Chacon 34233 Manual Del Usuario
Chacon 34233 Manual Del Usuario

Chacon 34233 Manual Del Usuario

Detector óptico de humo con 3 pilas de litio

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Détecteur de fumée optique
avec 3 piles Lithium
Optische rookmelder
met 3 lithium batterijen
Detector óptico de humo
con 3 pilas de litio
Detector de fumo óptico
com 3 pilhas de lítio
Ref . Chacon 34233
Imported by Chacon SA • Avenue Mercator 2 • 13010 Wavre • Belgium • www.chacon.be

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chacon 34233

  • Página 1 3 lithium batterijen Detector óptico de humo con 3 pilas de litio Detector de fumo óptico com 3 pilhas de lítio Ref . Chacon 34233 Imported by Chacon SA • Avenue Mercator 2 • 13010 Wavre • Belgium • www.chacon.be...
  • Página 2 1 . Caractéristiques: Ce détecteur de fumée est pourvu d’une batterie lithium qui a comme but d’augmenter le confort de vie et d’être avantageux financièrement à long terme. Ainsi vous ne devrez plus rempla- cer annuellement les batteries. • Alimentation : DC9V (CR2450 3VX3) •...
  • Página 3 10cm Plafond Plan pour un niveau Plan pour JAMAIS Meilleur plusieurs étages 10cm emplacement Chambre Salon Cuisine 10cm 30,5cm Chambre 90cm 90cm Chambre Meilleur Chambre Emplacement emplacement acceptable Meilleur emplacement Jamais ici N’importe où ici 3. Installation du détecteur 10cm Plan pour un niveau Plan pour plusieurs étages...
  • Página 4: Remplacement Des Piles

    minutes durant un fonctionnement normal. Si de la fumée est détectée, l’appareil émettra une sonnerie forte et cadencée jusqu’à ce que l’air soit éclairci. 5. L’entretien : Si le détecteur de fumée émet un « bip court » toutes les 40 secondes, cela indique que la batterie est en fin de vie.
  • Página 5 sa platine de fixation.. Il y a trois compartiments pour les piles, chacun contenant une pile bouton. Remplacez les piles du détecteur dès que le détecteur émet un bip court, toutes les 40 secondes. Ce détecteur Avertisseur Autonome de Fumée (DAAF) doit être contrôlé...
  • Página 6 8. Garantie : Chacon garantit ce détecteur de fumée contre toute erreur de fabrication pendant une période de 5 ans. Cette garantie ne couvre pas la batterie et n’est valable que si le détecteur est uti-...
  • Página 7 à augmenter ou à modifier les obligations ou limitations de la garantie. L’obligation de la Société Chacon au titre de la pré- sente garantie se limitera à la réparation ou au remplacement de toute partie du détecteur présentant des vices de fabrication...
  • Página 8 1 . Kenmerken : Deze rookdetector wordt gevoed door een lithiumbatterij die bedoeld is om het gebruikscomfort te verhogen en op lange termijn financieel voordeel te bieden. Zo moet u de batterijen niet langer jaarlijks vervangen. • Voeding: DC9V (CR2450 3VX3) •...
  • Página 9 Wand 10cm Plafond Plattegrond voor Plattegrond van een NOOIT Beste meerdere verdiepingen verdieping HIER 10cm plaats kamer Salon keuken 10cm 30,5cm kamer 90cm 90cm kamer Beste plaats kamer Aanvaardbare plaats Beste plaats Nooit hier Wand Eender waar hier 3. Installatie van de detector : 10cm Plattegrond voor Plattegrond van een...
  • Página 10: Batterijen Vervangen

    5. Onderhoud : Wanneer de rookdetector om de 40 seconden een korte piep- toon geeft, betekent dit dat de batterij bijna leeg is. De detector moet dan onmiddellijk worden gedemonteerd. Dit alarm, dat een lage batterijspanning aanduidt, blijft gedurende minstens 30 dagen actief.
  • Página 11 • Plaats de batterijen correct, met inachtneming van de polariteit. • Kinderen mogen batterijen niet vervangen zonder toezicht van een volwassene. Bewaar de batterijen buiten het bereik van kinderen. • Gebruik nooit nieuwe samen met oude batterijen. • Probeer nooit de batterijen op te laden of te demonteren. •...
  • Página 12 10 jaar na aankoopdatum. Dit is de enige uitdrukkelijke garantie die Chacon SA voor dit product geeft. Tussenpersonen, vertegenwoordigers, handelaren of werknemers van het bedrijf zijn niet gemachtigd om de verplichtingen of beperkingen van de garantie uit te breiden of te wijzigen.
  • Página 13 Herstel de rookmelder niet indien U deze als gebrekkig waant. Neem eerst contact op met de technische dienst van de firma Chacon, Avenue mercator 2, 1300 WAVER op het nummer 010/68.71.81 tussen 14...
  • Página 14: Características

    1 . Características : Este detector de humo está dotado de una batería de litio cuyo objetivo es el de aumentar el confort y aportar un beneficio financiero a largo plazo. Por lo tanto, ya no tendrá que sustituir anualmente las baterías. •...
  • Página 15: Instalación Del Detector

    Pared 10cm Techo Plano para varias plantas Plano para una planta Nunca Mejor aquí 10cm ubicación habitación Salón cocina 10cm 30,5cm habitación habitación 90cm 90cm Mejor ubicación habitación Ubicación aceptable Mejor ubicación Nunca aquí Pared En cualquier lugar aquí 3. Instalación del detector : 10cm Plano para varias plantas Plano para una planta...
  • Página 16: Mantenimiento

    Si se detecta humo, el aparato emite una señal auditiva alta y rítmica hasta que el aire se haya aclarado. 5. Mantenimiento: Cuando el detector de humo emita un «pitido corto» cada 40 se- gundos, estará indicando que la batería se encuentra al final de su vida útil.
  • Página 17 Advertencia sobre las pilas: • No tire las pilas usadas; llévelas a un punto de recogida previsto para tal efecto. • Compruebe la limpieza de los contactos de los aparatos y de las pilas. • Coloque correctamente las pilas respetando la polaridad. •...
  • Página 18: Garantía Limitada

    No regresen a la vivienda después de haber salido de ella. 8. Garantía limitada : Chacon garantiza este detector de humo contra cualquier error de fabricación durante un periodo de 10 años. Dicha garantía no contempla la pila y sólo es válida si el detector se utiliza en las condiciones descritas en este manual y si se realiza un mantenimiento regular (=1x al mes).
  • Página 19 éstos deben ser reparados debido a un daño, un mal mante- nimiento, un uso no razonable, o transformaciones aportadas después de la fecha de compra. Chacon SA no puede ser consi- derada responsable por pérdidas o daños sufridos, de cualquier tipo que éstos puedan ser, incluyéndose los accidentes o los...
  • Página 20 1 . Características: Este detector de fumo tem uma bateria de lítio destinada a aumentar a vida útil e oferecer vantagens financeiras a longo prazo. Deste modo, deixa de ser necessário substituir as baterias anualmente. • Alimentação: DC9V (CR2450 3VX3) •...
  • Página 21: Instalação Do Detector

    Parede 10cm Tecto Plano para vários andares Plano para um andar Nunca Melhor aqui 10cm colocação quarto Salão cozinha 10cm 30,5cm quarto quarto 90cm 90cm Melhor colocação quarto Colocação aceitável Melhor colocação Nunca aqui Parede Em qualquer ponto aqui 3. Instalação do detector: 10cm Plano para vários andares Plano para um andar...
  • Página 22: Substituição Das Pilhas

    Caso se detecte fumo, o aparelho emite um sinal sonoro forte e ritmado até que o ar fique livre do fumo. 5. Manutenção: Se o detector de fumo emitir um «sinal sonoro curto» a cada 40 segundos, indica que a bateria está praticamente descarregada. O detector deverá...
  • Página 23 Substitua as pilhas do detector quando o mesmo emitir um sinal sonoro curto, a cada 40 segundos. Advertências relativas às pilhas: • Não elimine as pilhas usadas juntamente com o lixo domés- tico, coloque-as num ponto de recolha específico para o efeito. •...
  • Página 24 Não volte a entrar em casa depois de ter saído. 8. Garantia limitada A Chacon garante este detector de fumo contra qualquer erro de fabricação durante um período de 10 anos. Esta garantia não cobre a pilha e só é válida se o detector for utilizado nas condições normais descritas neste manual e se for...
  • Página 25 A Chacon SA não poderá ser responsabilizada por quaisquer perdas ou danos, sejam de que natureza forem, incluindo os acidentes ou danos consequentes dos acidentes que são a consequência directa...

Tabla de contenido