I
1
PRIMA DI USARE L'APPARECCHIO
l'inosservanza di una qualsiasi norma di sicurezza potrebbe
causare incendi, scosse elettriche o danneggiare la macchina
LUOGO DI INSTALLAZIONE
• Non collocare la macchina nelle vicinanze di solventi infiammabili come
alcool o diluenti.
• Non installare la macchina in luoghi eccessivamente umidi e polverosi, esposti
alla luce diretta del sole, all'esterno o nelle vicinanze di fonti di calore.
L'installazione della macchina in questi luoghi potrebbe causare incendi o
scosse elettriche.
• L'apparecchio non è idoneo per uso in luoghi aperti.
• In fase di collegamento della macchina alla rete idrica, tutti i tubi, guarnizioni
e giunzioni preesistenti posti tra la macchina e la presa dell'acqua di rete
devono essere sostituiti con materiali nuovi per evitare contaminazioni.
• ALIMENTAZIONE ELETTRICA
• Non collocare o scollegare la macchina dalla presa di corrente con le mani
bagnate.
• Inserire saldamente la spina nella presa a muro.
• Non danneggiare, modificare, allungare, piegare o attorcigliare il cavo di
alimentazione. Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimantazione.
• Non collegare la macchina ad una presa di corrente cui sono collegate altre
apparecchiature (prolunghe, adattatori a 2 o 3 attacchi, ecc.)
GB
1
BEFORE USING THE APPLIANCE
Failure to comply with any of these safety regulations could
cause fires, electric shocks or damage the machine
PLACE OF INSTALLATION
• Do not place the machine near inflammable solvents such as alcohol or
diluents.
• Do not install the machine in excessively damp and dusty places, exposed
to direct sunlight, outdoors or near to heat sources.
Machine installation in these places could cause fires or electric
shocks.
• The appliance is not suitable for use in open places.
• During connection of the appliance to the mains water supply, all pre-existing
tubes, gaskets and joints placed between the appliance and the water mains
connection must be replaced with new material to avoid contamination.
ELECTRIC POWER SUPPLY
• Do not connect or disconnect the machine from the socket with wet hands.
• Insert the plug into the wall socket firmly.
• Do not damage, modify, stretch, bend or twist the power cable.
Do not place heavy objects on the power cable.
• Do not connect the machine to a socket to which other equipment is con-
nected (extensions, 2 or 3 plug adaptors, etc.)
D
1
VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
Bei Missachtung einer Sicherheitsbestimmung könnten Brand,
Stromschlag oder Maschinenschäden verursacht werden.
AUFSTELLUNGSORT
• Die Maschine nicht in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten, wie Alkohol
oder Lösungsmitteln aufstellen.
• Die Maschine nicht in besonders feuchter, staubiger oder direkt dem Sonnen-
licht ausgesetzter Umgebung, im Außenbereich oder nahe von Wärmequellen
installieren, andernfalls könnten dadurch Brand oder Stromschlag verursacht
werden.
• Das Gerät darf nicht im Freien benutzt werden.
• Beim Anschluss des Gerätes an das Wasserversorgungsnetz müssen alle
bestehenden Leitungen, Dichtungen und Verbindungen zwischen dem Ge-
rät und der Wasserentnahme aus dem Wasserversorgungsnetz mit neuen
Materialien ausgewechselt werden, um eine Verunreinigung zu vermeiden.
STROMVERSORGUNG
• Niemals den Stromstecker der Maschine mit feuchten Händen in die Steck-
dose einführen oder daraus entfernen.
• Den Stecker fest in die Steckdose drücken.
• Das Stromkabel nicht beschädigen, verändern, verlängern, knicken oder
verwickeln. Keine schweren Gegenstände auf das Stromkabel legen.
• Die Maschine nicht an einen Steckkontakt anschließen, mit dem andere Vorrich-
tungen verbunden sind (Verlängerungen, 2 oder 3 Anschlussadapter, etc.)
4
2
All manuals and user guides at all-guides.com
• Non utilizzare la macchina se il cavo di alimentazione è legato o presenta dei
• Se si notano fumo, odori insoliti o rumori strani provenire dalla macchina,
• Periodicamente, scollegare la macchina dalla presa di corrente e, con un
• Non dirigere spruzzi d'acqua sull'apparecchio, questi potrebbero causare
• La macchina non deve essere installata in zone in cui si puo' generare un
• Utilizzare un panno inumidito per pulire la macchina. Non utilizzare solventi
• Prima di pulire la machina, spegnerla e scollegarla dalla presa di corrente. Il
• Do not use the machine if the power cable is tied or knotted.
• If smoke, unusual smells or strange noises are found coming from the
• Periodically disconnect the machine from the socket and clean the plug
• Do not spray water on the device; this could cause electric shocks or
• The appliance must not be installed where water jets can be generated.
• Use a damp cloth to clean the machine. Do not use inflammable solvents
• Before cleaning the machine, switch it off and disconnect it from the socket.
• Die Maschine nicht benutzen, wenn das Stromkabel gebunden oder verknotet
• Sollten Rauch, ungewöhnliche Gerüche oder eigenartige Geräusche an der
• Regelmäßig den Netzstromanschluss der Maschine unterbrechen und mit
• Keine Wasserstrahlen auf das Gerät richten, denn diese könnten Stromschlag
• Das Gerät darf nicht installiert werden, wo Wasserspritzer entstehen können.
• Ein feuchtes Tuch zur Reinigung der Maschine verwenden. Keine entzündlichen
• Vor Reinigung der Maschine diese ausschalten und den Stromanschluss un-
nodi.
scollegare immediatamente la macchina dalla presa di corrente e contattare
il locale rivenditore o il servizio di assistenza tecnica.
L'utilizzo della macchina in queste condizioni potrebbe causare incendi o
scosse elettriche.
panno asciutto, pulire la spina e la presa di corrente.
Se la macchina è collegata in un luogo esposto a polvere, fumo o alta umi-
dità, la polvere accumulatasi sulla presa assorbe umidità e potrebbe alterare
l'isolamento e innescare un incendio.
scosse elettriche o incendi.
getto d'acqua.
infiammabili quali alcol, benzene, o diluenti. Se delle sostanze infiammabili
dovessero entrare in contatto con i componenti elettrici all'interno della mac-
china, potrebbero causare incendi o scosse elettriche.
mancato spegnimento o l'accidentale accensione durante la pulizia potrebbe
causare lesioni alle persone o danni alla macchina.
machine, disconnect it immediately from the socket and contact the local
retailer or technical service assistance.
Use of the machine in these conditions could cause fires or electric
shocks.
and socket with a dry cloth.
If the machine is connected in a place exposed to dust, smoke or high
humidity, the dust accumulated on the plug will absorb humidity and this
could alter the insulation and trigger a fire.
fires.
such as alcohol, benzene or diluents. If inflammable substances come in
contact with the electrical components inside the machine, they can cause
fires or electric shocks.
Not being switched off or accidental switching on during cleaning could
cause injuries to persons or damages to the machine.
ist.
Maschine bemerkt werden, sofort den Netzstromanschluss der Maschine
unterbrechen und den örtlichen Einzelhändler oder technischen Kundendienst
verständigen. Der Maschineneinsatz unter den genannten Bedingungen könnte
Brand oder Stromschlag verursachen.
einem trockenen Tuch den Stecker und die Steckdose reinigen.
Sollte die Maschine an einem staubreichen, rauchigen oder sehr feuchten
Ort betrieben werden, könnte der sich auf dem Stecker abgesetzte Staub
Feuchtigkeit aufnehmen, die Isolierung beeinträchtigt und ein Brand verursacht
werden.
oder Brand verursachen.
Flüssigkeiten, wie Alkohol, Benzol oder Lösungsmittel benützen. Sollten ent-
zündliche Substanzen in Kontakt mit den elektrischen Teilen in der Maschine
treten, könnten diese Brand oder Stromschlag verursachen.
terbrechen. Sollte die Maschine während der Reinigung nicht ausgeschaltet
oder versehentlich eingeschaltet werden, könnte dies Personen- oder Maschi-
nenschäden verursachen.