Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

100283362 - N200000138
100283371 - N199998854
ROUND INOX
Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain
Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93
e-mail: noken@noken.com · www.noken.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para noken ROUND INOX 100283362

  • Página 1 100283362 - N200000138 100283371 - N199998854 ROUND INOX Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93 e-mail: noken@noken.com · www.noken.com...
  • Página 2 Atención: Recuérdese que es obligatorio verificar la correcta instalación de la grifería y la inexistencia de fugas antes recubrir el muro ya que algunas de las partes encastradas ya no serán accesibles. Noken Design declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de esta premisa.
  • Página 3 100283362 - N200000138 100288818 - N200000233 100288911 - N200000236 100040148 - N294010100 100288891 - N200000252 100288915 - N200000253 100108842 - N299999262 100288874 - N200000244 250037128 - N790100777 100283371 - N199998854 100288818 - N200000233 100288911 - N200000236 100040148 - N294010100 100288891 - N200000252 100288875 - N200000246 250037128 - N790100777...
  • Página 4 100283362 - N200000138 100283371 - N199998854...
  • Página 5 100283381 - N200000141 ATENCIÓN: PROBAR LA INSTALACIÓN SIN QUITAR LA TAPA DE PROTECCIÓN EN PLASTICO. ATTENTION: TEST THE INSTALLATION WITHOUT REMOVING THE PLASTIC PROTECTION CAP. ATTENTION: TESTER LE SYSTÈME SANS ENLEVER LA BONDE DE PROTECTION EN PLASTIQUE. ATENÇÃO: TESTAR A INSTALAÇÃO SEM REMOVER A TAMPA - PROTEÇÃO DE PLÁSTICO.
  • Página 6 100283381 - N200000141 CORTAR AL RAS DEL REVESTIMIENTO_CUT FLUSH WITH OUTER COATING_COUPER À FIL DU REVÊTEMENT EXTÉRIEUR_CORTE REVESTIMENTO ATENCIÓN: ANTES DE QUITAR LA TAPA DE PROTEC- CIÓN PARA PROCEDER CON EL MONTAJE DE LAS PIEZAS EXTERNAS, ASEGURARSE QUE LA INSTALACIÓN ESTA CERRADA.
  • Página 7 100283381 - N200000141 + 100283362 - N200000138 100283381 - N200000141 25mm Torque de aperto anel 12-13 Nm Utilizar chave dinamométrica ATENCIÓN: ANTES DE QUITAR LA TAPA DE PROTECCIÓN PARA PROCEDER CON EL MONTAJE DE LAS PIEZAS EXTERNAS, ASEGURARSE QUE LA INSTALACIÓN ESTA CERRADA. ATTENTION: BEFORE REMOVING PROTECTION CAP , IN ORDER TO PROCEED WITH THE ASEMBLING OF THE EXTERNAL PARTS, BE SURE THAT THE INSTALLATION IS CLOSED.
  • Página 8 100283372 - N200000133 ATENCIÓN: PROBAR LA INSTALACIÓN SIN QUITAR LA TAPA DE PROTECCIÓN EN PLASTICO. ATTENTION: TEST THE INSTALLATION WITHOUT REMOVING THE PLASTIC PROTECTION CAP. ATTENTION: TESTER LE SYSTÈME SANS ENLEVER LA BONDE DE PROTECTION EN PLASTIQUE. ATENÇÃO: TESTAR A INSTALAÇÃO SEM REMOVER A TAMPA - PROTEÇÃO DE PLÁSTICO. LA TAPA DE PROTECCIÓN RESISTE LA PRESIÓN DEL AGUA SOLO EL TIEMPO NECESARIO PARA LA PRUEBA DE LA INSTALACIÓN.
  • Página 9 100283372 - N200000133 CORTAR AL RAS DEL REVESTIMIENTO_CUT FLUSH WITH OUTER COATING_COUPER À FIL DU REVÊTEMENT EXTÉRIEUR_CORTE REVESTIMENTO ATENCIÓN: ANTES DE QUITAR LA TAPA DE PROTECCIÓN PARA PROCEDER CON EL MONTAJE DE LAS PIEZAS EXTERNAS, ASEGURARSE QUE LA INSTALACIÓN ESTA CERRADA. ATTENTION: BEFORE REMOVING PROTECTION CAP , IN ORDER TO PROCEED WITH THE ASEMBLING OF THE EXTER- NAL PARTS, BE SURE THAT THE INSTALLATION IS CLOSED.
  • Página 10 100283372 - N200000133 + 100283371 - N199998854 100283372 - N200000133 25mm Torque de aperto anel 12-13 Nm Utilizar chave dinamométrica ATENCIÓN: ANTES DE QUITAR LA TAPA DE PROTECCIÓN PARA PROCEDER CON EL MONTAJE DE LAS PIEZAS EXTERNAS, ASEGURARSE QUE LA INSTALACIÓN ESTA CERRADA. ATTENTION: BEFORE REMOVING PROTECTION CAP , IN ORDER TO PROCEED WITH THE ASEMBLING OF THE EXTERNAL PARTS, BE SURE THAT THE INSTALLATION IS CLOSED.
  • Página 11 100283381 - N200000141 + 100283362 - N200000138 100283381 - N200000141 + 100283362 - N200000138 25mm 100283372 - N200000133 + 100283371 - N199998854 100283372 - N200000133 + 100283371 - N199998854 25mm...
  • Página 12 HaND SHOWER baTH OUT 2 OUT 1 salida principal main exit Min.-Max. 0,5 - 5 bar Max. 90 AISI316L Steel Max. Rociador_Hand Shower_ Tête De Douche_Chuveiro 100283381 - N200000141 + 100283381 - N200000141 + 100283362 - N200000138 100283362 - N200000138 OUT 1 (bath) OUT 2 (hand shower) PRESION...
  • Página 13 Min.-Max. 0,5 - 5 bar Max. 90 AISI316L Steel Max. 100283372 - N200000133 + 100283371 - N199998854 PRESION CaUDaL ( 10,70 15,07 21,30 26,02 29,92 33,27 l/min PRESION (bar)
  • Página 14: Limpieza

    - Si es necesario puede usar su limpiador anti-cal habitual, pero lea primero las instrucciones del fabricante y tras su uso enjuague siempre la grifería con agua limpia. - Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida útil de ésta, Noken recomienda la instalación de llaves de paso con filtros. CLÁUSULA REFERENTE A LA GARANTÍA No respetar las indicaciones de mantenimiento puede tener como consecuencia la invalidación de la garantía.
  • Página 15 ROBINETTERIES ET ACCESSOIRES Tout d’abord, nous tenons à vous remercier pour avoir choisi un produit Noken. Tous nous produits sont fabriqués dans le but de donner un service fiable durant de nombreuses années. Pour assurer une image impeccable de votre salle de bains, nos robinetteries, comme celles d’autres fabricants, nécessitent un soin et un entretien approprié.
  • Página 16 FDP_30-1-0515_100283362_100283371-0720-0 www.noken.com Para consultar la garantía u otra información relativa a este producto, visitar nuestra web: For a warranty or other information on this product, visit our Web address: Pour obtenir une garantie ou d’autres informations sur ce produit, visitez notre site web...

Este manual también es adecuado para:

Round inox 100283371N200000138N199998854