Ocultar thumbs Ver también para ATH-W:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 239

Enlaces rápidos

Deutsch
English
Bedienungsanleitung / User Manual
DE
Seite 002
EN
page 062
FR
page 122
CZ
page 182
ATH-W
W42
Seriennummer: 80424200061
Polskie
Français
CHOOSE YOUR
LANGUAGE
click to select
ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9
D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de
Stand: Oktober 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.
Čeština
Español
Nederlands
Slovák
ES
página 238
NL
Bladzijde 298
PL
Strona 358
SK
Strana 418

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ATH-Heinl ATH-W

  • Página 1 LANGUAGE page 122 click to select Strona 358 page 182 Strana 418 ATH-W Seriennummer: 80424200061 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: Oktober 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.
  • Página 2 Bedienungsanleitung ATH-W Seriennummer: 80424200061 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: Oktober 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Prüfplan .......................... - 51 - Sichtprüfung (Befugte Sachkundige Person) ............... - 52 - NOTIZEN ........................... - 56 - ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 2 -...
  • Página 4: Einleitung

    TIPP: Gibt nähere Informationen zur Funktionsweise und Tipps, um das Gerät effizient zu nutzen. Für alle Arbeiten an der beschriebenen Anlage muss entsprechende Schutzkleidung getragen werden. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 3 -...
  • Página 5: Beschreibung

    2. Konus Aufnahme 3. Gewichteablage 4. Radschutzbogen 5. Messfinger 6. Wuchtwelle 7. Display 8. Bedienelement 9. Bremspedal 10. Breitenmesslehre (optional) ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 4 -...
  • Página 6 6) Leuchtanzeige Maßeinheit mm oder zoll 7) Anzeige Unwucht SATISCH 8) Leuchtanzeige Maßeinheit g oder Uz 9) Anzeige Gewichtsposition ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 5 -...
  • Página 7 <5g -Taste -Taste Wechsel Größeneingaben Die Tasten ausschließlich mit den Fingern bedienen. Auf keinen Fall spitze Gegenstände benutzen. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 6 -...
  • Página 8: Bedienung

    Konus auf der Wuchtwelle platziert. Mit Hilfe einer Druckhaube kann die Felge auf die Wuchtwelle gespannt werden. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 7 -...
  • Página 9 Querschnitt Ihrer Felge, sondern hilft Ihnen bei der genauen Positionierung des Klebegewichtes. Bei ALU 1 müssen beim Anbringen von Klebegewichten folgende Maße eingehalten werden: ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 8 -...
  • Página 10 1.3.4 Eingabe der Reifengrößen a) Grundsätzliches: Im Motorrad-Modus muss eine optionale Messspitze (+100mm) verwendet werden. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 9 -...
  • Página 11 Dabei werden die [A]; [B]; [D] und [De] Daten automatisch von der Maschine übernommen. Bei diesem Vorgang muss das Programm ALUS vorher nicht ausgewählt werden. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 10 -...
  • Página 12 Mit Hilfe der HID-Funktion ist es möglich, das äußere Ausgleichsgewicht verdeckt hinter den Speichen zu platzieren. Diese Funktion steht im ALU2 und ALUS-Modus zur Verfügung. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 11 -...
  • Página 13 Drehen Sie nun das Rad, bis sich die rechte Speiche auf der 12 Uhr Position befindet. Bestätigen Sie nun diese Position mittels ALU ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 12 -...
  • Página 14 OPT-Taste. Danach erfolgt die Anzeige mit der Aufforderung den Reifen um 180° auf der Felge zu drehen. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 13 -...
  • Página 15 Reifen mittels einer geeigneten Montier Maschine Das Rad mit dem gleichen Luftdruck füllen. Wuchtvorgang mittels START-Taste oder Schließen des Radschutzbogens starten ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 14 -...
  • Página 16: Technische Daten

    1330 x 800 x 1700 mm (L x B x H) Gewicht netto / brutto 113/176 kg ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 15 -...
  • Página 17: Maßzeichnung

    Maßzeichnung 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 16 -...
  • Página 18: Installation

    Die Maschine sollte nur mit der Originalverpackung transportiert werden. Daten: Breite 850 mm Länge 750 mm Höhe 1.160 mm Lagertemperatur -10 bis +50 °C ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 17 -...
  • Página 19: Auspacken Der Maschine

    Dazu lediglich die Maschine leicht kippen und das Paket entfernen. Falls etwas im Lieferumfang (siehe Packliste) fehlt, kontaktieren Sie unseren Vertrieb. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 18 -...
  • Página 20: Lieferumfang

    Lieferumfang Radschutzbogen Bestehend aus zwei Kunststoff-Bögen und einem Rahmen mit Handgriff LED Monitor mit Halterung ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 19 -...
  • Página 21 Schlaggewicht 5g Schlaggewicht 10g Schlaggewicht 35g Schlaggewicht 50g Schlaggewicht 100g Gewichte Zange Sechskantschlüssel Spannhaube Gummilippe für Spannhaube Spannfeder Befestigungsanker ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 20 -...
  • Página 22: Standort

    Sicherheitsausstattungen (z.B. IP-Schutz, verzinkte Ausführung etc.) auf. Temperatur 4-40 °C Meeresspiegel < 1500 m Luftfeuchtigkeit 50% bei 40°C – 90% bei 20 °C ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 21 -...
  • Página 23: Befestigung

    Bei Montage auf Etagendecken ist deren ausreichende Tragfähigkeit zu prüfen. Generell ist zu empfehlen, bei Montage auf Etagendecken einen Bausachverständigen zur Begutachtung hinzuzuziehen. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 22 -...
  • Página 24: Elektrischer Anschluss

    Punkten wie z.B. der Welle, dem Display oder der Zubehörplatte angehoben werden. b. Die Maschine muss an den vorgesehenen Auflagepunkten fest auf dem Boden stehen ggf. müssen Unterlegscheiben verwenden. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 23 -...
  • Página 25 Klemmdicke B ist abhängig vom Bodenbelag. Die Wuchtmaschine muss am Boden verankert werden, um ein genaues Wuchtergebnis zu erzielen. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 24 -...
  • Página 26 Markierungen zueinander passen!!! Fixieren Sie nun die Wuchtwelle mit der Spannglocke mittels der beiliegenden Schraube. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 25 -...
  • Página 27 Sie den Deckel wieder an. Entfernen Sie den Handgriff vom Rahmen des Radschutzbogens. Entfernen Sie die Befestigungsschraube am Schutzbogenmechanismus. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 26 -...
  • Página 28 Bringen Sie nun die Befestigungsschraube auf der Aufnahme wieder an. Montieren Sie den Handgriff wieder auf den Bogen. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 27 -...
  • Página 29: Montage Des Monitors

    2.7.6 Montage der Reifenbreitenlehre (optional) Montieren Sie als erstes den Halter des Armes auf dem Bügel des Radschutzbogens. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 28 -...
  • Página 30 Befestigen Sie nun die Messlehre mittels zwei Inbus-Schrauben am Rahmen des Radschutzbogens. Befestigen Sie nun das Anschlusskabel mittels Kabelbindern am Rahmen… ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 29 -...
  • Página 31 7. Drücken Sie die Taste A↑ Ein- bzw. Ausschalten der Felgenbreitenlehre mit B↓; B↑ Zum Beenden drücken Sie 5x die Taste A↑ ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 30 -...
  • Página 32: Systemeinstellungen

    6. Drücken Sie die Taste ALU 7. Drücken Sie 4x die Taste A↑ Ein- bzw. Ausschalten der 6-Uhr-Laser-Anzeige mit B↓; B↑ ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 31 -...
  • Página 33 12. Befestigen Sie nun ein entsprechendes Rad (z.B. 16“) auf der Maschine 13. Positionieren Sie nun den Messfinger an den Rand der Felge 14. Drücken Sie die ALU-Taste ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 32 -...
  • Página 34 Radschutzbogens wird der zweite Wuchtlauf für die Kalibrierung gestartet. Nach dem Wuchtlauf erscheint die nebenstehende Anzeige. Das Kalibriergewicht (100g) auf der Außenseite der Felge anbringen. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 33 -...
  • Página 35 Kalibrierung an 10. Wenn die Anzeige [CAL] – [0F] erscheint, ist die Kalibration missglückt und muss erneut gemacht werden ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 34 -...
  • Página 36: Abschlussarbeiten

    Hydraulikleitungen und ziehen Sie diese ggf. nach. Achtung: Teileweiße muss dies in regelmäßigen Abständen geprüft ggf. nachgezogen werden (Hinweis in der Anleitung). ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 35 -...
  • Página 37: Betrieb

    Bei Rüst- Einstellungs-, Wartungs- und Pflegearbeiten Maschine vom Netz trennen bzw. sichern Maschine nach Arbeitsende reinigen • Jährlicher Check der Maschinen durch eine beauftragte und unterwiesene Person • ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 36 -...
  • Página 38: Grundsätzliche Hinweise

    Während des Betriebs kann der Lärm 85dB (A) erreichen, deswegen sollte der Bediener entsprechende Schutzmaßnahmen ergreifen. Bewegliche Teile der Maschine können lose Kleidung, lange Haare oder Schmuck erfassen. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 37 -...
  • Página 39: Wartung

    Mindestanforderung für PKW Montier- und PKW/LKW Wuchtmaschine: Schlaganker M8 x 100 Mindestanforderung für LKW Montiermaschine: Schlaganker M12 x 100 Druckluftanlage ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 38 -...
  • Página 40: Sicherheitsbestimmungen Für Öl

    Öl ist ein brennbares Medium. Achten Sie auf mögliche Gefahrenquellen. Tragen Sie ölresistente Schutzkleidung, wie z.B. Handschuhe, Schutzbrille, Schutzkleidung usw. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 39 -...
  • Página 41: Hinweise

    Elektrische Bauteile reinigen und prüfen Motor und Getriebe auf Funktion und Verschleiß prüfen Schweißnähte und Konstruktion prüfen Sichtprüfung (nach Prüfplan) durchführen ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 40 -...
  • Página 42: Fehlersuche / Fehleranzeige Und Abhilfe

    Err -7- Gespeicherte Daten sind gelöscht worden 100g Gewicht fehlt Err -8- Drucksensor defekt Strom- oder Hauptplatine defekt ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 41 -...
  • Página 43 Rad abzunehmen. Felge bzw. Bremse verantwortlich sein. ACHTEN SIE STETS DARAUF, ORIGINALTEILE UND -ZUBEHÖR ZU VERWENDEN. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 42 -...
  • Página 44: Wartungs- Und Serviceanleitungen

    • Kontrollieren Sie den Wasserstand im Abscheider (2). • Durch Öffnen des Ventils (B) wird das Wasser abgelassen. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 43 -...
  • Página 45: Entsorgung

    Die Maschine enthält einige Substanzen, die die Umwelt belasten und dem menschlichen Körper Schaden zufügen können, wenn sie nicht richtig behandelt werden. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 44 -...
  • Página 46: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY M ODIFICATION AND / OR CHAN GES TO THE M ACHIN E, THE CE EX AM IN ATION IS EXCLUDED W ITHOUT LIM ITATION AN D A LIABILITY SHALL BE EX CLUDED. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 45 -...
  • Página 47: Anhang

    ANHANG Pneumatik-Schaltplan Nicht relevant Elektrik-Schaltplan Nicht relevant Hydraulik-Schaltplan Nicht relevant ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 46 -...
  • Página 48: Garantiekarte

    Versteckter Mangel (Transportschaden wird erst beim Auspacken der Ware festgestellt, Schadensanzeige mit Bildern innerhalb 24 Stunden an WM senden) Ort & Datum Unterschrift & Stempel ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 47 -...
  • Página 49: Umfang Der Produktgarantie

    Einstellarbeiten (gem. Bedienungsanleitung und/oder Einweisung), fehlerhafte Elektroanschlüsse (Drehfeld, Nennspannung, Absicherung) oder unsachgemäße Nutzung (Überlastung, Aufstellung im Freien, techn. Veränderungen) entstanden sind, den Gewährleistungsfall ausschließen! ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 48 -...
  • Página 50: Prüfbuch

    Sie bitte der beiliegenden Bedienungsanleitung. Typenschild Notieren Sie sich nachfolgend alle Daten Hersteller & Typ der verwendeten Montagematerialien: ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 49 -...
  • Página 51: Aufstellungs- Und Übergabeprotokoll

    Datum und Unterschrift des Sachkundigen ggf. Nummer und Name VKH Datum und Unterschrift des Betreibers Name und Firmenstempel des Betreibers ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 50 -...
  • Página 52: Prüfplan

    Zustand / Hydraulische Sicherheitseinrichtung Zustand / Pneumatische Sicherheitseinrichtung Zustand / Mechanische Sicherheitseinrichtung Zustand / Funktionen unter Last Prüfplakette erteilt ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 51 -...
  • Página 53: Sichtprüfung (Befugte Sachkundige Person)

    Mängel zur Kenntnis genommen **) ________________________________________________________ Mängel behoben **) ____________________________________________________________________ Nichtzutreffendes bitte streichen Bestätigung des Betreibers oder eines Beauftragten mit Datum und Unterschrift ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 52 -...
  • Página 54 Mängel zur Kenntnis genommen **) ________________________________________________________ Mängel behoben **) ____________________________________________________________________ Nichtzutreffendes bitte streichen Bestätigung des Betreibers oder eines Beauftragten mit Datum und Unterschrift ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 53 -...
  • Página 55 Mängel zur Kenntnis genommen **) ________________________________________________________ Mängel behoben **) ____________________________________________________________________ Nichtzutreffendes bitte streichen Bestätigung des Betreibers oder eines Beauftragten mit Datum und Unterschrift ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 54 -...
  • Página 56 Mängel zur Kenntnis genommen **) ________________________________________________________ Mängel behoben **) ____________________________________________________________________ Nichtzutreffendes bitte streichen Bestätigung des Betreibers oder eines Beauftragten mit Datum und Unterschrift ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 55 -...
  • Página 57: Notizen

    NOTIZEN ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 56 -...
  • Página 58 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 57 -...
  • Página 59 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 58 -...
  • Página 60 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO KG, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2021-10 - 59 -...
  • Página 61 ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang Germany Tel.: +49 (0)9666 18801 00 Fax: +49 (0)9666 18801 01 info@ath-heinl.de www.ath-heinl.de...
  • Página 62 Operating Instructions ATH-W Serial number: 80424200061 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: Oktober 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.
  • Página 63 Inspection Plan ........................ - 51 - Visual inspection (authorised expert) ................. - 52 - NOTES ..........................- 56 - ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 2 -...
  • Página 64: Introduction

    TIP: Provides more information on functionality and tips for using the device efficiently. Appropriate protective clothing must be worn for all work on the described system. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 3 -...
  • Página 65: Description

    4. Wheel protector 5. Plunge 6. Balancing shaft 7. Display 8. Control 9. Brake pedal 10. Broad-measurement (optional) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 4 -...
  • Página 66 7) Display STATIC imbalance 8) Indicator light for measurement unit – g or ounces 9) Display weight position ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 5 -...
  • Página 67 Change size entries Only operate the buttons with your fingers. Under no circumstances should sharp objects be used. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 6 -...
  • Página 68: Operation

    The wheel rim can be stretched onto the balancing shaft using a pressure hood. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 7 -...
  • Página 69 If using ALU 1, the following measurements must be observed when attaching adhesive weights: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 8 -...
  • Página 70 Entry of the tyre sizes a) Basics: In motorcycle mode, an optional measuring tip (+ 100 mm) must be used. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 9 -...
  • Página 71 In this process, the ALUS programme does not need to be selected in advance. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 10 -...
  • Página 72 The HID function allows you to position the external balancing weight in a hidden spot behind the spokes. This function is available in ALU2 and ALUS mode. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 11 -...
  • Página 73 Now turn the wheel until the right spoke is at the 12 o'clock position. Confirm this position using ALU ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 12 -...
  • Página 74 A display then appears which tells you to turn the tyre 180° on the wheel rim. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 13 -...
  • Página 75 Fill the wheel with the same air pressure. Start the balancing process using the STARTbutton or by closing the wheel protector ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 14 -...
  • Página 76: Technical Data

    Machine dimensions approx. 1330 x 800 x 1700 mm (L x W x H) Net/gross weight 113/176 kg ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 15 -...
  • Página 77: Scale Drawing

    Scale Drawing 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 16 -...
  • Página 78: Installation

    Data: ---- Width 850 mm Length 750 mm Height 1.160 mm Storage temperature -10 to +50 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 17 -...
  • Página 79: Unpacking The Machine

    If something is missing from the delivery (see packing slip), please contact our sales department. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 18 -...
  • Página 80: Delivery Contents

    Delivery Contents Wheel protector Consists of two plastic arcs and a frame with handle LED monitor with holder ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 19 -...
  • Página 81 100 g impact weight Weight pliers Hexagon key Tensioned cover Rubber lip for tensioned cover Tension spring Fixing anchor ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 20 -...
  • Página 82: Location

    4-40 °C Sea level < 1500 m Humidity 50% at 40 °C – 90% at 20 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 21 -...
  • Página 83: Fixing

    When assembling on floor coverings, check their load-bearing capacity. A construction expert should be consulted for inspection when mounting on floor coverings. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 22 -...
  • Página 84: Electrical Connection

    Necessary protective measures must be taken to guarantee this. At the end of the work, the direction that the motor rotates must be checked. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 23 -...
  • Página 85: Assembly

    The balancing machine must be anchored on the floor in order to achieve a precise balancing result. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 24 -...
  • Página 86 !!! Before fixing, ensure that both marks match up Now fix the balancing shaft with the clamping cone using the screw provided. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 25 -...
  • Página 87 Remove the handle from the frame of the wheel protector. Remove the fixing screw from the protector mechanism. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 26 -...
  • Página 88 Attach the fixing screw to the entry point again. Mount the handle back onto the protector. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 27 -...
  • Página 89: Assembling The Monitor

    2.7.6. Assembling the tyre width gauge (optional) First, mount the arm holder onto the wheel protector brackets. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 28 -...
  • Página 90 Allen screws. Now secure the connecting cable to the frame using cable ties... ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 29 -...
  • Página 91 Turn on/off the width gauge by using B↓; B↑ To end the process, press the A↑ button 5 times ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 30 -...
  • Página 92: System Settings

    7. Press the A↑ button four times Turn on/off the 6 o´clock laser by using B↓; B↑ ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 31 -...
  • Página 93 13. Next, position the plunge on the edge of the wheel rim 14. Press the ALU button ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 32 -...
  • Página 94 The display shown opposite appears after the balancing process. Attach the calibration weight (100 g) to the outside of the wheel rim. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 33 -...
  • Página 95 The adhesive weights are not 100 % affixed in the correct location. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 34 -...
  • Página 96: Completion Of Work

    Warning: in some cases, this must be checked at regular intervals and tightened if necessary (note in the instructions). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 35 -...
  • Página 97: Operation

    Clean the machine after operation is ended Annual check of the machine by an authorised and trained person • ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 36 -...
  • Página 98: Basic Information

    During operation, the noise can reach 85dB (A), so the operator should take appropriate protective measures. Moving parts of the machine can catch loose clothing, long hair or jewellery. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 37 -...
  • Página 99: Maintenance

    Fischer FIS A M 16 x 250 galvanised in combination with Fischer Superbond reaction cartridge Minimum requirement for passenger car and passenger car/truck balancing machine: Impact anchor M8 x 100 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 38 -...
  • Página 100: Safety Regulations For Oil

    Oil is a combustible medium. Pay attention to possible hazards. Wear oil-resistant protective clothing, such as gloves, goggles, protective clothing, etc. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 39 -...
  • Página 101: Notes

    Check motor and transmission for function and wear Check welds and construction Visual inspection (according to inspection plan) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 40 -...
  • Página 102: Troubleshooting / Error Display And Solutions

    Saved data has been deleted 100g weight missing Err -8- Defective pressure sensor Defective power board or motherboard ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 41 -...
  • Página 103 ALWAYS USE ORIGINAL PARTS AND ACCESSORIES. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 42 -...
  • Página 104: Maintenance And Service Instructions

    Check the water level in the separator (2). • Water is drained when the valve (B) is opened. • ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 43 -...
  • Página 105: Disposal

    The machine contains some substances that can pollute the environment and cause harm to the human body if not handled correctly. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 44 -...
  • Página 106: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY M ODIFICATION AND / OR CHAN GES TO THE M ACHIN E, THE CE EX AM IN ATION IS EXCLUDED W ITHOUT LIM ITATION AN D A LIABILITY SHALL BE EX CLUDED. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 45 -...
  • Página 107: Appendix

    APPENDIX Pneumatic circuit diagram Not relevant! Electric circuit diagram Not relevant! Hydraulic circuit diagram Not relevant! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 46 -...
  • Página 108: Warranty Card

    Hidden defect (transport damage is only detected when unpacking the goods, send damage report with pictures to ATH-Heinl within 24 hours) Place & Date Signature & Stamp ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 47 -...
  • Página 109: Scope Of The Product Warranty

    (rotating field, rated voltage, protection) or improper use (overload, outdoor installation, technical changes) are excluded from the warranty! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 48 -...
  • Página 110: Inspection Log

    Please refer to the enclosed operating instructions. Nameplate Make a note of all the data below Manufacturer & type of mounting materials used: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 49 -...
  • Página 111: Installation And Handover Log

    Date and expert signature if necessary, number and name of retailer Date and operator signature Operator name and company stamp ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 50 -...
  • Página 112: Inspection Plan

    Condition / pneumatic safety device Condition / mechanical safety device Condition / functions under load Inspection sticker issued ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 51 -...
  • Página 113: Visual Inspection (Authorised Expert)

    Faults remedied **) ____________________________________________________________________ Delete if not applicable Confirmation of operator or a representative with date and signature ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 52 -...
  • Página 114 Faults remedied **) ____________________________________________________________________ Delete if not applicable Confirmation of operator or a representative with date and signature ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 53 -...
  • Página 115 Faults remedied **) ____________________________________________________________________ Delete if not applicable Confirmation of operator or a representative with date and signature ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 54 -...
  • Página 116 Faults remedied **) ____________________________________________________________________ Delete if not applicable Confirmation of operator or a representative with date and signature ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 55 -...
  • Página 117: Notes

    NOTES ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 56 -...
  • Página 118 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 57 -...
  • Página 119 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 58 -...
  • Página 120 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2021-10 - 59 -...
  • Página 121 ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang Germany Tel.: +49 (0)9666 18801 00 Fax: +49 (0)9666 18801 01 info@ath-heinl.de www.ath-heinl.de...
  • Página 122 Manuel d‘Utilisation ATH-W numéro de série: 80424200061 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: Oktober 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.
  • Página 123 Plan de contrôle ......................- 51 - Contrôle visuel (personne qualifiée autorisée) ..............- 52 - NOTICES ..........................- 56 - ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 2 -...
  • Página 124: Introduction

    Le port de vêtements de protection adéquats est obligatoire pour tous les travaux sur l'installation décrite. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 3 -...
  • Página 125: Description

    6. Arbre d'équilibrage 7. Écran 8. Élément de commande 9. Pédale de frein 10. Mesure large (facultatif) ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 4 -...
  • Página 126 7) Indicateur balourd STATIQUE 8) Témoin lumineux unité de mesure g ou Uz 9) Indicateur position de masse ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 5 -...
  • Página 127 Changement indications d'unité de mesure Actionnez les boutons uniquement avec les doigts. N'utilisez jamais d'objets pointus. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 6 -...
  • Página 128: Utilisation

    On peut serrer la jante sur l'arbre d'équilibrage à l'aide d'une cloche. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 7 -...
  • Página 129 Respectez les cotes suivantes lors de l'application des masses adhésives avec ALU 1 : ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 8 -...
  • Página 130 Généralités : Avec le mode Moto, il convient d'utiliser une pointe de mesure optionnelle (+100 mm). ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 9 -...
  • Página 131 Vous ne devez pas avoir préalablement sélectionné le programme ALUS lorsque vous effectuez cette opération. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 10 -...
  • Página 132 Faites maintenant tourner la roue jusqu'à ce que toutes les diodes pour la position extérieure s'allument. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 11 -...
  • Página 133 Positionnez maintenant la masse sur le calibre et appliquez la masse à la jante à l'aide du calibre. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 12 -...
  • Página 134 Retirez la roue de l'équilibreuse de pneus. Mesurez la pression d'air et montez le pneu à l'aide d'un démonte-pneu approprié. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 13 -...
  • Página 135 Lancez la procédure d'équilibrage à l'aide du bouton START ou fermez le carter de protection de roue ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 14 -...
  • Página 136: Caractéristiques Techniques

    1 330 x 800 x 1 700 mm (L x P x H) Poids net / brut 113/176 kg ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 15 -...
  • Página 137: Croquis Coté

    Croquis coté 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 16 -...
  • Página 138: Installation

    850 mm Longueur 750 mm Hauteur 1.160 mm Température de stockage -10 à +50 °C ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 17 -...
  • Página 139: Déballage De La Machine

    Veuillez contacter notre service commercial pour le cas où la fourniture serait incomplète (voir bordereau de livraison). ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 18 -...
  • Página 140: Livraison

    Composé de deux carters en plastique et d'un cadre à poignée Moniteur LED avec support ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 19 -...
  • Página 141 Calotte de serrage Lèvre en caoutchouc pour calotte de serrage Ressort de tension Chevilles de fixation ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 20 -...
  • Página 142: Lieu

    < 1500 m Taux d'humidité dans l'air 50% à 40°C – 90% à 20 °C ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 21 -...
  • Página 143: Fixation

    Dans le cas d'un montage dans les étages, il convient de vérifier la capacité de portance du sol. Il est généralement recommandé de faire appel à un expert en construction pour une expertise. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 22 -...
  • Página 144: Raccordement Électrique

    L'équilibreuse doit reposer solidement sur le sol au niveau des points d'appui prévus à cet effet. Le cas échéant, utilisez des cales. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 23 -...
  • Página 145: Fixation Par Chevilles De Sécurité

    L'équilibreuse de pneus doit être ancrée au sol pour permettre un équilibrage précis. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 24 -...
  • Página 146 Fixez maintenant l'arbre d'équilibrage à la cloche de serrage à l'aide de la vis fournie. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 25 -...
  • Página 147 Retirez la poignée du châssis du carter de protection de roue. Retirez les vis de fixation du mécanisme du carter de protection. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 26 -...
  • Página 148 Remettez ensuite la vis de fixation en place sur le logement. Remettez la poignée en place sur le carter. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 27 -...
  • Página 149 Montage du calibre de largeur de pneu (en option) Montez d'abord le support du bras sur l'étrier du carter de protection de roue. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 28 -...
  • Página 150 à l'aide de deux vis à six pans creux. Fixez ensuite le câble d'alimentation avec des serre-câbles sur le châssis… ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 29 -...
  • Página 151 Allumez ou éteignez le calibre de largeur de jante avec B↓ ; B↑. Appuyez 5 fois sur le bouton A↑ pour quitter le système. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 30 -...
  • Página 152: Paramètres Système

    7. Appuyez 4 fois sur le bouton A↑. Allumez ou éteignez l'écran laser de 6 heure avec B↓; B↑ ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 31 -...
  • Página 153 13. Placez ensuite le doigt de mesure au bord de la jante 14. Appuyez sur le bouton ALU ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 32 -...
  • Página 154 L'indication ci-contre apparaît après le cycle d'équilibrage. Appliquez la masse de calibration (100 g) sur le côté extérieur de la jante. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 33 -...
  • Página 155 Les masses adhésives ne sont pas appliquées à 100 % à l'emplacement requis. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 34 -...
  • Página 156: Travaux Finaux

    être contrôlés régulièrement et être resserrés le cas échéant (remarque dans le manuel). ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 35 -...
  • Página 157: Exploitation

    Nettoyer la machine à la fin de la journée de travail Contrôle annuel des machines par une personne mandatée et formée • ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 36 -...
  • Página 158: Remarques Générales

    Les vêtements lâches, cheveux longs ou des bijoux peuvent être happés par les pièces mobiles de la machine. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 37 -...
  • Página 159: Maintenance

    Exigence minimale pour machine de montage VL et machine pour équilibrage VL/PL : Cheville d'ancrage M8 x 100 ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 38 -...
  • Página 160: Installation D'air Comprimé

    Portez des vêtements de protection résistants à l'huile comme p. ex. des gants, lunettes de protection, vêtements de protection, etc. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 39 -...
  • Página 161: Remarques

    Contrôler les soudures et la construction Effectuer les contrôles visuels (conformément au plan de contrôle) ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 40 -...
  • Página 162: Dépannage / Affichage Des Défauts Et Solution

    Il manque 100 g Err -8- Capteur de pression défectueux Platine électrique ou platine principale défectueuse ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 41 -...
  • Página 163 VEILLEZ À TOUJOURS UTILISER DES PIÈCES ET ACCESSOIRES D'ORIGINE. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 42 -...
  • Página 164: Instructions De Maintenance Et De Service

    Contrôlez le niveau d'eau dans le séparateur (2). • L'eau est évacuée en ouvrant la soupape (B). • ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 43 -...
  • Página 165: Élimination

    La machine contient certaines substances nuisibles à l'environnement et qui peuvent causer des blessures sur le corps humain si elles ne sont pas correctement traitées. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 44 -...
  • Página 166: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY M ODIFICATION AND / OR CHAN GES TO THE M ACHIN E, THE CE EX AM IN ATION IS EXCLUDED W ITHOUT LIM ITATION AN D A LIABILITY SHALL BE EX CLUDED. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 45 -...
  • Página 167: Annexe

    Schéma pneumatique Not relevant ! Schéma électrique Not relevant ! Schéma hydraulique Not relevant ! ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 46 -...
  • Página 168: Carte De Garantie

    24 heures à ATH-Heinl) Lieu et date Signature et cachet ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 47 -...
  • Página 169: Étendue De La Garantie Produit

    (surcharge, mise en place à l'extérieur, modifications techniques) ne sont pas couverts par la garantie. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 48 -...
  • Página 170: Registre De Contrôle

    Plaque signalétique Notez toutes les données ci-dessous Fabricant et type des matériaux de montage utilisés : ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 49 -...
  • Página 171: Procès-Verbal D'installation Et De Remise

    éventuellement numéro et nom VKH Date et signature de l'exploitant Nom et cachet commercial de l'exploitant ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 50 -...
  • Página 172: Plan De Contrôle

    État / Dispositif de sécurité mécanique État / Fonctions sous charge Plaquette de contrôle délivrée ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 51 -...
  • Página 173: Contrôle Visuel (Personne Qualifiée Autorisée)

    Veuillez rayer les mentions inutiles Confirmation de l'exploitant ou de son représentant avec date et signature ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 52 -...
  • Página 174 Veuillez rayer les mentions inutiles Confirmation de l'exploitant ou de son représentant avec date et signature ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 53 -...
  • Página 175 Veuillez rayer les mentions inutiles Confirmation de l'exploitant ou de son représentant avec date et signature ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 54 -...
  • Página 176 Veuillez rayer les mentions inutiles Confirmation de l'exploitant ou de son représentant avec date et signature ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 55 -...
  • Página 177: Notices

    NOTICES ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 56 -...
  • Página 178 ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 57 -...
  • Página 179 ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 58 -...
  • Página 180 ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2021-10 - 59 -...
  • Página 181 ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang Germany Tel.: +49 (0)9666 18801 00 Fax: +49 (0)9666 18801 01 info@ath-heinl.de www.ath-heinl.de...
  • Página 182: Návod K Obsluze

    Návod k Obsluze ATH-W sériové číslo: 80424200061 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: Oktober 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.
  • Página 183 Harmonogram kontrol ...................... - 50 - Vizuální kontrola (povolanou odborně znalou osobou) ............- 51 - POZNÁMKY ......................... - 55 - ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 2 -...
  • Página 184: Úvod

    TIP: Návod poskytuje bližší informace o fungování a tipy, jak přístroj můžete používat efektivně. U všech prací na popsaném zařízení se musí nosit vhodný ochranný oděv. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 3 -...
  • Página 185: Popis

    5. měřicí trn 6. vyvažovací hřídel 7. displej 8. ovládací prvek 9. brzdový pedál 10. široké měření (nepovinné) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 4 -...
  • Página 186 6) světelný ukazatel měrné jednotky mm nebo palce 7) ukazatel nevyváženosti STATICKÁ 8) světelný ukazatel měrné jednotky g nebo unce 9) ukazatel pozice závaží ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 5 -...
  • Página 187 <5 tlačítko tlačítko změna jednotek velikosti Tlačítka stiskávejte pouze prsty. Nikdy nepoužívejte špičaté předměty. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 6 -...
  • Página 188: Obsluha

    Ráfek na vyvažovací hřídel lze upnout pomocí stlačovacího poklopu. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 7 -...
  • Página 189 V režimu ALU 1 je třeba při umísťování nalepovacích závaží dodržet následující rozměry: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 8 -...
  • Página 190 1.3.4 Zadávání velikosti plášťů a) Zásadní upozornění: V režimu pro motocykly se musí použít volitelný měřicí hrot (+100 mm). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 9 -...
  • Página 191 Stroj přitom automaticky převezme údaje [A]; [B]; [D] a [De]. U tohoto procesu nemusíte předtím zvolit program ALUS. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 10 -...
  • Página 192 Otáčejte teď kolem tak dlouho, než se rozsvítí všechny diody pro vnější pozici. Tuto pozici nyní potvrďte tlačítkem ALU ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 11 -...
  • Página 193 V důsledku otáčení kola do té doby, než se rozsvítí všechny diody pro vnější pozici, se zobrazí také příslušná hodnota. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 12 -...
  • Página 194 180°. Kolo vezměte z vyvažovacího stroje. Změřte tlak vzduchu a plášť odmontujte pomocí vhodného montážního stroje. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 13 -...
  • Página 195 Kolo nafoukněte na stejný tlak vzduchu. Proces vyvažování nastartujte tlačítkem START nebo uzavřením obloukového chrániče kola ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 14 -...
  • Página 196: Technické Údaje

    1 330 × 800 × 1 700 mm (d x š x v) hmotnost netto / brutto 113/176 kg ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 15 -...
  • Página 197: Rozměrový Výkres

    Rozměrový výkres 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 16 -...
  • Página 198: Instalace

    Stroj by měl být přepravován výhradně v originálním obalu. Údaje: Šířka 850 mm Délka 750 mm Výška 1.160 mm Teplota skladování -10 až +50 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 17 -...
  • Página 199: Vybalení Stroje

    K tomu stroj lehce naklopte a balík odstraňte. Jestliže něco v rozsahu dodávky chybí (viz balicí list), kontaktujte náš odbyt. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 18 -...
  • Página 200: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky Obloukový chránič kola Skládá se z plastového oblouku a rámu s madlem LED monitor s držákem ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 19 -...
  • Página 201 Váha úderu 100 g Hmotnost kleště Šestihranný klíč Upínací poklop Pryžová manžeta upínacího poklopu Upínací pružina Upevňovací kotva ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 20 -...
  • Página 202: Umístění

    4-40 °C Nadmořská výše < 1500 m Vlhkost vzduchu 50% při 40°C – 90% při 20 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 21 -...
  • Página 203: Upevnění

    Při montáži v poschodí musíte zkontrolovat dostatečnou nosnost podlaží. Obecně se v případě montáže v poschodí doporučuje vše konzultovat s odborným znalcem z oblasti stavebnictví, který situaci posoudí. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 22 -...
  • Página 204: Elektrické Připojení

    Stroj musí stát na stanovených odkládacích bodech pevně na podlaze, popř. je nutné použít podložky. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 23 -...
  • Página 205 Tloušťka sevření B závisí na podlahové krytině. Vyvažovací stroj musí být ukotvený v podlaze, jinak nelze docílit přesných vyvažovacích výsledků. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 24 -...
  • Página 206 !!! Před fixací dejte pozor na to, aby k sobě obě označení pasovala!!! Nyní vyvažovací hřídel s upínacím zvonem zafixujte pomocí přiloženého šroubu. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 25 -...
  • Página 207 Potom ho opět připojte a umístěte kryt. Odstraňte madlo z rámu obloukového chrániče kol. Odstraňte upevňovací šrouby na mechanismu obloukového chrániče. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 26 -...
  • Página 208 Nyní oba díly spojte a upevněte je pomocí obou šroubů. Umístěte upevňovací šrouby do uchycení. Na oblouk opět namontujte madlo. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 27 -...
  • Página 209 2.7.6. Montáž kalibru šířky pláště (volitelné vybavení) Jako první namontujte držák ramena na třmenu obloukového chrániče kola. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 28 -...
  • Página 210 Nyní upevněte kalibr pomocí dvou imbusových šroubů na rám obloukového chrániče kola. Nyní připevněte připojovací kabel pomocí stahovací pásky na rám... ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 29 -...
  • Página 211 7. Stiskněte tlačítko A↑ Zapnutí, resp. vypnutí kalibru šířky ráfku tlačítky B↓; B↑ Pro ukončení stiskněte 5x tlačítko A↑ ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 30 -...
  • Página 212: Systémová Nastavení

    Zapněte / vypněte laser 6 hodin pomocí B ↓; B ↑ Pro ukončení stiskněte 4x tlačítko A↑ ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 31 -...
  • Página 213 12. Teď na stroji upevněte příslušné kolo (např. 16“) 13. Měřicí prst teď umístěte na okraj ráfku 14. Stiskněte tlačítko ALU ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 32 -...
  • Página 214 Kalibrační závaží (100 g) umístěte na vnější straně ráfku. Opět stiskněte tlačítko START nebo uzavřete obloukový chránič kola, abyste kalibraci ukončili. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 33 -...
  • Página 215: Závěrečné Práce

    Pozor: Částečně je zapotřebí provádět jejich kontrolu a popř. je v pravidelných intervalech dotahovat (upozornění v návodu). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 34 -...
  • Página 216: Provoz

    Po ukončení práce stroj vyčistěte • Roční kontrola strojů, kterou provede pověřená a zaučená osoba • ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 35 -...
  • Página 217: Zásadní Upozornění

    Během provozu může vznikat hluk až do 85 dB (A), proto by měla obsluha dodržet příslušná ochranná opatření. Pohyblivé díly stroje mohou zachytit volný oděv, dlouhé vlasy nebo šperky. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 36 -...
  • Página 218: Údržba

    Minimální požadavky na montážní stroj pro osobní vozidla a vyvažovací stroj pro osobní/nákladní vozidla: Nárazová kotva M8 x 100 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 37 -...
  • Página 219: Bezpečnostní Upozornění Pro Olej

    Olej je hořlavé médium. Dejte pozor na možné zdroje nebezpečí. Noste ochranný oděv odolný proti oleji, noste např. rukavice, ochranný oděv atd. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 38 -...
  • Página 220: Upozornění

    Kontrola funkčnosti a opotřebení motorů a převodů Kontrola svařených švů a konstrukce Provedení vizuální kontroly (dle harmonogramu kontrol) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 39 -...
  • Página 221: Hledání Závad / Indikace Závady A Náprava

    Uložená data byla zmazána Chybí 100g hmotnosti Er -8- Senzor tlaku defektní Elektrická nebo základní deska defektní ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 40 -...
  • Página 222 MĚJTE NA PAMĚTI, ŽE SE MUSÍ POUŽÍT POUZE ORIGINÁLNÍ DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 41 -...
  • Página 223: Návody K Údržbě A Servisních Prací

    ODLUČOVAČ VODY Zkontrolujte hladinu vody v odlučovači (2). • Otevřete ventil (B), vypustíte tím vodu. • ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 42 -...
  • Página 224: Likvidace

    Stroj obsahuje některé látky, které zatěžují životní prostředí a mohou poškodit lidské zdraví, pokud se s nimi bude zacházet nesprávně. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 43 -...
  • Página 225: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY M ODIFICATION AND / OR CHAN GES TO THE M ACHIN E, THE CE EX AM IN ATION IS EXCLUDED W ITHOUT LIM ITATION AN D A LIABILITY SHALL BE EX CLUDED. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 44 -...
  • Página 226: Příloha

    PŘÍLOHA Schéma pneumatického zapojení Not relevant! Schéma elektrického zapojení Not relevant! Schéma hydraulického zapojení Not relevant! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 45 -...
  • Página 227: Záruční Karta

    Skrytá vada (škoda během přepravy, která se zjistí teprve při vybalování zboží, oznámení o škodě i s obrázky zašlete do 24 hodin na adresu firmy ATH-Heinl) Místo a datum Podpis a razítko ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 46 -...
  • Página 228: Rozsah Záruky Na Výrobek

    (podle návodu k obsluze a/nebo zaučení), v důsledku chybných elektrických připojení (otáčivé pole, jmenovité napětí, jištění) nebo nesprávným použitím (přetížení, umístění venku, techn. změny), mají za následek ztrátu záruky! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 47 -...
  • Página 229: Kontrolní Deník

    Typový štítek Poznačte si následně všechny údaje Výrobce a typ používaných montážních materiálů: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 48 -...
  • Página 230: Protokol O Umístění A Předání

    Datum a podpis odborného znalce popř. číslo a název VKH Datum a podpis provozovatele Název a firemní razítko provozovatele ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 49 -...
  • Página 231: Harmonogram Kontrol

    Stav / Pneumatické bezpečnostní zařízení Stav / Mechanické bezpečnostní zařízení Stav / Funkce pod zátěží Kontrolní plaketa udělena ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 50 -...
  • Página 232: Vizuální Kontrola (Povolanou Odborně Znalou Osobou)

    Nedostatky byly vzaty na vědomí **) ________________________________________________________ Nedostatky odstraněny **) ________________________________________________________ Nevhodné prosím přeškrtněte Potvrzení provozovatele nebo pověřené osoby s datem a podpisem ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 51 -...
  • Página 233 Nedostatky byly vzaty na vědomí **) ________________________________________________________ Nedostatky odstraněny **) ________________________________________________________ Nevhodné prosím přeškrtněte Potvrzení provozovatele nebo pověřené osoby s datem a podpisem ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 52 -...
  • Página 234 Nedostatky byly vzaty na vědomí **) ________________________________________________________ Nedostatky odstraněny **) ________________________________________________________ Nevhodné prosím přeškrtněte Potvrzení provozovatele nebo pověřené osoby s datem a podpisem ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 53 -...
  • Página 235 Nedostatky byly vzaty na vědomí **) ________________________________________________________ Nedostatky odstraněny **) ________________________________________________________ Nevhodné prosím přeškrtněte Potvrzení provozovatele nebo pověřené osoby s datem a podpisem ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 54 -...
  • Página 236: Poznámky

    POZNÁMKY ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, 2020, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2021-10 - 55 -...
  • Página 237 ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang Germany Tel.: +49 (0)9666 18801 00 Fax: +49 (0)9666 18801 01 info@ath-heinl.de www.ath-heinl.de...
  • Página 238 Manual de Instrucciones ATH-W número de serie: 80424200061 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: Oktober 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.
  • Página 239 Plan de inspección ......................- 51 - Inspección visual (especialista autorizado) ................. - 52 - NOTAS ..........................- 56 - ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 2 -...
  • Página 240: Introducción

    Para todos los trabajos en el equipo descrito deberá utilizarse la ropa de seguridad correspondiente. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 3 -...
  • Página 241: Descripción

    6. Eje de equilibrado 7. Pantalla 8. Control 9. Pedal de freno 10. Medición amplia (opcional) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 4 -...
  • Página 242 7) Indicador desequilibrio ESTÁTICO 8) Indicador luminoso unidad de medida g o Uz 9) Indicador posición de peso ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 5 -...
  • Página 243 Botón inicio Cambiar entradas de tamaño Toque los botones solo con los dedos. Nunca utilice objetos afilados. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 6 -...
  • Página 244: Manejo

    Con la ayuda de una campana de presión, la llanta puede sujetarse al eje de equilibrado. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 7 -...
  • Página 245: Selección Del Tipo De Equilibrio

    En ALU 1, se deben respetar las siguientes dimensiones al aplicar pesos adhesivos: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 8 -...
  • Página 246: Entrada De Los Tamaños De Neumáticos

    Fundamentalmente: En el modo motocicleta, se debe utilizar una punta de medición opcional (+ 100 mm). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 9 -...
  • Página 247 Así, la máquina adopta [A], [B], [C] y [De] automáticamente. En este proceso, el programa ALUS no debe seleccionarse previamente. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 10 -...
  • Página 248: Iniciar La Operación De Equilibrado

    Después del proceso de equilibrio, el programa HID puede iniciarse presionando los botones T + OPT ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 11 -...
  • Página 249 Ahora coloque el peso en el medidor y utilícelo para ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 12 -...
  • Página 250 Vuelva a montar el neumático sobre la llanta y gírelo 180°. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 13 -...
  • Página 251 Inflar la rueda con la misma presión de aire. Iniciar proceso de equilibrado con la tecla START o cerrando la cubierta de la rueda ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 14 -...
  • Página 252: Datos Técnicos

    Aprox. 1330 x 800 x 1700 mm (An x Al x Pr) Peso neto/bruto 113/176 kg ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 15 -...
  • Página 253: Dibujo Acotado

    Dibujo acotado 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 16 -...
  • Página 254: Instalación

    Ancho 850 mm Largo 750 mm Alto 1.160 mm Temperatura de almacenamiento -10 hasta +50 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 17 -...
  • Página 255: Desembalaje De La Máquina

    Si falta algo en el volumen de suministro (véase la lista de embalaje), póngase en contacto con nuestro departamento de ventas. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 18 -...
  • Página 256: Volumen De Suministro

    Cubierta de la rueda Consta de dos arcos de plástico y un marco con asa Monitor LED con soporte ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 19 -...
  • Página 257 Llave hexagonal Cubierta de sujeción Labio de goma para cubierta de sujeción Muelle tensor Anclaje de fijación ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 20 -...
  • Página 258: Ubicación

    < 1500 m Humedad del aire 50 % a 40°C – 90 % a 20 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 21 -...
  • Página 259: Ilustración

    Por lo general, se recomienda consultar a un profesional de la construcción en caso de montaje sobre prelosas. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 22 -...
  • Página 260: Conexión Eléctrica

    La máquina debe estar firmemente apoyada en el suelo sobre los puntos de soporte previstos; si es necesario, use arandelas. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10...
  • Página 261: Fijación Con Anclaje De Seguridad

    La equilibradora debe estar anclada al suelo con el fin de lograr un resultado preciso. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 24 -...
  • Página 262: Montaje Del Eje De Equilibrado

    Ahora, fije el eje de equilibrado con la campana de sujeción por medio del tornillo adjunto. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 25 -...
  • Página 263: Montaje De La Cubierta De Rueda

    Retire el asa del marco de la cubierta de la rueda. Retire los tornillos de fijación del mecanismo del arco de protección. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 26 -...
  • Página 264 A continuación, vuelva a colorar los tornillos de fijación en el alojamiento. Vuelva a montar el asa sobre el arco. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 27 -...
  • Página 265: Montaje Del Monitor

    En primer lugar, monte el soporte del brazo sobre la abrazadera de la cubierta de la rueda. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 28 -...
  • Página 266 Allen en el marco de la cubierta de la rueda. Fije ahora el cable de conexión con sujetacables en el marco... ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 29 -...
  • Página 267: Activación Del Medidor Del Ancho Del Neumático

    Activar o desactivar el medidor del ancho del neumático con B↓; B↑ Para finalizar, presione la tecla A↑ 5 veces ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10...
  • Página 268: Ajustes Del Sistema

    7. Presione la tecla A↑ cuatro veces Encienda / apague el láser de las 6 en punto usando B ↓; B ↑ ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10...
  • Página 269: Calibración De Servicio Del Medidor

    13. Ahora coloque el medidor en el borde de la llanta 14. Presione la tecla ALU ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 32 -...
  • Página 270: Calibración Del Soporte De Peso

    Después del equilibrado, aparece la pantalla siguiente. Coloque el peso de calibración (100 g) en el exterior de la llanta. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10...
  • Página 271: Calibración De Servicio Del Medidor Del Ancho (Opcional)

    Los pesos adhesivos no se aplican al 100 % en las ubicaciones requeridas. Trabajos finales ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 34 -...
  • Página 272 (véase el manual de instrucciones). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 35 -...
  • Página 273: Funcionamiento

    Limpiar la máquina al finalizar los trabajos Inspección anual de la máquina por parte de una persona autorizada y capacitada • ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 36 -...
  • Página 274: Indicaciones Básicas

    La ropa suelta, el cabello largo o las joyas pueden quedar atrapados en las piezas móviles de la máquina. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10...
  • Página 275: Mantenimiento

    Requisito mínimo para plataformas de elevación: Fischer FIS A M 16 x 250 galvanizado en combinación con cartucho de reacción Fischer Superbond ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10...
  • Página 276: Limpieza

    Utilice ropa de protección resistente al aceite, por ejemplo, guantes, gafas de protección, ropa de protección, etc. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 39 -...
  • Página 277: Avisos

    Comprobar los cordones de soldadura y la construcción Realizar una inspección visual (según el plan de inspección) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 40 -...
  • Página 278: Búsqueda De Fallos/Visualización De Fallos Y Subsanación

    Faltan 100 g de peso Er -8- Sensor de presión defectuoso Placa de corriente o placa base defectuosa ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 41 -...
  • Página 279: Diferentes Resultados De Equilibrado

    ASEGÚRESE DE UTILIZAR SIEMPRE PIEZAS Y ACCESORIOS ORIGINALES. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 42 -...
  • Página 280: Guías De Mantenimiento Y Servicio

    Controle el nivel de agua del colector (2). • El agua se purga abriendo la válvula (B). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 43 -...
  • Página 281: Eliminación

    La máquina contiene algunas sustancias que suponen una carga para el medioambiente y podrían causar daños al cuerpo humano si no se manipulan correctamente. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10...
  • Página 282: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY M ODIFICATION AND / OR CHAN GES TO THE M ACHIN E, THE CE EX AM IN ATION IS EXCLUDED W ITHOUT LIM ITATION AN D A LIABILITY SHALL BE EX CLUDED. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10...
  • Página 283: Anexo

    Esquema de conexiones neumáticas Not relevant! Esquema de conexiones eléctricas Not relevant! Esquema de conexiones hidráulicas Not relevant! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 46 -...
  • Página 284: Tarjeta De Garantía

    ATH-Heinl en un plazo de 24 horas) Lugar y fecha Firma y sello ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 47 -...
  • Página 285: Alcance De La Garantía Del Producto

    (sobrecarga, instalación al aire libre, modificaciones técnicas, etc.) provocan la pérdida de la garantía! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10...
  • Página 286: Libro De Inspección

    Por favor, consulte el manual de instrucciones adjunto. Placa de características Anote los siguientes datos Fabricante y tipo de materiales de montaje utilizados: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 49 -...
  • Página 287: Protocolo De Instalación Y Traspaso

    Dado el caso, número y nombre de VKH Fecha y firma del propietario Nombre y sello de la compañía del propietario ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 50 -...
  • Página 288: Plan De Inspección

    Estado/Dispositivos de seguridad hidráulicos Estado/Dispositivos de seguridad neumáticos Estado/Dispositivos de seguridad mecánicos Estado/Funciones bajo carga Etiqueta de inspección suministrada ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 51 -...
  • Página 289: Inspección Visual (Especialista Autorizado)

    Tachar lo que no proceda Confirmación del propietario o de un encargado con fecha y firma ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 52 -...
  • Página 290: Confirmación De La Aprobación

    Tachar lo que no proceda Confirmación del propietario o de un encargado con fecha y firma ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 53 -...
  • Página 291 Tachar lo que no proceda Confirmación del propietario o de un encargado con fecha y firma ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 54 -...
  • Página 292 Tachar lo que no proceda Confirmación del propietario o de un encargado con fecha y firma ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 55 -...
  • Página 293: Notas

    NOTAS ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 56 -...
  • Página 294 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 57 -...
  • Página 295 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 58 -...
  • Página 296 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2021-10 - 59 -...
  • Página 297 ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang Germany Tel.: +49 (0)9666 18801 00 Fax: +49 (0)9666 18801 01 info@ath-heinl.de www.ath-heinl.de...
  • Página 298 Bedieningshandleiding ATH-W Serienummer: 80424200061 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: Oktober 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.
  • Página 299 Opstellings- en overdrachtsrapport ..................- 50 - Inspectieschema ......................- 51 - Visuele inspectie (door geautoriseerde deskundige persoon) ..........- 52 - NOTITIES ........................... - 56 - ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 2 -...
  • Página 300: Inleiding

    TIP: Bevat aanvullende informatie over de werking van het apparaat en aanwijzingen om het apparaat efficiënt te gebruiken. Bij alle werkzaamheden aan de beschreven installatie moet geschikte beschermende kleding worden gedragen. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 3 -...
  • Página 301: Omschrijving

    2. Conus bevestigingspunt 3. Opslagplek voor gewichten 4. Wielafdekkap 5. Meetvinger 6. Balanceeras 7. Display 8. Bedieningselement 9. Rempedaal 10. Breedmaat (optioneel) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 4 -...
  • Página 302 5) Weergave modus 6) Verlichte weergave maateenheid mm of inch 7) Weergave onbalans STATISCH 8) Verlichte weergave maateenheid g of Uz 9) Weergave gewichtspositie ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 5 -...
  • Página 303 Weergave van de precieze onbalans <5g -knop -knop Wissel maatinvoer De knoppen uitsluitend met de vingers bedienen. In geen geval puntige voorwerpen gebruiken. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 6 -...
  • Página 304: Bediening

    Met behulp van een drukkap kan de velg op de balanceeras worden gespannen. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 7 -...
  • Página 305 Bij ALU 1 moeten bij het aanbrengen van plakgewichten de volgende maten worden aangehouden: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 8 -...
  • Página 306 1.3.4. Invoer van de bandenmaten a) Belangrijke aanwijzingen: In de modus voor motorfietsen moet een optioneel meetpunt (+100mm) worden gebruikt. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 9 -...
  • Página 307 Daarbij worden de [A]-, [B]-, [D-] en [De]-gegevens automatisch door de machine overgenomen. Bij deze procedure hoeft het programma ALUS niet vooraf te worden geselecteerd. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 10 -...
  • Página 308 Daarna wordt in de weergave SPO – 12H weergegeven. Draai het wiel nu, tot alle dioden voor de buitenpositie branden. Bevestig deze positie vervolgens met behulp van ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 11 -...
  • Página 309 Positioneer nu het gewicht op de wielsteek en breng het gewicht met behulp hiermee op de velg aan. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 12 -...
  • Página 310 Meet de luchtdruk en verwijder de band met behulp van een geschikte bandenwisselaar. Monteer de band weer op de velg en draai deze daarbij 180°. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 13 -...
  • Página 311 één lijn vormen. Vul het wiel met dezelfde luchtdruk. Start de balanceerprocedure met behulp van de START-knop of door het sluiten van de wielafdekkap ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 14 -...
  • Página 312: Technische Gegevens

    Afmetingen van de machine ca. 1330 x 800 x 1700 mm (l x b x h) Gewicht netto / bruto 113/176 kg ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 15 -...
  • Página 313: Maatschets

    Maatschets 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 16 -...
  • Página 314: Installeren

    De machine mag uitsluitend in de originele verpakking worden getransporteerd. Gegevens: Breedte 850 mm Lengte 750 mm Hoogte 1.160 mm Opslagtemperatuur -10 tot +50 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 17 -...
  • Página 315: De Machine Uitpakken

    Kantel de machine lichtjes om deze set te verwijderen. Wanneer de bestelling niet compleet is (zie paklijst), verzoeken we u contact op te nemen met onze verkoopafdeling. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 18 -...
  • Página 316: Leveringsomvang

    Leveringsomvang Wielafdekkap Bestaande uit twee kunststof kappen en een frame met handvat Led-monitor met houder ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 19 -...
  • Página 317 Afmetingen verpakking: 385 x 240 x 280 mm Plakgewichtverwijderaar Slaggewicht 5g Slaggewicht 10g Slaggewicht 35g Slaggewicht 50g Slaggewicht 100g Gewichten tang Zeskantsleutel Spankap Rubberen lip voor spankap Spanveer Bevestigingsanker ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 20 -...
  • Página 318: Opstellocatie

    (zoals IP-bescherming, gegalvaniseerde uitvoering enzovoort). Temperatuur 4 - 40 °C Zeeniveau <1.500 m Luchtvochtigheid 50% bij 40 °C - 90% bij 20 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 21 -...
  • Página 319: Bevestiging

    Controleer bij montage op een verdiepingvloer het dragend vermogen van de vloer. Over het algemeen verdient het bij montage op een verdiepingvloer aanbeveling om dit te laten beoordelen door een bouwkundige. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 22 -...
  • Página 320: Elektrische Aansluiting

    De machine moet op de aangebrachte steunpunten vast op de grond staan, eventueel moeten sluitringen worden gebruikt. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 23 -...
  • Página 321 Klemdikte B is afhankelijk van de correcte diepte hebt bereikt. vloerbedekking. De balanceermachine moet in de vloer worden verankerd, om een nauwkeurig balanceerresultaat te behalen. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 24 -...
  • Página 322 !!! Voor het fixeren moet worden gezorgd dat beide markeringen op elkaar aansluiten!!! Fixeer de balanceeras nu op de spanklok met behulp van de meegeleverde schroef. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 25 -...
  • Página 323 Sluit de kap correct aan en plaats het deksel weer terug. Verwijder het handvat van het frame van de wielafdekkap. Verwijder de bevestigingsschroef op het afdekkapmechanisme. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 26 -...
  • Página 324 Breng vervolgens de bevestigingsschroef weer aan op het bevestigingspunt. Monteer het handvat opnieuw op de afdekkap. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 27 -...
  • Página 325: Montage Van De Monitor

    2.7.6. Montage van de bandbreedtemeter (optie) Monteer als eerste de houder van de arm op de beugel van de wielafdekkap. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 28 -...
  • Página 326 Bevestig nu de wielsteek met behulp van twee inbusschroeven op het frame van de wielafdekkap. Bevestig vervolgens de aansluitkabel met behulp van kabelbinders aan het frame… ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 29 -...
  • Página 327 7. Druk op de knop A↑ In- resp. uitschakelen van de velgbreedtemeter met B↓; B↑ Om te beëindigen drukt u 5 keer op de knop A↑ ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 30 -...
  • Página 328: Systeeminstellingen

    7. Druk 4 keer op de knop A↑ Schakel de laser op 6 uur in / uit met B ↓; B ↑ ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 31 -...
  • Página 329 12. Bevestig een overeenkomstig wiel (bijv. 16") op de machine 13. Positioneer de meetvinger op de rand van de velg 14. Druk op de knop ALU ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 32 -...
  • Página 330 Het kalibreergewicht (100g) op de buitenkant van de velg aanbrengen. Druk opnieuw de START-knop in of sluit de wielafdekkap om de kalibratie te beëindigen. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 33 -...
  • Página 331 Omdat de machine de uitbalanceergewichten op een punt nodig heeft en er verschillende plakgewichtsystemen zijn, kunnen deze een grote gewichtsstrooiing veroorzaken. De plakgewichten worden niet 100% nauwkeurig op het benodigde punt aangebracht. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 34 -...
  • Página 332: Afsluitende Werkzaamheden

    Let op: Deze moet deels regelmatig opnieuw worden gecontroleerd en eventueel worden aangehaald (zie de handleiding). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 35 -...
  • Página 333: Gebruik

    Machine na de werkzaamheden reinigen • Jaarlijkse controle van de machines door een geautoriseerde en getrainde persoon. • ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 36 -...
  • Página 334: Fundamentele Aanwijzingen

    Tijdens gebruik kan het geluid oplopen tot 85 dB(A). Daarom moet de operator beschermende maatregelen treffen. Beweegbare onderdelen van de machine kunnen losse kleding, lang haar of sieraden grijpen. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 37 -...
  • Página 335: Onderhoud

    Fischer FIS A M 16 x 250, gegalvaniseerd in combinatie met Fischer Superbond-glascapsule Minimale eisen voor personenautobanden(de)montagemachine en personenauto/vrachtwagenwielenbalanceermachine: Slaganker M8 x 100 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 38 -...
  • Página 336: Veiligheidsvoorschriften Voor Olie

    Laat geen oliedampen in de atmosfeer ontsnappen. Olie is een brandbaar medium. Let op mogelijke gevarenbronnen. Draag oliebestendige beschermende kleding, zoals handschoenen, een veiligheidsbril, beschermende kleding enzovoort. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 39 -...
  • Página 337: Aanwijzingen

    Elektrische componenten reinigen en controleren Werking en slijtage van motor en tandwielkast controleren Lasnaden en constructie controleren Visuele inspectie (conform inspectieschema) uitvoeren ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 40 -...
  • Página 338: Storingen Opsporen/Storingsmeldingen En Verhelpen

    Druksensor defect. Err -5- Wielafdekkap niet gesloten. Err -7- Opgeslagen gegevens zijn gewist. 100g-gewicht ontbreekt. Err -8- Druksensor defect. Stroom- of hoofdprintplaat defect. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 41 -...
  • Página 339 GEBRUIK ALTIJD UITSLUITEND ORIGINELE ONDERDELEN EN -ACCESSOIRES. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 42 -...
  • Página 340: Onderhouds- En Servicehandleidingen

    (linksom). WATERAFSCHEIDER • Controleer het waterpeil in de afscheider (2). • Door klep (B) te openen wordt het water afgetapt. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 43 -...
  • Página 341: Afvoeren

    De machine bevat enkele substanties die schadelijk zijn voor het milieu die, indien onjuist verwerkt, mogelijk schadelijk zijn voor het menselijk lichaam. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 44 -...
  • Página 342: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY M ODIFICATION AND / OR CHAN GES TO THE M ACHIN E, THE CE EX AM IN ATION IS EXCLUDED W ITHOUT LIM ITATION AN D A LIABILITY SHALL BE EX CLUDED. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 45 -...
  • Página 343: Bijlage

    BIJLAGE Pneumatisch schakelschema Not relevant! Elektrisch schakelschema Not relevant! Hydraulisch schakelschema Not relevant! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 46 -...
  • Página 344: Garantiekaart

    Verborgen defect (transportschade wordt pas vastgesteld bij het uitpakken van de goederen, schademelding met foto's binnen 24 uur toezenden aan ATH-Heinl) Plaats en datum Handtekening en stempel ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 47 -...
  • Página 345: Omvang Van De Productgarantie

    (conform de bedieningshandleiding en/of instructies), defecte elektrische aansluitingen (draaiveld, nominale spanning, zekeringen) of ondeskundig gebruik (overbelasting, opstelling in de buitenlucht, technische modificaties) nooit onder de garantie vallen! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 48 -...
  • Página 346: Testboek

    Technische gegevens Deze vindt u in de bijgevoegde bedieningshandleiding. Typeplaatje Noteer hieronder alle gegevens Fabrikant & type van de gebruikte montagematerialen: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 49 -...
  • Página 347: Opstellings- En Overdrachtsrapport

    Datum en handtekening van de deskundige eventueel nummer en naam VKH Datum en handtekening van de exploitant Naam en firmastempel van de exploitant ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 50 -...
  • Página 348: Inspectieschema

    Toestand/bouten en lagerpunten Toestand/slijtdelen Toestand/afdekkingen Toestand/werking onder belasting Toestand/veiligheidsrelevante componenten Toestand/elektrische beveiliging Toestand/hydraulische beveiliging Toestand/pneumatische beveiliging Toestand/mechanische beveiliging Toestand/werking onder belasting Controlesticker aangebracht ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 51 -...
  • Página 349: Visuele Inspectie (Door Geautoriseerde Deskundige Persoon)

    Voor kennisgeving aangenomen defecten**) ________________________________________________________ Verholpen defecten**) ____________________________________________________________________ doorhalen wat niet van toepassing is Bevestiging van de exploitant of een gemachtigde met datum en handtekening ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 52 -...
  • Página 350 Voor kennisgeving aangenomen defecten**) ________________________________________________________ Verholpen defecten**) ____________________________________________________________________ doorhalen wat niet van toepassing is Bevestiging van de exploitant of een gemachtigde met datum en handtekening ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 53 -...
  • Página 351 Voor kennisgeving aangenomen defecten**) ________________________________________________________ Verholpen defecten**) ____________________________________________________________________ doorhalen wat niet van toepassing is Bevestiging van de exploitant of een gemachtigde met datum en handtekening ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 54 -...
  • Página 352 Voor kennisgeving aangenomen defecten**) ________________________________________________________ Verholpen defecten**) ____________________________________________________________________ doorhalen wat niet van toepassing is Bevestiging van de exploitant of een gemachtigde met datum en handtekening ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 55 -...
  • Página 353: Notities

    NOTITIES ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 56 -...
  • Página 354 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 57 -...
  • Página 355 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 58 -...
  • Página 356 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2021-10 - 59 -...
  • Página 357 ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang Germany Tel.: +49 (0)9666 18801 00 Fax: +49 (0)9666 18801 01 info@ath-heinl.de www.ath-heinl.de...
  • Página 358 Instrukcja Oblsugi ATH-W numer seryjny: 80424200061 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: Oktober 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.
  • Página 359 Kontrola wzrokowa (upoważniona osoba z odpowiednimi kompetencjami) ......- 52 - NOTATKI ..........................- 56 - ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 2 -...
  • Página 360: Wprowadzenie

    Podczas wszystkich prac związanych z opisanym urządzeniem należy nosić odpowiednią odzież ochronną. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 3 -...
  • Página 361: Opis

    6. Wał wyważający 7. Wyświetlacz 8. Element obsługi 9. Pedał hamulca 10. Szeroki pomiar (opcjonalnie) ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 4 -...
  • Página 362 7) Wskaźnik – niewyważenie w trybie STATYCZNYM 8) Wskaźnik świetlny – jednostka miary g lub oz 9) Wskaźnik pozycji ciężarka ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 5 -...
  • Página 363 - Przycisk Zmiana jednostki miary Przyciski obsługiwać wyłącznie palcami. Pod żadnym pozorem nie używać ostrych przedmiotów. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 6 -...
  • Página 364: Obsługa

    Za pomocą kołpaka dociskowego można docisnąć felgę na wale wyważającym. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 7 -...
  • Página 365 W przypadku ALU 1, podczas zakładania ciężarków klejonych, należy zachować następujące wartości: ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10...
  • Página 366 1.3.4. Wprowadzanie rozmiarów opon a) Podstawowe informacje: W trybie motocyklowym należy zastosować opcjonalną końcówkę miernika (+100 mm). ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 9 -...
  • Página 367 Dane [A]; [B]; [D] i [De] są przy tym automatycznie wczytywane przez maszynę. Podczas tego procesu nie trzeba wcześniej wybierać programu ALUS. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 10 -...
  • Página 368 Za pomocą funkcji HID można ukryć zewnętrzny ciężarek wyważający za ramionami koła. Funkcja ta jest dostępna w trybie ALU2 i ALUS. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10...
  • Página 369 Należy obracać kołem, aż jego prawe ramię znajdzie się w pozycji na godzinie 12-tej. Potwierdzić tę pozycję za pomocą ALU ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 12 -...
  • Página 370 Aby rozpocząć proces optymalizacji, nacisnąć przycisk OPT. Następnie wskaźnik pokaże, by obrócić oponę ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 13 -...
  • Página 371 Napełnić koło takim samym ciśnieniem powietrza. Uruchomić proces wyważania za pomocą przycisku START lub poprzez zamknięcie osłony koła ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 14 -...
  • Página 372: Dane Techniczne

    1330 x 800 x 1700 mm (dł. x szer. x wys.) Masa netto / brutto 113/176 kg ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 15 -...
  • Página 373: Zwymiarowany Rysunek

    Zwymiarowany rysunek 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 16 -...
  • Página 374: Instalacja

    Szerokość 850 mm Długość 750 mm Wysokość 1.160 mm Temperatura składowania -10 do +50 °C ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 17 -...
  • Página 375: Rozpakowanie Maszyny

    Jeśli brakuje czegoś z zakresu dostawy (patrz wykaz), należy skontaktować się z naszym działem sprzedaży. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 18 -...
  • Página 376: Zakres Dostawy

    Składająca się z dwóch osłon z tworzywa sztucznego i ramy z uchwytem Monitor LED z uchwytem ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 19 -...
  • Página 377 Szczypce do ciężarków Klucz imbusowy Kołpak dociskowy Wargi gumowe do kołpaka dociskowego Sprężyna dociskowa Kotwa mocująca ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 20 -...
  • Página 378: Lokalizacja

    Poziom morza < 1500 m Wilgotność powietrza 50% przy 40°C – 90% przy 20 °C ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 21 -...
  • Página 379: Mocowanie

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 22 -...
  • Página 380: Przyłącze Elektryczne

    Maszyna musi solidnie stać na podłożu na przewidzianych punktach podparcia, w razie potrzeby należy użyć podkładek. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 23 -...
  • Página 381 Grubość zacisku B zależy od okładziny podłogowej. Wyważarkę należy zakotwić w podłożu, aby otrzymać dokładny rezultat wyważenia. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 24 -...
  • Página 382 Przymocować wał wyważający do koła obrotowego za pomocą załączonej śruby. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 25 -...
  • Página 383 Zdjąć uchwyt z ramy osłony koła. Wykręcić śruby mocujące znajdujące się na mechanizmie osłony koła. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 26 -...
  • Página 384 Złączyć obie części i zamocować je za pomocą dwóch śrub. Teraz umieścić śrubę na mocowaniu. Ponownie zamontować uchwyt na osłonie. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 27 -...
  • Página 385: Montaż Monitora

    2.7.6. Montaż miernika szerokości opony (opcjonalnie) Najpierw należy zamontować uchwyt ramienia na pałąku osłony koła. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 28 -...
  • Página 386 Przymocować cyrkiel mierniczy do ramy osłony za pomocą dwóch śrub imbusowych. Zamocować kabel przyłączeniowy do ramy za pomocą opasek zaciskowych… ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 29 -...
  • Página 387 Włączenie lub wyłączenie miernika szerokości felgi za pomocą B↓; B↑ Aby zakończyć nacisnąć 5x przycisk A↑ ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 30 -...
  • Página 388: Ustawienia Systemowe

    Włącz / wyłącz laser na godzinie 6 za pomocą B ↓; B ↑ Aby zakończyć nacisnąć 4x przycisk A↑ ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10...
  • Página 389 12. Następnie zamocować odpowiednie koło (np. 16”) na maszynie 13. Miernik ustawić następnie na krawędzi felgi 14. Nacisnąć przycisk ALU ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 32 -...
  • Página 390 Po wykonaniu procesu wyważania pojawi się zamieszczone obok wskazanie. Ciężarek do kalibracji (100 g) należy przymocować po zewnętrznej stronie felgi. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 33 -...
  • Página 391 Ciężarki klejone nie są zakładane w 100% w wymaganej pozycji. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10...
  • Página 392: Prace Końcowe

    Uwaga: Częściowo należy to sprawdzać w regularnych odstępach czasu i w razie konieczności dokręcić (patrz instrukcje). ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10...
  • Página 393: Praca

    Po zakończeniu pracy oczyścić maszynę • Coroczna kontrola maszyn przeprowadzana przez wyznaczoną i poinstruowaną osobę • ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 36 -...
  • Página 394: Podstawowe Informacje

    środki ochronne. Ruchome części maszyny mogą pochwycić luźne ubrania, długie włosy lub biżuterię. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 37 -...
  • Página 395: Konserwacja

    Superbond Minimalne wymaganie dotyczące wyważarki do samochodów osobowych i ciężarówek: Kotwa wbijana M8 x 100 ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 38 -...
  • Página 396: Przepisy Bezpieczeństwa Dotyczące Oleju

    Olej jest łatwopalnym medium. Zwróć uwagę na możliwe źródła niebezpieczeństwa. Nosić odporne na olej ubrania ochronne, takie jak rękawiczki, okulary ochronne, odzież ochrona itp. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10...
  • Página 397: Wskazówki

    Sprawdzić silnik i przekładnię pod kątem działania i zużycia Sprawdzić spoiny i konstrukcję Przeprowadzić kontrolę wzrokową (zgodnie z harmonogramem kontroli) ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 40 -...
  • Página 398: Wyszukiwanie Błędów / Sygnalizacja Błędów I Środki Zaradcze

    Zapisane dane zostały usunięte Brakuje wagi 100g Err -8- Uszkodzony zawór ciśnieniowy Awaria zasilania lub płyty głównej ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 41 -...
  • Página 399 ZAWSZE NALEŻY PAMIĘTAĆ O TYM, ABY UŻYWAĆ ORYGINALNYCH CZĘŚCI I AKCESORIÓW. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 42 -...
  • Página 400: Instrukcje Dotyczące Konserwacji I Serwisu

    • Sprawdzić poziom wody w separatorze (2). • Przez otwarcie zaworu (B) woda zostaje opróżniona. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 43 -...
  • Página 401: Utylizacja

    Maszyna zawiera niektóre substancje, które mogą zanieczyszczać środowisko i zaszkodzić ludzkiemu organizmowi, jeśli postępuje się z nimi niewłaściwie. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10...
  • Página 402: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY M ODIFICATION AND / OR CHAN GES TO THE M ACHIN E, THE CE EX AM IN ATION IS EXCLUDED W ITHOUT LIM ITATION AN D A LIABILITY SHALL BE EX CLUDED. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10...
  • Página 403: Załącznik

    Schemat obwodu pneumatycznego Not relevant! Schemat obwodu elektrycznego Not relevant! Schemat obwodu hydraulicznego Not relevant! ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 46 -...
  • Página 404: Karta Gwarancyjna

    24 godzin do ATH-Heinl) Miejscowość i data Podpis i pieczęć ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 47 -...
  • Página 405: Zakres Gwarancji Produktu

    (polem wirującym, napięciem znamionowym, ochroną) lub nieprawidłowym użytkowaniem (przeciążenie, instalacja na zewnątrz, zmiany techniczne)! ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 48 -...
  • Página 406: Dziennik Badań

    Tabliczka znamionowa Należy zanotować wszystkie poniższe dane Producent i typ zastosowanych materiałów montażowych: ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 49 -...
  • Página 407: Protokół Ustawiania I Przekazania

    Data i podpis rzeczoznawcy ew. numer i nazwa VKH Data i podpis eksploatatora Nazwa i pieczęć firmowa eksploatatora ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 50 -...
  • Página 408: Harmonogram Kontroli

    Stan / Pneumatyczne urządzenie zabezpieczające Stan / Mechaniczne urządzenie zabezpieczające Stan / Funkcje pod obciążeniem Przyznano plakietkę kontrolną ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 51 -...
  • Página 409: Kontrola Wzrokowa (Upoważniona Osoba Z Odpowiednimi Kompetencjami)

    Usunięte wady **) ____________________________________________________________________ Niepotrzebne proszę skreślić Potwierdzenie eksploatatora lub przedstawiciela z datą i podpisem ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 52 -...
  • Página 410 Usunięte wady **) ____________________________________________________________________ Niepotrzebne proszę skreślić Potwierdzenie eksploatatora lub przedstawiciela z datą i podpisem ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 53 -...
  • Página 411 Usunięte wady **) ____________________________________________________________________ Niepotrzebne proszę skreślić Potwierdzenie eksploatatora lub przedstawiciela z datą i podpisem ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 54 -...
  • Página 412 Usunięte wady **) ____________________________________________________________________ Niepotrzebne proszę skreślić Potwierdzenie eksploatatora lub przedstawiciela z datą i podpisem ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 55 -...
  • Página 413: Notatki

    NOTATKI ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 56 -...
  • Página 414 ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 57 -...
  • Página 415 ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 58 -...
  • Página 416 ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2021-10 - 59 -...
  • Página 417 ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang Germany Tel.: +49 (0)9666 18801 00 Fax: +49 (0)9666 18801 01 info@ath-heinl.de www.ath-heinl.de...
  • Página 418 Návod na Obsluhu ATH-W sériové číslo: 80424200061 ATH-Heinl GmbH & Co. KG | Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang | Germany | www.ath-heinl.de Stand: Oktober 2021. Fehler und Irrtümer vorbehalten. Verkauf nur über ATH-Vertriebspartner.
  • Página 419 Harmonogram kontrol ...................... - 51 - Zraková kontrola (povolanou odborne znalou osobou) ............- 52 - POZNÁMKY ......................... - 56 - ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 2 -...
  • Página 420: Úvod

    TIP: Návod poskytuje bližšie informácie o fungovaní a tipy, ako prístroj môžete používať efektívne. Pri všetkých prácach na opísanom zariadení treba nosiť vhodný ochranný odev. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 3 -...
  • Página 421: Opis

    5. Merací palec 6. Vyvažovací hriadeľ 7. Displej 8. Ovládací prvok 9. Brzdový pedál 10. široké meranie (voliteľné) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 4 -...
  • Página 422 6) Svetelný indikátor mernej jednotky mm/palce 7) Indikátor STATICKEJ nevyváženosti 8) Svetelný indikátor mernej jednotky g/unca 9) Indikátor polohy závažia ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 5 -...
  • Página 423 <5g Tlačidlo Tlačidlo Zmena vstupných údajov o veľkosti Tlačidlá ovládajte výlučne prstami. V žiadnom prípade nepoužívajte ostré predmety. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 6 -...
  • Página 424: Obsluha

    Pomocou prítlačného krytu je možné disk upnúť na vyvažovací hriadeľ. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 7 -...
  • Página 425 V režime ALU 1 sa pri pripevňovaní nalepovacích závaží musia dodržiavať nasledujúce rozmery: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 8 -...
  • Página 426 1.3.4. Zadávanie veľkostí pneumatík a) Zásadné: V režime pre motocykle sa musí použiť voliteľný merací hrot (+100 mm). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 9 -...
  • Página 427 Pritom sa údaje [A]; [B]; [D] a [De] automaticky prevezmú zo stroja. Pri tomto procese nesmie byť predtým zvolený program ALUS. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 10 -...
  • Página 428 Potom sa na indikátore zobrazí SPO – 12H. Teraz otáčajte kolesom, kým sa všetky diódy pre vonkajšiu polohu nerozsvietia. Teraz túto polohu potvrďte tlačidlom ALU ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 11 -...
  • Página 429 NEVYVÁŽENOSŤ a v treťom políčku hlásenie SPL. Otáčaním kolesa, až kým sa všetky diódy pre vonkajšiu polohu nerozsvietia, sa zobrazí aj príslušná hodnota. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 12 -...
  • Página 430 Namontujte pneumatiku znova na disk a otočte ňou pritom o 180°. Koleso nahustite totožným tlakom vzduchu. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 13 -...
  • Página 431 Koleso nahustite totožným tlakom vzduchu. Spustite proces vyvažovania pomocou tlačidla STARTalebo zatvorením ochranného oblúkového krytu kolesa ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 14 -...
  • Página 432: Technické Údaje

    Rozmery stroja cca 1330 x 800 x 1700 mm (d x š x v) Hmotnosť netto/brutto 113/176 kg ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 15 -...
  • Página 433: Rozmerový Výkres

    Rozmerový výkres 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 16 -...
  • Página 434: Inštalácia

    Stroj by mal byť prepravovaný výhradne v originálnom obale. Údaje: Šírka 850 mm Dĺžka 750 mm Výška 1.160 mm Teplota uskladnenia -10 až +50 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 17 -...
  • Página 435: Vybaľovanie Stroja

    Stroj len jemne naklopte a balík vyberte. Ak niečo v rozsahu dodávky (pozri zoznam balenia) chýba, kontaktujte naše oddelenie predaja. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 18 -...
  • Página 436: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky Ochranný oblúkový kryt kolesa pozostáva z dvoch umelohmotných oblúkov a rámu s rukoväťou LED monitor s držiakom ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 19 -...
  • Página 437 Naklepávacie závažie 100 g Kliešte na závažia Šesťhranný kľúč Upínací kryt Gumová manžeta pre upínací kryt Upínacia pružina Upevňovacia kotva ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 20 -...
  • Página 438: Umiestnenie

    4 – 40 °C Nadmorská výška < 1500 m Vlhkosť vzduchu 50 % pri 40 °C −90% pri 20 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 21 -...
  • Página 439: Upevnenie

    Pri montáži na poschodiach musíte skontrolovať dostatočnú nosnosť stropu podlažia. Všeobecne sa v prípade montáže na poschodí odporúča všetko konzultovať s odborným znalcom z oblasti stavebníctva, ktorý situáciu posúdi. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 22 -...
  • Página 440: Elektrické Pripojenie

    Stroj musí na predpísaných podperných bodoch stáť pevne na podlahe, príp. sa musia použiť podložky. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 23 -...
  • Página 441 Šírka upnutia B je závislá od podlahovej krytiny. Vyvažovačka sa musí ukotviť na podlahe, aby sa dosiahol presný výsledok vyvažovania. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 24 -...
  • Página 442 !!! Pred zafixovaním dávajte pozor na to, aby obidve označenia ležali v jednej línii!!! Teraz zafixujte vyvažovací hriadeľ s upínacím zvonom pomocou priloženej skrutky. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 25 -...
  • Página 443 Zapojte ho do príslušnej prípojky a opäť namontujte kryt. Odstráňte rukoväť z rámu ochranného oblúkového krytu kolesa. Odstráňte upevňovaciu skrutku na mechanizme ochranného oblúka. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 26 -...
  • Página 444 Teraz oba diely navzájom spojte a upevnite ich pomocou oboch skrutiek. Opäť namontujte upevňovacie skrutky na uchytení. Rukoväť znova namontujte na oblúk. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 27 -...
  • Página 445 2.7.6. Montáž šablóny na meranie šírky pneumatiky (voliteľné) Namontujte najprv držiak ramena na strmeň ochranného oblúkového krytu kolesa. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 28 -...
  • Página 446 Upevnite teraz meraciu šablónu pomocou dvoch inbusových skrutiek na rám ochranného oblúkového krytu kolesa. Upevnite teraz prípojný kábel pomocou káblových viazačov na rám… ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 29 -...
  • Página 447 Zapnutie, resp. vypnutie šablóny na meranie šírky disku pomocou B↓; B↑ Na ukončenie 5 x stlačte tlačidlo A↑ ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 30 -...
  • Página 448: Systémové Nastavenia

    6. Stlačte tlačidlo ALU 7. 4 x stlačte tlačidlo A↑ Zapnite / vypnite laser 6 hodín pomocou B ↓; B ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 31 -...
  • Página 449: Servisná Kalibrácia Meracej Šablóny

    12. Teraz upevnite príslušné koleso (napr. 16“) na stroj 13. Teraz nastavte polohu meracieho palca na okraji disku 14. Stlačte tlačidlo ALU ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 32 -...
  • Página 450 Kalibračné závažie (100 g) pripevnite na vonkajšiu stranu disku. Opätovne stlačte tlačidlo START alebo zatvorte ochranný oblúkový kryt kolesa na ukončenie kalibrácie. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 33 -...
  • Página 451: Servisná Kalibrácia Šablóny Na Meranie Šírky (Voliteľné)

    Nalepovacie závažia sa nie sú na 100% umiestnené na potrebných miestach. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 34 -...
  • Página 452: Záverečné Práce

    Pozor: Čiastočne ich treba kontrolovať a popr. doťahovať v pravidelných intervaloch (upozornenia v návode). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 35 -...
  • Página 453: Prevádzka

    Pred začatím prác na vystrojení, nastavení, údržbe a starostlivosti stroj odpojte od siete, resp. ho zabezpečte Po ukončení práce stroj vyčistite • Ročná kontrola strojov, ktorú vykoná poverená a zaučená osoba • ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 36 -...
  • Página 454: Zásadné Upozornenia

    Počas prevádzky môže vznikať hluk až do 85 dB (A), preto by mala obsluha dodržiavať príslušné ochranné opatrenia. Pohyblivé diely stroja môžu zachytiť voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 37 -...
  • Página 455: Údržba

    Minimálne požiadavky na montážny stroj pre OV a vyvažovací stroj pre OV/NV: Nárazová kotva M8 x 100 Minimálne požiadavky na montážny stroj pre NV: Nárazová kotva M12 x 100 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 38 -...
  • Página 456: Bezpečnostné Upozornenia Pre Olej

    Olej je horľavé médium. Dbajte na možné zdroje nebezpečenstiev. Noste ochranný odev odolný proti oleju, noste napr. rukavice, ochranné okuliare, ochranný odev atď. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 39 -...
  • Página 457: Upozornenia

    Kontrola funkčnosti a opotrebenia motorov a prevodov Kontrola zvarových švov a konštrukcie Vykonať zrakovú kontrolu (podľa harmonogramu kontrol) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 40 -...
  • Página 458: Hľadanie Chýb/Indikácia Chyby A Náprava

    Uložené dáta boli zmazané Chýba 100 g hmotnosti Er -8- Senzor tlaku defektný Elektrická alebo základná doska defektná ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 41 -...
  • Página 459 MALI BY STE POUŽÍVAŤ LEN ORIGINÁLNE DIELY A PRÍSLUŠENSTVO. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 42 -...
  • Página 460: Návody Na Údržbu A Servisné Práce

    ODLUČOVAČ VODY Skontrolujte hladinu vody v odlučovači (2). • Otvorte ventil (B), vypustíte tým vodu. • ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 43 -...
  • Página 461: Likvidácia

    Stroj obsahuje niektoré látky, ktoré zaťažujú životné prostredie a môžu poškodiť ľudské zdravie, pokiaľ sa s nimi bude zaobchádzať nesprávne. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 44 -...
  • Página 462: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY M ODIFICATION AND / OR CHAN GES TO THE M ACHIN E, THE CE EX AM IN ATION IS EXCLUDED W ITHOUT LIM ITATION AN D A LIABILITY SHALL BE EX CLUDED. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 45 -...
  • Página 463: Príloha

    PRÍLOHA Schéma pneumatického zapojenia Not relevant! Schéma elektrického zapojenia Not relevant! Schéma hydraulického zapojenia Not relevant! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 46 -...
  • Página 464: Záručná Karta

    Skrytá chyba (škoda počas prepravy, ktorá sa zistí až pri vybaľovania tovaru, oznámenie o škode s obrázkami zašlite do 24 hodín na adresu firmy ATH-Heinl) Miesto a dátum Podpis a pečiatka ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 47 -...
  • Página 465: Rozsah Záruky Na Výrobok

    (podľa návodu na obsluhu a/alebo zaučenia), v dôsledku chybných elektrických pripojení (otáčavé pole, menovité napätie, istenie) alebo nesprávnym použitím (preťaženie, umiestnenie vonku, techn. zmeny), majú za následok stratu záruky! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 48 -...
  • Página 466: Kontrolný Denník

    Typový štítok Poznačte si následne všetky údaje Výrobca a typ používaných montážnych materiálov: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 49 -...
  • Página 467: Protokol O Umiestnení A Odovzdaní

    Dátum a podpis odborného znalca popr. číslo a názov VKH Dátum a podpis prevádzkovateľa Názov a firemná pečiatka prevádzkovateľa ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 50 -...
  • Página 468: Harmonogram Kontrol

    Stav/elektrické bezpečnostné zariadenie Stav/hydraulické bezpečnostné zariadenie Stav/pneumatické bezpečnostné zariadenie Stav/mechanické bezpečnostné zariadenie Stav/funkcie pod záťažou Kontrolná plaketa udelená ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 51 -...
  • Página 469: Zraková Kontrola (Povolanou Odborne Znalou Osobou)

    Nedostatky vzaté na vedomie **) ________________________________________________________ Nedostatky odstránené **) ________________________________________________________ Nevhodné preškrtnite Potvrdenie prevádzkovateľa alebo poverenej osoby s dátumom a podpisom ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 52 -...
  • Página 470 Nedostatky vzaté na vedomie **) ________________________________________________________ Nedostatky odstránené **) ________________________________________________________ Nevhodné preškrtnite Potvrdenie prevádzkovateľa alebo poverenej osoby s dátumom a podpisom ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 53 -...
  • Página 471 Nedostatky vzaté na vedomie **) ________________________________________________________ Nedostatky odstránené **) ________________________________________________________ Nevhodné preškrtnite Potvrdenie prevádzkovateľa alebo poverenej osoby s dátumom a podpisom ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 54 -...
  • Página 472 Nedostatky vzaté na vedomie **) ________________________________________________________ Nedostatky odstránené **) ________________________________________________________ Nevhodné preškrtnite Potvrdenie prevádzkovateľa alebo poverenej osoby s dátumom a podpisom ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 55 -...
  • Página 473: Poznámky

    POZNÁMKY ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 56 -...
  • Página 474 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 57 -...
  • Página 475 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 58 -...
  • Página 476 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2021-10 - 59 -...
  • Página 477 ATH-Heinl GmbH & Co. KG Gewerbepark 9 D-92278 Illschwang Germany Tel.: +49 (0)9666 18801 00 Fax: +49 (0)9666 18801 01 info@ath-heinl.de www.ath-heinl.de...

Este manual también es adecuado para:

W42

Tabla de contenido