Página 2
G • Please keep this instruction sheet K • Denne brugsanvisning indeholder for future reference, as it contains vigtige oplysninger og bør gemmes important information. til senere brug. • Requires four LR6 ("AA") alkaline • Der skal bruges fire alkaliske batteries (not included).
Página 3
G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen und Auswechseln der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T P aristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
Página 4
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkaline- • Voltar a colocar a tampa no compartimento batterijen; deze gaan langer mee. e aparafusar. Não apertar demasiado os parafusos. • Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroeven vast met een kruiskop- •...
Página 5
G Battery Safety Information • Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder wiederaufladbare Nickel- In exceptional circumstances batteries Cadmium-Zellen miteinander kombinieren. may leak fluids that can cause a chemical Niemals alte und neue Batterien zusammen burn injury or ruin your product. To avoid einlegen.
Página 6
I Norme di Sicurezza per le Pile K Information om sikker brug af batterier In casi eccezionali, le pile potrebbero I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, presentare perdite di liquido che potrebbero som kan ætse huden eller ødelægge produktet. causare ustioni da sostanze chimiche o Sådan undgår du batterilækage: danneggiare il prodotto.
Página 7
T Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen s Batteriinformation turvallisesta käytöstä Under exceptionella förhållanden kan batteri- Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä erna läcka vätska som kan orsaka kemiska voi vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa brännskador eller förstöra produkten. För att kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen.
Página 8
G Let's Draw! F Dessine ! D So wird gemalt! N Laten we gaan tekenen! I Disegnamo! E ¡A dibujar! K Nu skal vi tegne! P V amos Desenhar! T Piirretään! M Tegn i vei! s Då sätter vi igång och ritar! R ∞˜...
Página 9
• Laisser sécher les dessins au feutre • Lad tegningerne tørre i mindst 15 15 secondes avant de les toucher. sekunder, inden du rører ved dem. • Pendant la réalisation d’un dessin, ranger • Når du tegner, kan du opbevare de les autres feutres dans les trous prévus à...
Página 10
G Light it Up! F Illumine-le ! D Lass deine Bilder leuchten! N Verlicht je tekening! I Illumina il Tuo Disegno! E ¡Luz! K Lys tegningen op! P Ilumina os teus desenhos! T Sytytä valo! M Lys opp! s Lys upp! R ºˆÙ›ÛÙÂ! D •...
Página 11
P • O interruptor de opções localiza-se s • Lägesomkopplaren sitter i närheten perto do cimo do quadro. av leksakens ovansida. • O interruptor tem 3 posições: desligado O; • Knappen har tre lägen: av O; piscar e brilhar blinkande och självlysande •...
Gebrauch mit einem feuchten Tuch abwischen. • Nur Doodle Pro Leuchtstifte benutzen. Nicht alle Stifte sind für Kinder geeignet. Die Fisher-Price Malstifte sind ungiftig und für den Gebrauch von Kindern geeig- net. Sie können aber auf einigen porösen Oberflächen wie Kleidung, Teppichen und Möbeln Flecken hinterlassen.
Página 13
Ikke alle penner er laget for barn. juegue con este juguete. Pennene fra Fisher-Price er trygge og ikke • Atención: para eliminar las manchas de la giftige, men kan sette merker på porøse piel del niño, lavarla con agua y jabón.
Página 14
G Storage F Rangement D Aufbewahrung N Opbergen I Come Riporre il Giocattolo E P ara guardar la pizarra K Opbevaring P Arrumação T Säilytys M Oppbevaring s Förvaring R ∞Ôı‹Î¢ÛË I • Sposta la leva della modalità sulla posizione O . •...
Página 15
s • För lägesomkopplaren till läge av O . I • Passa il giocattolo con un panno umido pulito. • Sätt i färgpennorna i förvaringshålen på leksakens baksida. • Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. Non smontare. Tips: Sätt tillbaka hattarna ordentligt på...