Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

H5924
H5924
www.fisher-price.com


Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price H5924

  • Página 1 H5924 H5924 www.fisher-price.com...
  • Página 2 G Important! F Important ! D Wichtig! N Belangrijk! I Importante! E ¡Importante! K Vigtigt! P Importante! T   T ärkeää! M Viktig! s Viktigt! R ™ËÌ·ÓÙÈÎfi! G • Please keep this instruction sheet for K • Denne brugsanvisning indeholder future reference, as it contains vigtige oplysninger og bør gemmes important information. til senere brug. • Requires three LR6 ("AA") alkaline • Der skal bruges tre alkaliske LR6- batteries (not included). batterier ("AA" – medfølger ikke). • Adult assembly is required. Tool required • Produktet skal samles af en voksen. Der for assembly: Phillips screwdriver skal bruges en stjerneskruetrækker (med- (not included).
  • Página 3 G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Partes T   O sat M Delar s Delar R ª¤ÚË GCAUTION FMISE EN GARDE D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO T HUOMAUTUS MFORSIKTIG s VIKTIGT R ¶ƒ√™√Ã∏...
  • Página 4 ©2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2006 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
  • Página 5 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles legetøjet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË E • Encajar la cola en el cuerpo, tal como G Body G Neck muestra el dibujo. F Corps F Cou • Encajar el cuello en el cuerpo, tal como D Körper D Hals...
  • Página 6 E • Encajar los tres juguetes, tal como D • Die Einheit umdrehen. • Zwei Schrauben in die Einheit stecken, muestra el dibujo. und die Schrauben festziehen. K • “Klik” de tre stykker legetøj fast N • Draai het geheel om. i samlingen. • Steek twee schroeven in het geheel P • Encaixe os três brinquedos na montagem. en draai ze vast. T • Napsauta lelut kiinni rakennelmaan. I • Capovolgere il corpo. M • “Knepp” de tre lekene på plass på brettet. • Inserire due viti nel corpo e stringere.
  • Página 7 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier R∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ s Batteriinstallation D • Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Rückseite des Produkts. • Die in der Abdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Batteriefachabdeckung abnehmen und beiseite legen.
  • Página 8 • Voltar a colocar a tampa do compartimento I • Localizzare lo scomparto pile sul retro del giocattolo. e aparafusar com uma chave de fendas. • Allentare le viti dello sportello con un Não apertar demasiado os parafusos. cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello. • Substitua as pilhas se as luzes ou sons do • Inserire tre pile alcaline formato stilo brinquedo enfraquecerem ou pararem. (LR6), come indicato all’interno T • Paristokotelo on lelun takana. dell’apposito scomparto. • Avaa paristokotelon kannen ruuvit Suggerimento: Usare pile alcaline per ristipäämeisselillä. Irrota kansi. una maggiore durata. • Aseta koteloon kolme LR6 (AA)-alkali- • Rimettere lo sportello e stringere le viti con paristoa merkkien mukaisesti. un cacciavite a stella. Non forzare. Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia • Se le luci o i suoni del giocattolo dovessero alkaliparistoja. affievolirsi o interrompersi, far sostituire le • Pane kansi takaisin paikalleen, ja kiristä pile da un adulto! ruuvit. Älä kiristä liikaa. • Kun valot tai äänet heikkenevät tai sammuvat, E • Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior del juguete.
  • Página 9 G • P rotect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). 1,5 V x 3 Check your local authority for “AA” (LR6) recycling advice and facilities (Europe only). F • Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit aux ordures ménagères (2002/96/ G Shown Actual Size EC). Consulter votre municipalité pour obtenir F Taille réelle des conseils sur le recyclage et connaître les D In Originalgröße abgebildet centres de dépôt de votre région. N Op ware grootte I Dimensione Reale D • Schützen Sie die Umwelt, indem Sie E Mostrada a tamaño real dieses Produkt nicht in den Hausmüll K Vist i naturlig størrelse geben (2002/96/EG). Wenden Sie sich...
  • Página 10 • E nlever les piles lorsque le produit n’est N In u itzonderlijke omstandigheden kan pas utilisé pendant une longue période. uit batterijen vloeistof lekken die Ne jamais laisser des piles usées dans brandwonden kan veroorzaken of het le produit. Jeter les piles usées dans un product onherstelbaar kan beschadigen. conteneur réservé à cet usage. Ne pas Om batterijlekkage te voorkomen: jeter les piles au feu. Les piles pourraient • N ooit oude en nieuwe batterijen of exploser ou couler. batterijen van een verschillend type • N e jamais court-circuiter les bornes bij elkaar gebruiken: alkaline-, des piles. standaard (koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen. • U tiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé. • P laats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder. • N e pas recharger des piles non rechargeables. • B atterijen uit het product verwijderen wanneer het langere tijd niet wordt • L es piles rechargeables doivent être gebruikt. Lege batterijen altijd uit het...
  • Página 11 E En c ircunstancias excepcionales, las pilas P    Em c ircunstâncias excepcionais, as pueden desprender líquido corrosivo que pilhas podem derramar fluido passível de puede provocar quemaduras o dañar el causar queimaduras químicas ou danos juguete. Para evitar el derrame de no produto. Para evitar o derrame de fluido: líquido corrosivo: • N ão colocar pilhas gastas e pilhas • N o mezclar nunca pilas nuevas con novas no mesmo produto, nem pilhas gastadas (cambiarlas todas al mismo de tipos diferentes: alcalinas, standard tiempo) ni mezclar nunca pilas (carbono-zinco) ou recarregáveis alcalinas, estándar (carbono-cinc) (níquel-cádmio). y recargables (níquel-cadmio). • I nstalar as pilhas conforme indicado • A segurarse de colocar correctamente no interior do compartimento de pilhas. las pilas, según la polaridad indicada. • R etirar as pilhas se o produto não for • R etirar las pilas del producto si no se va utilizado por um longo período de a utilizar durante un largo período de...
  • Página 12 M I u nntakstilfeller kan batteriene lekke R   ™Â ÂÍ·ÈÚÂÙÈΤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÌÔÚ› væsker som kan føre til kjemiske brannsår Ó· ˘¿ÚÍÂÈ ‰È·ÚÚÔ‹ ˘ÁÚÒÓ Ù˘ eller ødelegge produktet. Slik unngår Ì·Ù·Ú›·˜ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ du batterilekkasje: ¤Áη˘Ì· ‹ Ó· ηٷÛÙÚ¤„ÂÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û·˜. °È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ‰È·ÚÚÔ‹˜ • I kke bruk gamle og nye batterier eller ˘ÁÚÒÓ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜: ulike typer batterier samtidig: alkaliske, standard (karbon/sink) eller oppladbare • ª...
  • Página 13 G Music, Lights and Rolling Action! F De la musique, des lumières et des balles qui roulent ! D Musik, Lichter und lustig rollende Kugeln! N Muziekjes, lichtjes en rolpret! IMusica, Luci e Sfere che Rotolano! E ¡Música, luces y pelotas que ruedan! K Musik, lys og rullende sjov! P Música, Luzes e Bolas a Rolar! T Musiikkia, valoja ja pyörintää! M Musikk, lys og rullebevegelser!
  • Página 14 K • Find afbryder/lydstyrkeknappen oven • Locate the power/volume switch on the på legetøjet. top of the toy. • Stil knappen på lav styrke , høj styrke • Slide the switch to on with low volume eller slukket . on with high volume or off . • Put boldene ind i hullerne eller ned • Drop balls into the holes or down the ad ramperne, og hør sjov musik og ramps for fun music, lights and dinosaurlyde. Boldene ruller rundt inden dino sounds. i dinosauren. F • Le bouton alimentation/volume se trouve P • O interruptor para ligar e regular o volume sur le dessus du jouet. localiza-se na parte de cima do brinquedo. • Glisser le bouton sur marche à volume faible • Ligue o interruptor em uma das seguintes , marche à volume fort ou arrêt . posições: ligado com volume baixo • Laisser tomber les balles dans les trous ou ligado com volume alto sur les rampes pour activer de la musique desligado . amusante et des sons de dinosaures. Les • Ao deixar as bolas cair nos orifícios ou nas balles tournent à l’intérieur de la base.
  • Página 15 G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Cuidados T Hoito M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· G • Wipe this toy with a clean cloth dampened K • Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, with a mild soap and water solution. der er fugtet i mildt sæbevand. Legetøjet Do not immerse this toy. må ikke nedsænkes i vand. • This toy has no consumer serviceable • Legetøjet har ingen udskiftelige dele. parts. Do not take this toy apart. Undlad at skille legetøjet ad. F •...
  • Página 16 G Consumer Information F Service Clients D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Servicio de atención al consumidor K Forbrugeroplysning P Informação ao Consumidor T Tietoja kuluttajalle M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ¤˜ GREAT BRITAIN SKANDINAVIEN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; DK-2605 Brøndby. www.service.mattel.com/uk. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, FRANCE 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, PORTuGAL Silic 145, 94523 Rungis Cedex. N° Indigo Mattel Portugal Lda., Av. da República, 0 825 00 00 25 (0,15 TTC/mn) ou...