Français; Español; Importante - Braun Satin-Hair 1 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Satin-Hair 1:
Tabla de contenido

Publicidad

circuit of your bathroom.
All manuals and user guides at all-guides.com
Ask your installer for
advice.
• Care should be taken not
to block the inlet and
outlet grill when the
hairdryer is switched on.
If either grill becomes
blocked, the hairdryer
• Ne pas enrouler le cor-
will automatically cut out.
After cooling for a few
minutes, it will switch
back on automatically.
• Do not wrap the mains
cord around the appli-
ance. Regularly check
the mains cord for wear
or damage. If the cord is
damaged, it must be re-
placed by an authorized
Braun Service Centre in
order to avoid a hazard.
• Cet appareil peut être
• This appliance can be
used by children aged
from 8 years and above
and persons with
reduced physical,
sensory or mental
capabilities or lack of
experience and know-
ledge if they have been
given supervision or
instruction concerning
the safe use of the
appliance and under-
stand the hazards in-
volved. Children shall not
play with the appliance.
Cleaning and user main-
tenance shall not be
made by children unless
they are older than
8 years and supervised.
1
Switch
0 = off
1 = gentle drying
2 = fast drying
Easy-to-clean filter
2
Regularly wipe the filter
clean.
For a thorough cleaning, remove
the filter and clean it under running
Commutateur
water.
0 = arrêt
1 = séchage doux
Subject to change without notice.
2 = séchage rapide
Please do not dispose of the
Nettoyage du filtre
product in the household
Essuyer régulièrement le filtre
waste at the end of its useful
Le filtre est amovible et peut être
life. Disposal can take place
nettoyé à l'eau courante.
at a Braun Service Centre or at
Sauf modifications.
appropriate collection points
provided in your country.
A la fin de vie de votre
appareil, veuillez ne pas
le jeter avec vos déchets
ménagers. Remettez-le à
votre Centre Service agréé Braun
ou déposez-le dans des sites de
récupération appropriés confor-
Français
mément aux réglementations
locales ou nationales en vigueur.
Avant la première utilisation de cet
appareil, prenez le temps de lire le
mode d'emploi complètement et
attentivement.
Español
Important
• Brancher le sèche-
Antes de usar el aparato por
primera vez, lea las instrucciones
cheveux uniquement sur
detenidamente.
courant alternatif (Ù) et
s'assurer que la tension

Importante

correspond bien à celle
• Conecte el secador
indiquée sur le sèche-
cheveux.
Cet appareil ne doit
jamais être utilisé
sous la douche ou
à proximité de l'eau (ex.
au dessus d'un évier ou
d'une baignoire remplie
d'eau). Ne jamais laisser
l'appareil se mouiller.
• Dans une salle de bains,
toujours débrancher le
sèche-cheveux après
utilisation car, même
• Cuando use el aparato
arrêté, il présente un
risque s'il n'est pas
débranché.
• Pour une protection
supplémentaire, il est
conseillé de faire installer
• Para mayor protección,
un disjoncteur différentiel
n'excédant pas 30 mA
de courant de fuite maxi-
mum admis dans le cir-
cuit d'alimentation de sa
salle de bains. Demander
conseil à son installateur.
• Prendre soin de ne pas
obstruer les grilles
d'arrivée et de sortie d'air
• Debe evitar el bloquear la
lorsque le sèche-cheveux
3
fonctionne. Si l'une de
celles-ci est obstruée, le
sèche-cheveux s'arrête
automatiquement. Après
un refroidissement de
quelques minutes, il se
remettra en marche
automatiquement.
don autour de l'appareil.
Vérifiez régulièrement
que le cordon n'est ni
usé, ni endommagé. Si
le cordon d'alimentation
est endommagé,
n'utilisez plus l'appareil.
Le cordon doit être
remplacé dans un centre
service agréé Braun afin
d'éviter tout danger pour
l'utilisateur.
utilisé par des enfants
de 8 ans et plus et par
des personnes dont les
capacités physiques,
sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des
personnes dénuées
d'expérience ou de
connaissance, si elles
ont pu bénéficier, par
l'intermédiaire d'une
personne responsable de
leur sécurité, d'une
surveillance ou d'instruc-
tions préalables con-
cernant l'utilisation de
l'appareil en toute
sécurité et les dangers
encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage
et l'entretien ne doivent
pas être faits par des
enfants, à moins qu'ils ne
soient âgés de plus de
8 ans et qu'ils ne soient
sous surveillance.
1
2
.
únicamente a un enchufe
de corriente alterna (Ù).
Asegúrese de que el
voltaje corresponde al
del aparato.
No utilice el aparato
en lugares húme-
dos ni cerca de
líquidos (por ej. en el
lavabo lleno de agua, en
la bañera o en la ducha).
No permita que el apa-
rato se moje.
en el baño, desenchúfelo
después de su uso.
Incluso un secador apa-
gado representa un riesgo
si no está desenchufado.
recomendamos instalar
un dispositivo de cor-
riente residual, con un
índice de corriente
residual no superior a
30 mA, en el circuito
eléctrico de su cuarto
de baño. Consulte a su
instalador.
entrada o salida de aire

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hd 1103516

Tabla de contenido