100283381 - N200000141
ATENCIÓN: PROBAR LA INSTALACIÓN SIN QUITAR LA
TAPA DE PROTECCIÓN EN PLASTICO.
ATTENTION: TEST THE INSTALLATION WITHOUT REMOVING
THE PLASTIC PROTECTION CAP.
ATTENTION: TESTER LE SYSTÈME SANS ENLEVER LA
BONDE DE PROTECTION EN PLASTIQUE.
ATENÇÃO: TESTAR A INSTALAÇÃO SEM REMOVER A
TAMPA - PROTEÇÃO DE PLÁSTICO.
LA TAPA DE PROTECCIÓN RESISTE LA PRESIÓN DEL AGUA
SOLO EL TIEMPO NECESARIO PARA LA PRUEBA DE LA
INSTALACIÓN. DESPUES DE LA PRUEBA NO DEJAR LA
INSTALACIÓN CON PRESIÓN HASTA LA INSTALACIÓN DE
LAS PARTES EXTERNAS.
THE PROTECTION CUP SUPPORTS HYDRIC PRESSURES
EXCLUSIVELY FOR THE TIME SUITABLE TO TEST THE SYSTEM.
AFTER TESTING DO NOT LEAVE THE SYSTEM IN PRESSURE
UNTIL THE INSTALLATION OF THE EXTERNAL PARTS HAVE
BEEN DONE.
LE BOUCHON DE PROTECTION PEUT TOLÉRER PRESSIONS
HYDRAULIQUES SEULEMENT POUR LE TEMP NÉCESSAIRE
POUR ESSAYER L'INSTALLATION. APRÈS L'ESSAI NE LAISSEZ
PAS EN PRESSION LE SYSTÈME JUSQU'À L'INSTALLATION
DE LES PARTS EXTÉRIEURES EST TERMINÉE.
A TAMPA DE PROTEÇÃO DE PLÁSTICO SUPORTA
PRESSÕES HIDRÁULICAS EXCLUSIVA¬MENTE PELO TEMPO
NECESSÁRIO PARA TESTAR A INSTALAÇÃO. APÓS O TESTE,
NÃO DEIXAR A INSTALAÇÃO SOB PRESSÃO ATÉ QUE AS
PARTES EXTERNAS TENHAM SIDO INSTALADAS.
5