KPC KS2000 Manual Del Usuario

Tijeras de poda a batería
Ocultar thumbs Ver también para KS2000:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Conserve este manual para futuras referencias.
Instrucciones originales.
TIJERAS DE PODA A BATERÍA
MANUAL DEL USUARIO
MODELO
KS2000
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KPC KS2000

  • Página 1 Conserve este manual para futuras referencias. Instrucciones originales. TIJERAS DE PODA A BATERÍA MANUAL DEL USUARIO MODELO KS2000...
  • Página 2 ÍNDICE LISTADO DEL CONTENIDO DEL PAQUETE CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO § Notas § Descripción del producto § Especificaciones técnicas § Componentes FUNCIONAMIENTO § Preparativos § Apagado de las tijeras § Indicadores de fallos § Batería: uso, mantenimiento, precauciones y carga § Precauciones §...
  • Página 3: Listado Del Contenido Del Paquete

    Ante cualquier anomalía, contacte con nosotros de inmediato. Nuestro equipo de profesionales resolverá sus dudas. Esperamos que disfrute de las tijeras de poda KPC. LISTADO DEL CONTENIDO DEL PAQUETE • EL PAQUETE CONTIENE: 1.
  • Página 4: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO NOTAS § 1. Por favor, lea detenidamente este manual 2. La batería únicamente podrá ser recargada en un recinto cerrado 3. No es necesario realizar una conexión a tierra o un doble aislamiento 4. Cargador/transformador de seguridad 5.
  • Página 5: Componentes

    Por favor lea detenidamente todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Su incumplimiento puede provocar una descarga eléctrica, incendio, quemaduras graves u otros accidentes. No utilice la tijera de poda eléctrica bajo la lluvia. No ponga las manos cerca de la zona de corte de la tijera de poda eléctrica mientras esté...
  • Página 6: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO PREPARATIVOS § 1. Introducir la batería en el conector eléctrico de las tijeras. 2. Activar el botón de encendido. Al ser la primera vez que utilice esta herramienta, se encenderá el LED verde y el indicador acústico sonará dos veces.
  • Página 7: Indicadores De Fallos

    INDICADORES DE FALLOS § Nº ZUMBIDOS FALLO SOLUCIÓN Capacidad de la Comprobar si la capacidad de la batería baja batería es baja Fallo de Comprobar si alguna pieza del comunicación conector está suelta Fallo de la cuchilla Engrasar la cuchilla (ver manual) Pérdida de fase del Enviar a revisar a su proveedor motor...
  • Página 8 puertos sigue esta secuencia. Durante la carga se encenderá la luz roja y, cuando la carga esté completa, se iluminará la luz verde. Cuando la batería 1 esté completamente cargada, el cargador pasará a cargar la batería 2 y posteriormente, si la hay, la batería 3. Desmontar y montar el enchufe de carga Empuje el enchufe de carga hacia adentro en paralelo con el enchufe del cargador para completar la instalación.
  • Página 9: Inicio Del Trabajo

    3. Una batería nueva o una batería que no ha sido utilizada durante un largo periodo de tiempo, necesitará aproximadamente 5 ciclos de carga/descarga para alcanzar su capacidad máxima. 4. No recargue la batería si ha sido utilizada durante un corto plazo de tiempo, ya que reduciría su vida útil y su rendimiento.
  • Página 10: Mantenimiento De Las Cuchillas

    § MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS ¡ATENCIÓN! Corte la fuente de alimentación antes de realizar el mantenimiento de las cuchillas. AJUSTE DE LAS CUCHILLAS Compruebe que la hoja de corte esté bien ajustada antes de cada uso. Una cuchilla bien ajustada no debe tener una oscilación transversal y no se balancea lateralmente.
  • Página 11: Configuraciones

    NOTA: Las hojas fijas y móviles pueden sustituirse individualmente. No debe preocuparse del tamaño de la apertura de la hoja de cuchilla de recambio ya que, una vez sustituida la hoja, cuando esté accionada volverá automáticamente a su tamaño original. CONFIGURACIONES §...
  • Página 12: Configurar La Abertura De Las Cuchillas

    6. Repita el procedimiento desde el paso 1 al 3. La configuración se habrá desactivado. § CONFIGURAR LA ABERTURA DE LAS CUCHILLAS El modelo KS2000 dispone de dos posiciones de abertura de las cuchillas: Abertura pequeña: 13 mm. Gran abertura: 25 mm. Para configurar la abertura de las cuchillas Con las tijeras encendidas, mantenga pulsado el gatillo unos 3 segundos hasta escuchar un zumbido.
  • Página 13: Funcionamiento Y Mantenimiento De La Batería

    7. Asegúrese que las cuchillas estén cerradas cuando la herramienta esté inactiva. Guarde la herramienta en algún lugar seguro fuera del alcance de los NIÑOS . No permita que nadie, que no esté familiarizado con la herramienta, pueda utilizarla. Es peligroso utilizar esta herramienta sin haber adquirido antes información o sin haber leído previamente este manual.
  • Página 14: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    16. Evite el contacto directo con los iones de litio de la batería. 17. No coloque la batería en el microondas, ni la exponga a altas temperaturas ni a altas presiones. 18. No utilice la batería si hay pérdidas de fluido. 19.
  • Página 15: Seguridad Personal

    poda eléctrica alejada de focos de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. SEGURIDAD PERSONAL § 1. Manténgase alerta al usar la herramienta. No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra bajo la influencia de drogas o alcohol. 2.
  • Página 16: Servicio Post-Venta

    § EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD KPC se reserva el derecho de hacer los cambios de diseño y de fabricación que estime necesarios para mejorar las prestaciones de sus herramientas. Gracias por su comprensión. Pueden existir algunas diferencias entre la herramienta que ha adquirido y las imágenes que aparecen en este manual.
  • Página 17 DESPIECE NOTA: Por favor, engrase cuando haga el mantenimiento de la caja de engranajes.
  • Página 18: Listado De Piezas

    LISTADO DE PIEZAS Ejemplo: Los componentes se incluyen al pedir el montaje. DESCRIPCIÓN CANTIDAD Nº. Tornillo fijación cuchilla Soporte dentado Cuchilla móvil Cuchilla fija Cable accionamiento gatillo Caja de engranajes Piñón engranaje cuchilla superior Piñón engranaje cuchilla inferior Tornillo hexagonal fijación piñón M5x12 Tornillo M2x5 Muelle gatillo acelerador Gatillo...
  • Página 19 Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Instructions originales. SÉCATEUR À BATTERIE MANUEL DE L’UTILISATEUR MODÈLE KS2000...
  • Página 20: Tabla De Contenido

    TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L’EMBALLAGE INFORMATION GÉNÉRALE DU PRODUIT § Notes § Description du produit § Spécifications techniques § Composants FONCTIONNEMENT § Préparatifs § Arrêt de l’appareil § Voyant d’erreurs § Batterie: utilisation, maintenance, précautions et charge § Précautions §...
  • Página 21: Contenu De L'emballage

    Si vous constatez une anomalie, contactez votre fournisseur immédiatement. Nous espérons que vous apprécierez les sécateurs KPC. CONTENU DE L’EMBALLAGE • LE PAQUET CONTIENT: 1.
  • Página 22: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT NOTES § 1. S’il-vous-plaît, lisez avec attention ce manuel. 2. La batterie peut être rechargée uniquement dans un endroit fermé. 3. Il n’est pas nécessaire de réaliser une connexion à la terre ou une double isolation. 4. Chargeur/transformateur de sécurité. 5.
  • Página 23: Composants

    S’il-vous-plaît, lisez avec attention toutes les instructions et avertissements de sécurité. Si vous ne les suivez pas, vous pouvez provoquer une décharge électrique, un incendie, des brulures graves ou d’autres accidents. N’utilisez pas le sécateur électrique sous la pluie. Ne placez pas vos mains près de la zone de coupe du sécateur électrique pendant que vous travaillez.
  • Página 24: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT PRÉPARATIFS § 1. Introduisez la batterie dans le connecteur électrique du sécateur. 2. Actionnez l’interrupteur d’alimentation du sécateur. Si vous utilisez le sécateur pour la première fois, le voyant LED vert s’allumera et l’indicateur acoustique sonnera une seule fois. 3.
  • Página 25: Voyant D'erreurs

    VOYANTS D’ERREURS § Nº BIPS ERREUR SOLUTION Capacité faible de Vérifier si la capacité de la batterie la batterie est faible Erreur de Vérifier si l’une des pièces du communication connecteur est détachée Erreur de la lame Engraisser la lame (voir le manuel) Perte de phase du Contactez votre fournisseur moteur...
  • Página 26 Utilisez toujours le chargeur qui est inclus dans le paquet. Dans le chargeur, il y a un voyant indicateur qui correspond à chacune des prises de charge (qu’il s’agisse d’une charge individuelle ou d’une charge multiple, le voyant de contrôle lumineux est celui qui indique si la charge est complète ou incomplète. Le chargeur adopte une méthode de charge séquentielle au lieu d’une charge simultanée).
  • Página 27: Précautions

    § PRÉCAUTIONS 1. Il est normal qu’aussi bien le chargeur que la batterie chauffent légèrement pendant la charge. 2. Si la batterie ne va pas être utilisée pendant une longue période de temps, vous devrez la recharger tous les trois mois pour prolonger sa vie utile. 3.
  • Página 28: Maintenance Des Lames

    MAINTENANCE DES LAMES § ATTENTION! Coupez la source d’allimentation avant d’effectuer la maintenance des lames. AJUSTEMENT DES LAMES Vérifiez que la lame de coupe soit bien ajustée avant chaque utilisation. Une lame bien ajustée ne doit pas avoir une oscillation transversale et ne doit pas se balancer latéralement.
  • Página 29 NOTE: Les lames fixes et mobiles peuvent être remplacées de façon individuelle. Vous ne devez pas vous inquiéter de la taille de l’ouverture de la lame de rechange, car, lors qu’elle soit actionnée, elle reviendra automatiquement à sa taille originale après être remplacée. CONFIGURATIONS §...
  • Página 30 6. Répétez le même procédé depuis le pas 1 jusqu’au 3. La configuration se désactivera. § CONFIGURER L’OUVERTURE DES LAMES Le modèle KS2000 dispose de deux positions d’ouverture des lames : Petite ouverture : 13 mm. Grande ouverture : 25 mm. Pour configurer l’ouverture des lames : Avec le sécateur allumé, appuyez sur la gâchette et maintenez-la durant environ...
  • Página 31: Précautions De Fonctionnement

    PRÉCAUTIONS DE FONCTIONNEMENT § FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE DU SÉCATEUR 1. Ne coupez pas les branches dont le diamètre dépasse celui recommandé dans ce manuel. Ne coupez pas des éléments durs comme les métaux, les pierres ou tout autre matériel qui ne soit pas végétal. Si les lames sont usées ou endommagées, remplacez-les.
  • Página 32 2. Assurez-vous que la batterie soit éteinte avant de connecter le câble d’alimentation de la batterie. 3. Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le sécateur. Si vous utilisez un autre chargeur qui ne s’adapte pas aux spécifications de charge, vous pourriez provoquer un incendie.
  • Página 33: Notes De Sécurité

    NOTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! S’il-vous-plaît, lisez avec attention toutes les instructions et avertissements de sécurité. Si vous ne les respectez pas. Vous pouvez provoquer une décharge électrique, un incendie, des brûlures graves ou d’autres accidents. § SÉCURITÉ DANS LE LIEU DE TRAVAIL 1.
  • Página 34: Anomalies

    toujours vos pieds bien appuyés contre le sol pour contrôler à tout moment la position de l’outil. 5. Utilisez les vêtements appropriés. N’utilisez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, les vêtements et les manches loin du sécateur. Les vêtements larges, les accessoires et les cheveux longs peuvent rester coincés dans les pièces tournantes du sécateur.
  • Página 35: Service Après-Vente

    § EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ KPC se réserve le droit de faire des modifications de design et de fabrication afin d’améliorer les prestations de votre outil. Merci de votre compréhension. Par conséquent, vous pouvez trouver quelques différences entre l’outil que vous venez d’acquérir, les images et les textes de ce manuel.
  • Página 36 ÉCLATÉE...
  • Página 37: Liste De Pièces

    LISTE DE PIÈCES DESCRIPTION DE LA PIÈCE QUANT. Nº. Vis fixation lame Support denté Lame amovible Lame fixe Câble d’actionnement gâchette Boîte d’engrenages Pignon engrenage lame supérieure Pignon engrenage lame inférieure Vis hexagonale fixation pignon M5x12 Vis M2x5 Ressort gâchette accélérateur Gâchette Pignon-ASM (avec roulement à...
  • Página 40 RIBE ENERGY MACHINERY, S.L. C/ Sant Maurici, 2-6 17740 VILAFANT (ESPAÑA) Tel. 972 546 811 Fax 972 546 815 www.ribeenergy.es ribe@ribeenergy.es MOVA ENERGY, S.L.U 1 Bis Rue Véron 94140 ALFORTVILLE (FRANCE) Tel. 01 43 53 11 62 Fax. 0034 972 546 853 mova@movaenergy.fr www.movaenergy.fr...

Tabla de contenido