6
Problems - Problèmes - Probleme - Problemen - Problem - Problemer - Problemi -
Problemas - Problemas - Ongelmia - Sorunlar - Problemy - Проблемы
Lo – Battery is low. Replace with new battery
Lo – La pile est usée. Remplacez la pile.
Lo – Batterie ist entladen. Neue Batterie einsetzen.
Lo – Batterijspanning is laag. Plaats een nieuwe batterij
Lo – Dåligt batteri, byt till ett nytt
Lo – Batteriet er ved at være brugt op. Sæt et nyt batteri i.
Lo – Carica della batteria bassa. Sostituite con una nuova batteria.
Lo – La pila tiene poca energía. Sustitúyala por otra nueva
Lo – carga da pilha está baixa. Substitua a pilha
Lo – Paristo on tyhjä, vaihda uuteen
Lo – Pil az demektir. Yeni pil koy
Lo – Bateria jest wyczerpana. Wymień baterię na nową
Lo – Батарейки израсходованы. Замените батарейки.
"- - - -" – Scale overloaded OR when recalling previous records, indicates
that there is no record registered.
"- - - -" – Le pèse-personne est surchargé OU indique qu'il n'y a pas de valeurs
enregistrées à rappeler.
"- - - -" – Waage überladen ODER kein Wert ist abgespeichert (beim
Aufrufen früherer Werte).
"- - - -" – Overbeladen weegschaal OF er wordt weergegeven dat er geen
resultaten zijn opgeslagen bij het oproepen van de vorige resultaten.
"- - - -" – Vågen är överbelastad ELLER när man vill återse sparade resultat,
indikerar att inga resultat finns sparade.
"- - - -" – Angiver, at vægten er overbelastet, ELLER at der ikke findes resultater fra tidligere, hvis
du forsøger at få vist tidligere resultater.
"- - - -" – Bilancia sovraccarica O mancanza di dati in sede di visualizzazione di dati precedenti.
"- - - -" – Báscula sobrecargada O cuando se pide volver a resultados anteriores, indica que no hay
ningún resultado grabado.
"- - - -" – Vaa`an ollessa ylikuormitettu, TAI jos haluaa nähdä jälleen säästettyjä tuloksia, vaaka
indikoi tulosten puuttuvan.
"- - - -" – Tartı aşırı yüklendiğinde VEYA önceki kayıtlar çağırılırken girilmiş kayıt olmadığını gösterir.
"- - - -" – Gdy waga jest przeciążona LUB gdy odtwarza poprzednie wyniki, wskazuje, że nie
zarejestrowano żadnych wyników.
"- - - -" – Весы перегружены ИЛИ при восстановлении предыдущих данных взвешивания они
показывают, что таких данных нет.
Err2 –
Mistake during body fat measurement OR poor contact with sensors.
Feet must be bare and have good contact with the metal sensors.
Err2 –
Une erreur s'est produite pendant la mesure du taux de graisse
corporelle OU mauvais contact avec les capteurs. Les pieds doivent
être à nus et être en contact avec les capteurs.
Err2 –
Fout bij lichaamsvetmeting ODER Schlechter Sensorkontakt.
Die Füße müssen nackt sein und einen guten Kontakt zu den
Metallsensoren haben.
Err2 –
Fout bij lichaamsvetmeting OF slecht contact met sensors. De voeten
moeten bloot zijn en goed contact met de sensoren uit metaal hebben.
Err2 –
Misstag under kroppsfettmätning ELLER dålig kontakt med sensorerna.
Fötterna ska vara barfota och ha bra kontakt med metallsensorerna
Err2 –
Fejl ved beregning af kropsfedt ELLER dårlig kontakt med sensorerne.
Du skal have bare fødder, og de skal have god kontakt med metalsensorerne.
Err2 –
Errore durante la misurazione del grasso corporeo O scarso contatto con i sensori.
Posizion are i piedi nudi perfettamente a contatto con i sensori metallici.
Err2 –
Error durante la medición de grasa corporal O poco contacto con los sensores.
Los pies deben estar descalzos y tener buen contacto con los sensores de metal.
Err2 –
Erro durante a medição da gordura corporal OU contactos frágeis com os sensores.
Os pés devem estar descalços e em bom contacto com os sensores metálicos.
All manuals and user guides at all-guides.com