Русский,37 Cómo efectuar un ciclo de lavado, 6 Programas y opciones, 7 Tabla de programas Opciones de lavado Detergentes y ropa, 8 PWE 91272 W Contenedor de detergentes Preparar la ropa Programas particulares Precauciones y consejos, 9 Seguridad general Eliminación Mantenimiento y cuidados, 10 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica...
Instalación Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina Es importante conservar este manual para poder y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, funcionamiento. Cuando se instala sobre moquetas o de cesión o de traslado, verifique que permanezca alfombras, regule los pies para conservar debajo de la junto con la lavadora para informar al nuevo propietario lavadora un espacio suficiente para la ventilación.
El extremo libre del tubo de desagüe no debe permanecer sumergido en Datos técnicos el agua. Modelo PWE 91272 W ancho 59.5 cm No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si fuera altura 85 cm Dimensiones indispensable hacerlo, la prolongación debe tener el profundidad 60 cm mismo diámetro del tubo original y no superar los 150 cm.
Descripción de la lavadora Panel de control Botones y pilotos PUERTA ON/OFF Botón Piloto Botón OPCIÓN TEMPERATURA BLOQUEADA PANTALLA Botón COMIENZO RETRASADO Cajón de detergentes MANDO DE Botón de Botón y piloto PROGRAMAS CENTRIFUGADO START/PAUSE Cajón de detergentes: para cargar detergentes y Botón y piloto START/PAUSE : cuando el piloto aditivos (ver “Detergentes y ropa”).
Pantalla La pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información. En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas disponibles, para los que han comenzado, el tiempo que falta para su finalización; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta para que comience el programa seleccionado.
Cómo efectuar un ciclo de lavado 1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ; el Nota: si se ha seleccionado la opción , no se podrá piloto START/PAUSE centelleará lentamente de color activar ninguna otra opción no compatible. azul. Las opciones pueden variar la carga recomendada y/o 2.
Programas y opciones Tabla de programas Detergentes Temp. Velocidad Carga Duración Descripción del Programa max. máx. máx. del ciclo Pre- Blanque- Suavi- (°C) (r.p.m.) (Kg.) Lavado lavado ador zante Programas para todos los días 1 Prelavado Algodón: blancos sumamente sucios. 90°...
Detergentes y ropa Contenedor de detergentes Mix-Cool 30’: ha sido estudiado para lavar prendas ligeramente sucias en poco tiempo: dura sólo 30 minutos El buen resultado del lavado depende también de la y de esa manera permite ahorrar energía y tiempo. correcta dosificación del detergente: si se excede la Seleccionando el programa 8 es posible lavar en frío cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que se...
Precauciones y consejos potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos con las normas internacionales de seguridad. Estas los productos para recordar la obligación de recolección advertencias se suministran por razones de seguridad y separada.
Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente 2. desenrosque la tapa eléctrica girándola en sentido antihorario (ver la figura): es normal que se vuelque un • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. poco de agua; De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de pérdidas.
Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia Técnica”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende.
Asistencia Técnica Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”). • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame a un Centro de Asistencia Técnica. No recurra nunca a técnicos no autorizados. Comunique: • el tipo de anomalía; • el modelo de la máquina (Mod.); • el número de serie (S/N ). Esta información se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lavadora y en la parte delantera abriendo la puerta.
Painel de comandos Visor Como efectuar um ciclo de lavagem, 18 Programas e opções, 19 Tabela dos programas Opções de Lavagem PWE 91272 W Detergentes e roupa, 20 Gaveta dos detergentes Preparar a roupa Programas especiais Precauções e conselhos, 21 Segurança geral...
Instalação Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à máquina É importante guardar este livrete para poder consultá-lo e evita vibrações, ruídos e deslocamentos durante o a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou funcionamento. Se houver tapete ou alcatifa, regule os pés transferida, certifique-se que este livrete permaneça com a De modo a que debaixo da máquina de lavar roupa haja máquina para informar o novo proprietário acerca do seu...
água. Dados técnicos Modelo PWE 91272 W É desaconselhado empregar tubos de extensão; mas largura 59,5 cm se for indispensável, a extensão deve ter o mesmo Medidas altura 85 cm diâmetro do tubo original e não medir mais de 150 cm de...
Descrição da máquina de lavar roupa Painel de comandos Indicador luminoso PORTA Teclase indicadores Tecla da ON/OFF Tecla BLOQUEADA luminosos de TEMPERATURA OPÇÃO Visor INÍCIO Tecla POSTERIOR Gaveta dos detergentes Tecla e indicador Selector de PROGRAMAS luminoso START/PAUSE Tecla CENTRIFUGAÇÃO Gaveta dos detergentes: para colocar detergentes e Tecla e indicador luminoso START/PAUSE : quando...
Página 17
Visor O visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações. Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição e com o ciclo iniciado o tempo restante para o fim do mesmo; no caso em que tenha sido programado um INÍCIO POSTERIOR, será visualizado o tempo Restante para o início do programa seleccionado.
Como efectuar um ciclo de lavagem 1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue na tecla Se a opção seleccionada não for compatível com uma indicador luminoso START/PAUSE piscará lentamente outra programada anteriormente, o respectivo indicador na cor azul. luminoso irá piscar e ficará activa somente a segunda, o indicador luminoso do botão irá...
Programas e opções Tabela dos programas Velocità Detergentes e aditivos Temp. max. Carga Duração Descrição do Programa max. (rotações max. ciclo (°C) por minu- Pré-la- Lava- Água de Ama- (Kg) vagem Javel ciador Programas para todos os dias 1 Algodão com pré-lavagem: Peças brancas extremamente sujas. 90°...
Detergentes e roupa Gaveta dos detergentes Mix-Cool 30’: foi estudado para em pouco tempo lavar peças levemente sujas: leva apenas 30 minutos e, O bom resultado da lavagem depende também do desta maneira, economiza energia e tempo. Se regular o emprego da dose certa de detergente: com excessos programa 8 será...
Precauções e conselhos Para mais informações sobre o correcto Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada desmantelamento dos electrodomésticos, contacte o em conformidade com os regulamentos internacionais de serviço público especializado ou os revendedores. segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção.
Manutenção e cuidados Interromper a alimentação de água e 2. desenrosque a tampa de corrente eléctrica girando-a no sentido anti-horário (veja a figura). • Feche a torneira da água depois de cada lavagem. é normal que perca um Desta maneira diminuiu-se o desgaste do sistema pouco de água; hidráulico da máquina de lavar roupa e elimina-se o risco de inundação.
Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar roupa não liga.
Página 24
Assistência Antes de contactar a Assistência Técnica: • Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; • Em caso negativo, contacte um Centro de Assistência Técnica. Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comunique: • o tipo de anomalia; • o modelo da máquina (Mod.); • o número de série (S/N) Estas informações encontram-se na placa colocada na parte traseira da máquina de lavar roupa e na parte anterior abrindo a porta de vidro.
Ταμπλό ελέγχου Οθόνη Πως διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος, 30 Προγράμματα και δυνατότητες, 31 Πίνακας των Προγραμμάτων Δυνατότητες πλυσίματος Απορρυπαντικά και μπουγάδα, 32 PWE 91272 W Θήκη απορρυπαντικών Προετοιμασία της μπουγάδας Ειδικά προγράμματα Προφυλάξεις και συμβουλές, 33 Γενική ασφάλεια Διάθεση Συντήρηση και φροντίδα, 34 Αποκλεισμός...
Εγκατάσταση Μια φροντισμένη οριζοντίωση προσδίδει σταθερότητα στη Είναι σημαντικό να διατηρήσετε το εγχειρίδιο αυτό για μηχανή και αποσοβεί δονήσεις, θορύβους και μετατοπίσεις να μπορείτε να το συμβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγμή. κατά τη λειτουργία. Σε περίπτωση μοκέτας ή τάπητα, Σε περίπτωση πώλησης, παραχώρησης ή μετακόμισης, ρυθμίστε...
δεν πρέπει να παραμένει βυθισμένο στο νερό. Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá Δεν συνιστάται η χρήση προεκτάσεων σωλήνων. Αν ÌïíôÝëï PWE 91272 W απαιτείται, η προέκταση πρέπει να έχει την ίδια διάμετρο του αρχικού σωλήνα και να μην ξεπερνάει τα 150 cm. ðëÜôïò cm 59,5 ÄéáóôÜóåéò...
ΟΘΌΝΗ Η οθόνη είναι χρήσιμη για τον προγραμματσισμό της μηχανής και παρέχει πολλαπλές πληροφορίες. Στην ενότητα A απεικονίζεται η διάρκεια των διαφόρων διαθέσιμων προγραμμάτων και αφού έχει εκκινηθεί ο κύκλος, του υπολειπόμενου χρόνου για το τέλος αυτού. Στην περίπτωση που έχει τεθεί μια ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΜΕΝΗ ΕΚΚΙΝΗΣΗ, απεικονίζεται ο...
Πως διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος Αν η δυνατότητα που επελέγη δεν είναι συμβατή με 1. ΑΝΑΨΤΕ ΤΗ ΜΗΧΑΝΗ. Πιέστε το κουμπί μια άλλη προηγουμένως τεθείσα, το ενδεικτικό φωτάκι Το ενδεικτικό φωτάκι START/PAUSE θα αναβοσβήνει σχετικό με την πρώτη λειτουργία που επελέγη θα αργά...
Απορρυπαντικά και μπουγάδα Θήκη απορρυπαντικών Mix-Cool 30’: μελετήθηκε για το πλύσιμο ρούχων ελαφρά λερωμένων σε σύντομο χρόνο: διαρκεί μόνο 30 λεπτά Το καλό αποτέλεσμα του πλυσίματος εξαρτάται επίσης και σας εξοικονομεί χρόνο και ενέργεια. Θέτοντας το και από τη σωστή δοσολογία του απορρυπαντικού: πρόγραμμα...
Προφυλάξεις και συμβουλές Το πλυντήριο σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε σύμφωνα με περιβάλλον. Το σύμβολο του διαγραμμένου καλαθιού τους διεθνείς κανόνες ασφαλείας. Αυτές οι προειδοποιήσεις υπάρχει σε όλα τα προϊόντα για να θυμίζει τις υποχρεώσεις παρέχονται για λόγους ασφαλείας και πρέπει να διαβάζονται χωριστής...
Συντήρηση και φροντίδα Αποκλεισμός νερού και ηλεκτρικού Για να έχετε πρόσβαση στον προθάλαμο: ρεύματος 1. αφαιρέστε το πάνελ κάλυψης στο πρόσθιο • Κλείνετε τον κρουνό του νερού μετά από κάθε πλύσιμο. πλευρό της μηχανής προς Έτσι περιορίζεται η φθορά της υδραυλικής εγκατάστασης το...
Ανωμαλίες και λύσεις Μπορεί να συμβεί το πλυντήριο να μη λειτουργεί. Πριν τηλεφωνήσετε στην Υποστήριξη( βλέπε “Υποστήριξη”), ελέγξτε αν δεν πρόκειται για πρόβλημα που επιλύεται εύκολα με τη βοήθεια του ακόλουθου καταλόγου. Ανωμαλίες: Δυνατά αίτια / Λύση: • Το βύσμα δεν έχει εισαχθεί στην ηλεκτρική πρίζα ή τουλάχιστον όχι αρκετά για να Το...
Υποστήριξη Πριν επικοινωνήσετε με την Υποστήριξη: • Ελέγξτε αν την ανωμαλία μπορείτε να την αντιμετωπίσετε μόνοι σας (βλέπε “Ανωμαλίες και λύσεις”); • Επανεκκινήστε το πρόγραμμα για να ελέγξετε αν το πρόβλημα αντιμετωπίστηκε; • Σε αρνητική περίπτωση, επικοινωνήστε με ένα Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης. Μην...
Консоль управления Дисплей Цикл стирки, 42 Программы и дополнительные функции, 43 Таблица программ Дополнительные функции мойки Стиральные порошки и белье, 44 PWE 91272 W Ячейка для стирального порошка Подготовка белья Специальные программы Предосторожности и рекомендации, 45 Общие требования по безопасности Утилизация...
Página 38
Установка Сохраните данное руководство. Оно должно быть в После установки машины на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение го- комплекте со стиральной машиной в случае продажи, ризонтали должно быть не более 2°. передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы...
стирки со стиральным веществом, но без белья, по или к настенному сливу, программе 2. расположенному на высоте 65 – 100 см от пола. Технические данные Модель PWE 91272 W Страна- Италия изготовитель или поместите конец ширина 59,5 см. Габаритные высота 85 см.
Описание стиральной машины Консоль управления ЛЮК Индикатор ЗАБЛОКИРОВАН Кнопка Кнопки с индикаторами ON/OFF Кнопка ТЕМПЕРАТУРА ФУНКЦИИ ДИСПЛЕЙ РУКОЯТКА Ячейка для стирального вещества ВЫБОРА ОТЖИМ Кнопка Кнопка с индикатором ПРОГРАММ START/PAUSE ТАЙМЕР Кнопка ОТСРОЧКИ Ячейки для стирального вещества: для загрузки Кнопка ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ : нажмите...
Página 41
Дисплей Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений. В секторе A показывается продолжительность различных имеющихся программ и, после запуска цикла, время, остающееся до завершения программы. Если был задан ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ, на дисплее показывается время, остающееся до запуска выбранной программы. Кроме...
Порядок выполнения цикла стирки 1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите Если выбраная дополнительная функция кнопку ; индикатор START/PAUSE редко мигает несовместима с ранее активированной синим цветом. функцией, индикатор соответствующий первой активированной функции функции замигает, 2. ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ. Откройте люк машины. и будет активирована только вторая функция, Загрузите...
Программы и дополнительные функции Таблица программ Стиральные вещества и добавки Макс. Макс. Макс. Прод- скорость Описание программы темп. загру- олжитть (оборотов Предв- (°C) зка (кг) цикла Отбели- Ополаски- в минуту) арительная Стирка ватель ватель мойка Smart 1 Хлопок: с замачиванием 90°...
Стиральные вещества и типы белья Ячейка для стирального вещества Рубашки: используйте специальную программу 7 для стирки рубашек из разных тканей и разных расцветок. Хороший результат стирки зависит также от Это обеспечит максимальную сохранность вещей и правильной дозировки стирального вещества: сократит их сминаемость. избыток...
Предосторожности и рекомендации сравнению с предусмотренной. В случае чрезмерной Стиральная машина спроектирована и изготовлена разбалансировки машина выполнит распределение в соответствии с международными нормативами по белья вместо отжима. Для оптимизации безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях распределения белья и его правильной балансировки вашей...
Техническое обслуживание и уход Отключение воды и электрического тока Для доступа к кожуху: 1. снимите переднюю • Перекрывайте водопроводный кран после каждой панель стиральной стирки. Таким образом сокращается износ машины, нажав в центре, водопроводной системы машины и сокращается затем потяните ее вниз риск...
Неисправности и методы их устранения Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне. Возможные причины / Методы устранения: Неисправности: • Штепсельная вилка не вставлена в сетевую розетку или отходит и не Стиральная...
Сервисное обслуживание 195089005.01 01/2011 - Xerox Fabriano Перед тем как обратиться в Сервисное Обслуживание: • Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. “Неисправности и методы их устранения”); • Вновь запустите программу для проверки исправности машины; • В случае неудачи обратитесь в Центр Сервисного обслуживания. Никогда...