Resumen de contenidos para QSC Audio PowerLight Serie
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com PL-3.4 PL-4.0 User Manual PL-3.8 Manuel de l’utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario TD-000067-00 ™ P o w e r L i g h t S e r i e s TD-000067-00 Rev. C Prelim.
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES INHALTSVERZEICHNIS TABLA DE LAS MATERIAS Explanation of graphical symbols ....2 Outputs ..............11 Turn-on/turn-off muting ........19 Explication des symbole graphiques Sorties Mise en sourdine lors de la mise sous/hors tension Erklärung der bildsymbole Ausgänge Stummschaltung bei An-und Ausschalten...
All manuals and user guides at all-guides.com Explanation of Explication des Erklärung der Explicación de graphical symbols symboles graphiques Bildsymbole símbolos The lightning flash with arrowhead Le symbole éclair avec pointe de Das Blitzzeichen innerhalb eines El rayo inscrito en un triángulo symbol, within an equilateral flèche à...
Konformitätserklärung Declaración de Conformity Conformité Conformidad QSC Audio Products, Inc. declares as QSC Audio Products Inc déclare être QSC Audio Products, Inc. erklärt in QSC Audio Products, Inc. declara its sole responsibility that the above seul responsable que le produit alleiniger Verantwortung, daß...
All manuals and user guides at all-guides.com I N T R O D U C T I O N A V A N T - P R O P O S E I N F Ü H R U N G I N T R O D U C C I Ó N This manual covers these three Ce manuel traite des trois modèles Die Anleitung ist für drei...
All manuals and user guides at all-guides.com I N T R O D U C T I O N A V A N T - P R O P O S E I N F Ü H R U N G I N T R O D U C C I Ó N Front panel Panneau avant Vorderseite...
All manuals and user guides at all-guides.com Rear panel Panneau arrière Rückseite Panel posterior 1. Input barrier strip 1. Bornier d’entrée 1. Eingangs-Schraubanschlüsse 1. Tira de terminales de entrada 2. Data Port (for use with QSC 2. Port de Données (pour utilisation avec 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Rear Arrière Hinten Trasera Rear rack ears are optional but Bien que facultatif, l’installation d’un Rückseitige 19"- Las orejas traseras para montaje en recommended. Kits are available support à l’arrière de l’amplificateur Befestigungslaschen sind nicht im rack son opcionales, pero se from QSC’s Technical Services est recommandé.
All manuals and user guides at all-guides.com Operating voltage Tension d’utilisation Netz-Betriebspannung Voltaje de (AC mains) (alimentation CA) funcionamiento (CA) The serial number label indicates the L’étiquette sur laquelle est inscrit le Das Seriennummernetikett zeigt die En la etiqueta donde figura el correct AC mains voltage.
All manuals and user guides at all-guides.com Inputs Entrées Eingänge Entradas (contined) (suite) (gleichmäßig) (continuación) You can also connect the input wires Vous pouvez aussi raccorder Sie können aber auch—wie También puede conectar cables directly to the barrier strip as directement les fils d’entrée aux gezeigt—die Eingangskabel direkt directamente a la tira de terminales...
All manuals and user guides at all-guides.com O P E R A T I O N FONCTIONNEMENT B E T R I E B O P E R A C I Ó N Gain controls Commandes de gain Pegelsteller Controles de ganancia Actual voltage gain of amplifier, in Gain de tension véritable de Reale Spannungsverstärkung des...
All manuals and user guides at all-guides.com Clip limiter Limiteur d'écrêtement Clip-Limiter Limitador anti-clip The clip limiter will prevent Le limiteur d'écrêtement prévient Der Clip-Limiter verhindert El limitador anti-clip evita el clip de la continuous clipping in either l'écrêtement continuel. Sous le dauerhafter Übersteuerung in etapa de forma continuada.
All manuals and user guides at all-guides.com LED indicators Indicateurs DEL LED-Anzeigen Indicadores LED The red “PROTECT” LED glows when La DEL rouge “PROTECT” s’allume Aktivierung der Schutzschaltungen El indicador LED rojo de “PROTECT” the amplifier goes into protect quand l’amplificateur passe en mode wird durch die rote „PROTECT”- LED se enciende cuando se activan las mode.
All manuals and user guides at all-guides.com POWERLIGHT 3.4 & POWERLIGHT 4.0 Parallel, stereo, and Modes parallèle, Eingangsparallelschaltung, Paralelo, estéreo y bridged mono stéreo, et mono ponté Stereobetrieb, und mono puente (bridgé) Mono-Brückenbetrieb PARALLEL AND STEREO OPÉRATION EN MODES EINGANGSPARALLELSCHALTUNG FUNCIONAMIENTO EN OPERATION PARALLÈLE ET STÉREO...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com POWERLIGHT 3.4 & POWERLIGHT 4.0 BRIDGED MONO OPERATION OPÉRATION EN MODE MONO MONO-BRÜCKENBETRIEB FUNCIONAMIENTO EN MONO PUENTE BRIDGED-MONO MODE MODE BRIDGÉ MONO: VORSICHT BEI MONO- PRECAUCIÓN PARA EL MODO CAUTION: ATTENTION BRÜCKENBETRIEB: MONO PUENTE Output voltages higher than Des tensions de sorties de Im Brückenbetrieb kann bei...
All manuals and user guides at all-guides.com POWERLIGHT 3.8 Uso del PowerLight 3.8 Using the PowerLight 3.8 Utilisation du Power- Benutzung des Power- Light 3.8 Light 3.8 CONNECTING INPUTS CONEXIÓN DE LAS ENTRADAS BRANCHEMENT DES ENTRÉES EINGANGSANSCHLÜßE Este modelo se diseño para ser This model is designed for use with Ce modèle est conçus pour Dieser Verstärkertyp ist als Bi-Amp-...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com POWERLIGHT 3.8 CONNECTING INPUTS (continued) BRANCHEMENT DES ENTRÉES (suite) EINGANGSANSCHLÜßE (gleichmäßig) CONEXIÓN DE LAS ENTRADAS (continuación) Instead of the "combo" connectors, Au lieu des connecteurs "Combo," Anstelle der „Combo“-Steckver- you can also use the screw terminals vous pouvez utiliser les bornes pour binder können Sie auch die En lugar de conectores ‘combo’,...
All manuals and user guides at all-guides.com P R O T E C T I O N P R O T E C T I O N SCHUTZSCHALTUNGEN P R O T E C C I Ó N Turn-on/turn-off muting Mise en sourdine lors de Stummschaltung bei Enmudecimiento de...
All manuals and user guides at all-guides.com Thermal protection Protection thermique Thermische Protección térmica Schutzschaltung A variable-speed fan provides Un ventilateur à vitesse variable Un ventilador de velocidad variable Ein drehzahlgregelter Lüfter sorgt adequate cooling air flow. But if the fournit le courant d’air nécessaire au proporciona el flujo de aire für kühlenden Luftstrom.
All manuals and user guides at all-guides.com S P E C I F I C AT I O N S S P É C I F I C AT I O N S TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES PowerLight 3.4 PowerLight 4.0 PowerLight 3.8 OUTPUT POWER FTC: 20 Hz–20 kHz @ 0.1% THD,...
All manuals and user guides at all-guides.com S P E C I F I C AT I O N S S P É C I F I C AT I O N S TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES PowerLight 3.4 PowerLight 4.0 PowerLight 3.8 AMPLIFIER PROTECTION Full short circuit†, open circuit, thermal, ultrasonic, and RF protection...
Disclaimer Décharge Haftungserklärung Atención QSC Audio Products, Inc. is not liable QSC Audio products, Inc. ne peut QSC Audio Products, Inc. haftet nicht QSC Audio Products, Inc., no es for any damage to speakers, être tenu responsable de tout für Schäden an Lautsprechern,...
N U M É R O S N U M M E R N Mailing address / Adresse postale / Postanschrift / Dirección postal: QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468 USA Telephone Numbers / Numéros de téléphone / Telefonnummern / Números de teléfono: Main Number / Numéro principal / Hauptnummer / Número principal...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com...