voor wasmiddelen en Toets UITGESTELDE START : druk om een wasversterkers (zie Wasmiddelen en wasgoed).
Display Het display is nodig om de wasautomaat te programmeren en geeft meerdere soorten informatie. In de sectie A verschijnt de duur van de beschikbare programmas en, als de cyclus is gestart, de resterende tijd tot het einde ervan. Indien een UITGESTELDE START is geselecteerd verschijnt de resterende tijd tot aan de start van het geselecteerde wasprogramma.
Het uitvoeren van een wascyclus 1. DE WASAUTOMAAT AANZETTEN. Druk optoets Als de optie die geselecteerd is niet compatibel is ; het controlelampje START/PAUSE wordt blauw met een eerder ingestelde optie, zal het en gaat langzaam knipperen controlelampje voor de eerst geselecteerde functie gaan knipperen en zal alleen de tweede optie 2.
Programmas en opties Programmatabel W asmiddel en wasversterkers M ax. M ax. snelheid Max. Duur W asv Beschrijving van het Programma Tem p. (toeren lading Voor W as Bleek cyclus erzac (°C) (kg) m iddel hter m inuut) Dagelijkse wassen Katoen met voorwas: zeer vuile witte was.
Wasmiddelen en wasgoed Wasmiddelbakje Mix-Cool 30: is ontwikkeld om niet zo vuile was in weinig tijd te wassen: het duurt slechts 30 minuten en Een goed wasresultaat hangt ook af van de juiste dosis bespaart dus elektriciteit en tijd. Met programma 8 kunt wasmiddel: te veel wasmiddel maakt het wassen niet u verschillende soorten stoffen tesamen wassen beter.
Voorzorgsmaatregelen en advies Handmatige opening van de deur De wasmachine is ontworpen en geproduceerd volgens de internationale veiligheidsnormen. Deze Mocht er in het huis geen stroom aanwezig zijn en u aanwijzingen zijn voor uw eigen veiligheid geschreven wilt het deurtje openen om de was op te hangen, dan en moeten aandachtig worden doorgenomen.
Onderhoud en verzorging Afsluiten van water en stroom 2. draai het deksel eraf, tegen de klok in (zie Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermee afbeelding): het is beperkt u slijtage van de waterinstallatie van de normaal dat er een wasmachine en voorkomt u lekkage.
Storingen en oplossingen Het kan gebeuren dat de wasautomaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie Service) moet u controleren of het niet een storing betreft die u zelf makkelijk kunt verhelpen met behulp van de volgende lijst. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossing: De wasautomaat gaat niet aan.
Service Voordat u de Servicedienst inschakelt: Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). Start het programma opnieuw om te controleren of de storing is verholpen; Neem indien dit niet helpt contact op met de servicedienst. Wendt u nooit tot een niet erkende installateur.
Página 49
Pantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado, 54 Programas y opciones, 55 Tabla de programas Opciones de lavado Detergentes y ropa, 56 PWE 8148 S Contenedor de detergentes Preparar la ropa Programas particulares Precauciones y consejos, 57 Seguridad general Eliminación...
Instalación Es importante conservar este manual para poder Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos de cesión o de traslado, verifique que permanezca durante el funcionamiento. Cuando se instala sobre junto con la lavadora para informar al nuevo moquetas o alfombras, regule las patas para propietario sobre el funcionamiento y brindar las...
Datos técnicos No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si fuera indispensable hacerlo, la prolongación debe Modelo PWE 8148 S tener el mismo diámetro del tubo original y no superar ancho 59,5 cm. los 150 cm. Dimensiones altura 85 cm profundidad 62 cm.
Descripción de la lavadora Panel de control Botones y pilotos PUERTA ON/OFF Piloto Botón Botón OPCIÓN BLOQUEADA TEMPERATURA PANTALLA Botón COMIENZO RETRASADO Cajón de detergentes MANDO DE Botón de Botón y piloto PROGRAMAS CENTRIFUGADO START/PAUSE Cajón de detergentes: para cargar detergentes y Botón y piloto START/PAUSE : cuando el piloto azul aditivos (ver Detergentes y ropa).
Pantalla La pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información. En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas disponibles, para los que han comenzado, el tiempo que falta para su finalización; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta para que comience el programa seleccionado.
Cómo efectuar un ciclo de lavado 1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón correspondiente a la primera función seleccionada el piloto START/PAUSE centelleará lentamente de centelleará y se activará solo la segunda, el piloto de color azul. la opción activada se iluminará. Nota: si se ha seleccionado la opción SMART, no se 2.
Programas y opciones Tabla de programas Detergentes y aditivos Temp. Velocidad Carga Duración Prel Blan Descripción del Programa máx. máx. máx. del ciclo (°C) (r.p.m.) (Kg.) ador Diarios Prendas de algodón con prelavado: ropa blanca muy sucia 90° 1400 • •...
Detergentes y ropa Contenedor de detergentes Mix-Cool 30: ha sido estudiado para lavar prendas ligeramente sucias en poco tiempo: dura sólo 30 El buen resultado del lavado depende también de la minutos y de esa manera permite ahorrar energía y correcta dosificación del detergente: si se excede la tiempo.
Precauciones y consejos Apertura manual de la puerta La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de Si desea sacar la ropa de la lavadora y no es posible seguridad. Estas advertencias se suministran por abrir la puerta debido a un corte de energía eléctrica, razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente 2. desenrosque la tapa eléctrica girándola en sentido antihorario (ver la figura): Cierre el grifo de agua después de cada lavado. es normal que se vuelque De este modo se limita el desgaste de la instalación un poco de agua;...
Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia Técnica),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende.
Asistencia Técnica Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver Anomalías y soluciones). Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; Si no es así, llame a un Centro de Asistencia Técnica. No recurra nunca a técnicos no autorizados.
Painel de comandos Visor Como efectuar um ciclo de lavagem, 66 Programas e opções, 67 Tabela dos programas Opções de Lavagem PWE 8148 S Detergentes e roupa, 68 Gaveta dos detergentes Preparar a roupa Programas especiais Precauções e conselhos, 69 Segurança geral...
Instalação É importante guardar este livrete para poder consultá- Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à máquina e lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, evita vibrações, ruídos e deslocamentos durante o cedida ou transferida, certifique-se que este livrete funcionamento.
água. Dados técnicos É desaconselhado empregar tubos de extensão; mas se for indispensável, a extensão deve ter o Modelo PWE 8148 S mesmo diâmetro do tubo original e não medir mais de 150 cm de comprimento. largura 59,5 cm Medidas...
Descrição da máquina de lavar roupa Painel de comandos Indicador Teclase indicadores luminoso Tecla da ON/OFF Tecla PORTA luminosos de TEMPERATURA OPÇÃO BLOQUEADA Visor INÍCIO Tecla POSTERIOR Gaveta dos detergentes Selector de Tecla e indicador Tecla PROGRAMAS luminoso CENTRIFUGAÇÃO START/PAUSE Gaveta dos detergentes: para colocar detergentes Tecla e indicador luminoso START/PAUSE : quando...
Visor O visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações. Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição e com o ciclo iniciado o tempo restante para o fim do mesmo; no caso em que tenha sido programado um INÍCIO POSTERIOR, será visualizado o tempo Restante para o início do programa seleccionado.
Como efectuar um ciclo de lavagem 1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue na tecla Se a opção seleccionada não for compatível com o indicador luminoso START/PAUSE piscará lentamente programa definido, o indicador luminoso acender-se-á na cor azul. intermitente e a opção não ficará activa. 2.
Programas e opções Tabela dos programas Detergentes e aditivos Velocità Temp. Carga Dura max. Pré- Água Descrição do Programa max. max. ção Lava Amac (rotações lava (°C) (Kg) ciclo iador por minuto) Javel Diários Algodão com pré-lavagem: Peças brancas extremamente sujas. 90°...
Detergentes e roupa Gaveta dos detergentes Mix-Cool 30: foi estudado para em pouco tempo lavar peças levemente sujas: leva apenas 30 minutos e, O bom resultado da lavagem depende também do desta maneira, economiza energia e tempo. Se regular emprego da dose certa de detergente: com excessos o programa 8 será...
Precauções e conselhos Abertura manual da porta de vidro Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos Caso não seja possível abrir a porta de vidro por falta de internacionais de segurança. Estas advertências são energia eléctrica e quiser pendurar a roupa lavada, fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas proceda da seguinte maneira:...
Manutenção e cuidados Interromper a alimentação de água e de 2. desenrosque a tampa corrente eléctrica girando-a no sentido anti- horário (veja a figura). é Feche a torneira da água depois de cada lavagem. normal que perca um Desta maneira diminuiu-se o desgaste do sistema pouco de água;...
Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja Assistência), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar roupa não ...
Assistência Antes de contactar a Assistência Técnica: Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja Anomalias e soluções); Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; Em caso negativo, contacte um Centro de Assistência Técnica. Nunca recorra a técnicos não autorizados.