Página 1
RMX 850 RMX 1450 RMX 2450 User Manual Manuel de l’utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario *TD-000085-00* ™ R M X S e r i e s A m p l i f i e r s TD-000085-00 Rev. B...
Explanation of Explication des Erklärung der Explicación de graphical symbols symboles graphiques Bildsymbole símbolos The lightning flash with arrowhead Le symbole éclair avec pointe de Das Blitzzeichen innerhalb eines El rayo dentro de un tríangulo symbol, within an equilateral flèche à l'intérieur d'un triangle gleichseitigen Dreiecks warnt den equilátero alerta al usuario de la triangle, is intended to alert the user...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES INHALTSVERZEICHNIS TABLA DE LAS MATERIAS Explanation of graphical symbols ...... 2 CONNECTIONS ..........15–17 Instrument amplification ........21 Explication des symboles graphiques CONNEXIONS Amplification d'instrument Erklärung der Bildsymbole ANSCHLÜSSE Instrument-Verstärkung Explicación de símbolos CONEXIONES Amplificación de instrumento TABLE OF CONTENTS ..........
RMX 850, el RMX 1450, and RMX 2450. série se compose de trois modèles; le aus drei Typen: RMX 850, RMX 1450 y el RMX 2450. RMX 850, le RMX 1450, et le RMX 1450, und RMX 2450. Features Características RMX 2450.
FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S Clip limiter Limiteur d'écrêtement Clip Limiter Limitador de picos WHAT IT IS DESCRIPTION BESCHREIBUNG ¿QUÉ...
FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S Input filter Filtres d'entrée Eingangsfilter Filtro de entrada WHAT IT IS DESCRIPTION BESCHREIBUNG ¿QUÉ...
FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S Parallel input mode Modo de entradas paralelas Mode entrées parallèles Parallelbetrieb ¿QUÉ...
FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S Bridge mono mode Mode ponté mono Monobrückenbetrieb Modo puenteado en mono ¿QUÉ...
FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S Modes stéréo, parallèle What are the differences Unterschiede zwischen ¿Cuáles son las diferen- among Stereo, Parallel et ponté, quelles sont Stereo-, Parallel- und...
FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS Ch. 2 ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S BRIDGE MONO MODE MODE PONTÉ MONO MONOBRÜCKENBETRIEB MODO PUENTEADO EN MONO Bridged Mono Ce mode combine la puissance des Diese Betriebsart addiert die volle...
I N S T A L L A T I O N I N S T A L L A T I O N E I N B A U I N S T A L A C I Ó N Le montage de l’amplificateur dans Den Verstärker in einen Rack Rack mounting of the amplifier is...
O P E R A T I O N U T I L I S A T I O N B E T R I E B O P E R A C I Ó N AC power switch Interrupteur Netzschalter Interruptor de encendio d'alimentation CA...
A P P L I C A T I O N S A P P L I C A T I O N S A N W E N D U N G S - A P L I C A C I Ó N E S B E I S P I E L E Instrument amplification Amplification...
TROUBLESHOOTING D É P A N N A G E FEHLERBEHEBUNG BUSQUEDA DE AVERÍAS Problem: no sound Problème: pas de son Problem: kein Ton Problema: no hay sonido ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: POWER ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: DEL "POWER" ➤...
Página 23
TROUBLESHOOTING D É P A N N A G E FEHLERBEHEBUNG BUSQUEDA DE AVERÍAS No sound Pas de son Kein Ton No hay sonido (continued) (suite) (Fortsetzung) (continuación) ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: SIGNAL LED ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: DEL SIGNAL ➤...
TROUBLESHOOTING D É P A N N A G E FEHLERBEHEBUNG BUSQUEDA DE AVERÍAS Problem: distorted Problème: son Problem: Verzerrungen Problema: sonido sound distortionné distorsionado ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: CLIP LED ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: DEL CLIP ➤...
TROUBLESHOOTING D É P A N N A G E FEHLERBEHEBUNG BUSQUEDA DE AVERÍAS Problem: hum Problème: ronflement Problem: Brummen Problema: zumbidos • Move cabling and signal sources • Déplacez les câbles et/ou les • Bewegen Sie die Ver-kabelung • Mueva los cables y la fuente de la to identify "hot spots"...
S P E C I F I C AT I O N S S P É C I F I C AT I O N S TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES RMX 850 RMX 1450 RMX 2450 OUTPUT POWER in watts FTC: 20 Hz–20 kHz @ 0.1% THD, both channels driven 8Ω...
S P E C I F I C AT I O N S S P É C I F I C AT I O N S TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES RMX 850 RMX 1450 RMX 2450 LOAD PROTECTION Turn-on/turn-off muting, AC coupling, triac crowbar (on each channel)
Disclaimer Haftungserklärung QSC Audio products, Inc. ne peut QSC Audio Products, Inc., no es QSC Audio Products, Inc. is not liable QSC Audio Products, Inc. haftet nicht être tenu responsable de tout responsable por daños a las bocinas, for any damage to speakers, für Schäden an Lautsprechern,...
N U M É R O S N U M M E R N Mailing address / Adresse postale / Postanschrift / Dirección postal: QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468 USA Telephone Numbers / Numéros de téléphone / Telefonnummern / Números de teléfono: Main Number / Numéro principal / Hauptnummer / Número principal...