marklin BR 111 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BR 111:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Modell der Elektrolokomotive BR 111
37319

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin BR 111

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Modell der Elektrolokomotive BR 111 37319...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Information importante Wichtige Hinweise Fonctionnement Funktionen Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Indice de contenido: Página Innehållsförteckning: Sida Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Kopplingsbara funktioner Funciones posibles Parámetro/Registro Parameter/Register Instrucciones de uso Driftanvisningar El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina Side Indice del contenuto:...
  • Página 4: Informationen Zum Vorbild

    All manuals and user guides at all-guides.com Informationen zum Vorbild Information about the Prototype Seit 1974 wird die Baureihe 111 als moderne Weiterent- Since 1974 the class 111 has been manufactured as a wicklung der bewährten E 10 für den Reisezugdienst der further refinement of the proven E 10 electric locomotive for DB gebaut.
  • Página 5: Informations Concernant La Locomotive Réelle

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld C’est à partir de 1974 que la DB s’est équipée de motrices Speciaal voor reizigerstreindiensten van de DB wordt sinds de la série 111. Ces motrices ont été développées à partir 1974 de bouwserie 111 als moderne voortzetting van de des motrices E 10 pour les services voyageurs.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. system (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin • Einstellbare Adressen: Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. 1 – 80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die 1 – 255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.
  • Página 7: Schaltbare Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Schaltbare Funktionen systems STOP mobile station Digital / Systems Spitzensignal function/off Funktion f0 Funktion f0 Zugzielanzeige Funktion 1 Funktion 3 Funktion f1 Funktion f1 Geräusch: Betriebsgeräusch Funktion 2 Funktion 5 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Pfeife Funktion 3...
  • Página 8: Safety Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes • Recognition of the mode of operation: automatic. • This locomotive is to be used only with an operating • Addresses that can be set: system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) 1 – 80 Digital or Märklin Systems). 1 – 255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) • Use only switched mode power supply units and transfor- • Address set at the factory: 11 mers that are designed for your local power system.
  • Página 9: Controllable Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Controllable Functions systems STOP mobile station Digital / Systems Headlights/marker lights function/off Function f0 Function f0 Train destination sign Function 1 Function 3 Function f1 Function f1 Sound effect: Operating sounds Function 2 Function 5 Function f2 Function f2 Sound effect: whistle blast...
  • Página 10: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarques importantes sur la sécurité au certificat de garantie ci-joint. • www.maerklin.com/en/imprint.html • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Fonctionnement Delta, Märklin Digital ou Märklin Systems). • Détection du mode d’exploitation : automatique. • Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma- • Adresses disponibles : teurs correspondant à...
  • Página 11: Fonctions Commutables

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Fonctions commutables systems STOP mobile station Digital / Systems Fanal éclairage function/off Fonction f0 Fonction f0 Affichage lumineux du parcours Fonction 1 Fonction 3 Fonction f1 Fonction f1 Bruitage : Bruit d’exploitation Fonction 2 Fonction 5 Fonction f2 Fonction f2...
  • Página 12: Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs- • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. systeem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of • Instelbare adressen: Märklin Systems) gebruikt worden. 1 – 80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken 1 –...
  • Página 13: Schakelbare Functies

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Schakelbare functies systems STOP mobile station Digital / Systems Frontsein function/off Functie f0 Functie f0 Koersbord Functie 1 Functie 3 Functie f1 Functie f1 Geluid: bedrijfsgeluiden Functie 2 Functie 5 Functie f2 Functie f2 Geluid: fluit Functie 3...
  • Página 14: Aviso De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de seguridad • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta. • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • www.maerklin.com/en/imprint.html de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – Märklin Digital o Märklin Systems). Funciones • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas • Reconocimiento del sistema: automático. y transformadores que sean de la tensión de red local. • Códigos disponibles: • La locomotora no deberá recibir corriente eléctrica mas 1 –...
  • Página 15: Funciones Posibles

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Funciones posibles systems STOP mobile station Digital / Systems Señal de cabeza function/off Función f0 Función f0 Indicador de destino del tren Función 1 Función 3 Función f1 Función f1 Ruido: Ruido de explotación Función 2 Función 5 Función f2 Función f2...
  • Página 16: Avvertenze Per La Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze per la sicurezza • Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’accluso certificato di garanzia. • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin • www.maerklin.com/en/imprint.html AC, Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Sys- Funzioni tems). • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. • Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasforma- • Indirizzi impostabili: tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.
  • Página 17: Funzioni Commutabili

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Funzioni commutabili systems STOP mobile station Digital / Systems Segnale di testa function/off Funzione f0 Funzione f0 Indicazione di destinazione treno Funzione 1 Funzione 3 Funzione f1 Funzione f1 Rumore: rumori di esercizio Funzione 2 Funzione 5 Funzione f2 Funzione f2...
  • Página 18: Säkerhetsanvisningar

    All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Driftsättet igenkänns automatiskt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Inställbara adresser: Märklin Systems). 1 – 80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- 1 – 255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) sade för det lokala elnätet.
  • Página 19: Kopplingsbara Funktioner

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Kopplingsbara funktioner systems STOP mobile station Digital / Systems Frontstrålkastare function/off Funktion f0 Funktion f0 Destinationsskyltar Funktion 1 Funktion 3 Funktion f1 Funktion f1 Ljud: Trafikljud Funktion 2 Funktion 5 Funktion f2 Funktion f2 Ljud: Lokvissla Funktion 3...
  • Página 20: Vink Om Sikkerhed

    All manuals and user guides at all-guides.com Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin • Registrering af driftsarten: automatisk. AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), • Indstillelige adresser: der er beregnet dertil. 1 – 80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der 1 – 255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) passer til den lokale netspænding.
  • Página 21: Styrbare Funktioner

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Styrbare funktioner systems STOP mobile station Digital / Systems Frontsignal function/off Funktion f0 Funktion f0 Visning af togets destination Funktion 1 Funktion 3 Funktion f1 Funktion f1 Lyd: Driftslyd Funktion 2 Funktion 5 Funktion f2 Funktion f2 Lyd: Lokomotivfløjte...
  • Página 22: Parameter/Register

    All manuals and user guides at all-guides.com Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde •...
  • Página 23: Betriebshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 24: Wartung Und Instandhaltung

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 30: Ersatzteile

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Haltestange E204 560 31 Kurzkupplung E701 630 2 Griffstange E211 110 32 Stützblech E214 620 3 Signalhorn E212 919 33 Schraube E786 190 4 Dachstromabnehmer E228 497 34 Schleifer 7 164 5 Trägerisolation E209 386 6 Schraube E785 070...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com- pliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.

Este manual también es adecuado para:

37319

Tabla de contenido