This mixer has been set in the factory with balanced pressures and hot water supply at 65°C. When your operating conditions
the temperature of the mixer to suit your requirements.
The safety button position is set to 38°C.This can be checked if required using a thermometer. lf this temperature is not correct,
you can reset it by doing the following: 1. Turn the handle to 38°C position. 2. Remove the parts as illustrated. 3. Turn the spindle until
new set temperature.
Le mitigeur a été réglé en usine sur la base d'une pression d'eau moyenne et d'une arrivée d'eau chaude à 65°C. Si la pression et
la température d'arrivée d'eau chaude de votre système diffèrent de celles utilisées lors du réglage d'usine, la température à la sortie
du mitigeur peut varier. Dans ce cas vous pouvez adapater le réglage de la température d'eau à la sortie du mitigeur . La position du
correcte, vous pouvez régler le mitigeur en suivant ces instructions :
1. Positionner la poignée sur 38°C 2. Retirer les pièces (voir illustration) 3.
désirée 4. Lorsque la température désirée est atteinte, remonter les pièces. La position de sécurité correspond à la nouvelle
température.
Este mezclador fue ajustado en fabrica con un balance de presiones y agua caliente a 65 ºC. Cuando las condiciones varíen
correcta, puede reajustarlo siguiendo estos pasos:
ajustar la temperatura deseada. 4. Cuando la temperatura sea la requerida, realice el mismo proceso de montado a la inversa.
Este misturador sai de fábrica com um balanço de pressão e água quente a 65ªC. Quando as condições variarem
a temperatura não é a correta, pode reajustá-la seguindo estes passos:
1. Gire a manivela na posição de 38ªC; 2. Desmonte as partes como na ilustração; 3. Gire o sistema até ajustar a temperatura
desejada; 4. Cuando a temperatura seja a requerida, volte a montar os componentes e pare na nova temperatura ajustada.
y
y, ponownie zamontuj elementy tak, aby przycisk blokady na
8