marklin 24904 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 24904:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Ergänzungspackung
24904

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin 24904

  • Página 1 Ergänzungspackung 24904...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarques sur la sécurité 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Symbole und Bedeutung 4. Symboles et signification 5. Aufbau und Anschluss 5. Installation et raccordement 6. Entsorgung 6. Elimination 7.
  • Página 3 1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 3. Alcance de suministro 3. Innehåll 4. Símbolos y su significado 4. Symboler och vad de betyder 5. Montaje y conexión 5. Uppbyggnad och anslutning 6. Eliminación 6.
  • Página 4: Lieferumfang

    1. Bestimmungsgemäße Verwendung • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin-Fachhändler oder an Die Gleise und Weichen können in den H0 C-Gleis-Syste- men der Firma Märklin verwendet werden. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Reparaturservice 2. Sicherheitshinweise Stuttgarter Str.
  • Página 5: Entsorgung

    6. Entsorgung Hinweise zum Umweltschutz: Produkte, die mit dem durchgestrichenen Mülleimer gekenn- zeichnet sind, dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern müssen an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
  • Página 6: Using The Product As Intended

    Gebr. Märklin & Cie. GmbH 2. Safety Notes using the contact form Stuttgarter Str. 55 - 57 Make sure you read the following safety notes before at www.marklin.com. Reparaturservice using this Märklin product for the first time. 73033 Göppingen Germany •...
  • Página 7: Disposing

    6. Disposing Notes on environmental protection: Products marked with a trash container with a line through it may not be disposed of at the end of their useful life in the normal household trash. They must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices.
  • Página 8: Utilisation Conforme À Sa Destination

    1. Utilisation conforme à sa destination • our toute réparation ou remplacement de pièces, adresses-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin: Les éléments de voie et les aiguilles peuvent être utilisés dans les systèmes de voie C H0 de la firme Märklin. Gebr.
  • Página 9: Elimination

    6. Elimination Indications relatives à la protection de l’environnement : Les produits marqués du signe représentant une poubelle barrée ne peuvent être éliminés en fin de vie via les ordures ménagères normales, mais doivent être remis à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Página 10: Verantwoord Gebruiken

    1. Verantwoord gebruiken • Neem voor reparaties contact op met uw Märklin dealer of stuur het op aan het Märklin service centrum. De railstukken en wissels kunnen in het H0 C-rail systeem van Märklin gebruikt worden. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Reparaturservice 2.
  • Página 11: Afdanken

    6. Afdanken Aanwijzing voor de bescherming van het milieu: Producten die voorzien zijn van een merkteken met een doorgekruiste afvalcon- tainer, mogen aan het eind van hun levensduur niet met het normale huisafval afgevoerd worden. Deze moeten op een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische- en elektronische apparaten ingeleverd worden.
  • Página 12: Uso Correcto

    1. Uso correcto • Para reparaciones o recambios, por favor diríjase a su representante profesional de Märklin o: Las vías y los desvíos se pueden utilizar en los sistemas de vía C de la empresa Märklin H0. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Reparaturservice 2.
  • Página 13: Eliminación

    6. Eliminación Indicaciones para la protección del medio ambiente: Los productos identificados con el contenedor de basura tachado no deben eliminarse como basura doméstica normal y corriente al final de la vida útil, sino que deben entregarse en un punto de recogida para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 14: Impiego Commisurato Alla Destinazione

    1. Impiego commisurato alla destinazione Germany Tel: +49 7161 608 222 I binari e i deviatoi possono venire utilizzati nei sistemi di E-Mail: Service@maerklin.de binario C in H0 della ditta Märklin. 3. Corredo di fornitura 2. Avvertenze per la sicurezza 1 x 24672 1 x 24671 Leggete necessariamente le seguenti avvertenze di sicu-...
  • Página 15: Smaltimento

    6. Smaltimento Avvertenze per la protezione ambientale: I prodotti che sono contraddistinti con il bidone della spazzatura cancellato alla fine della loro durata di vita non possono venire eliminati mediante i normali rifiuti domestici, bensì devono essere conferiti ad un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
  • Página 16: Användning Av Produkten

    1. Användning av produkten 3. Innehåll Alla skenor och växlar i Märklins C-rälssystem kan använ- 1 x 24672 1 x 24671 das. 2 x 24130 4 x 24188 4 x 24172 2 x 24077 2. Säkerhetsanvisningar 6 x 24230 Följande säkerhetsanvisningar måste ovillkorligen läsas 1 x Spårplanshäfte igenom innan en Märklin-produkt tas i bruk.
  • Página 17 lämna in denna enhet på relevanta insamlingsställen/ återförsäljare utan kostnad. Organisationen som ansvarar för avfallshanteringen eller din återförsäljare svarar på alla eventuella frågor. Mer information: www.maerklin.com/en/imprint.html...
  • Página 18: Hensigtsmæssig Anvendelse

    1. Hensigtsmæssig anvendelse 3. Leverancens omfang 1 x 24672 1 x 24671 Skinner og sporskifte kan bruges sammen med H0 2 x 24130 4 x 24188 C-skinnesystemerne fra firmaet Märklin. 4 x 24172 2 x 24077 2. Sikkerhedshenvisninger 6 x 24230 De følgende sikkerhedshenvisninger skal læses grundigt 1 x skinneplanhæfte før den første brug af et Märklin-produkt.
  • Página 19 videregiv uden beregning dette apparat til de relevante genbrugssteder/forhandlere. Spørgsmål i den forbindelse besvares af den organisation, der står for affaldsbortskaf- felsen, eller af din faghandler. www.maerklin.com/en/imprint.html...
  • Página 20: Betriebshinweise

    Hand-Schalthebel serienmäßig (E520980) Manual lever is factory installed on all units (E520980) Levier de commutation manuel en série (E520980) Handle seriematig (E520980) Palanca accionamiento manual de serie (E520980) Leva per commutazione manuale montata di serie (E520980) Seriemässig spak för handmanövrering (E520980) Håndomskifterarm er standard (E520980)
  • Página 21 Abdeckung der Mechanik nicht abnehmen! Do not remove the cover for the turnout linkage! Ne pas enlever le cache de la partie mécanique! Afdekking van het mechaniek a.u.b. niet afnemen! No retirar la tapadera de la mecánica! Si prega di non rimuovere la copertura del dispositivo elettromagnetico! V g tag inte av höljet på...
  • Página 22 Bogen-Weichen-Kombinationen Curved turnout combinations Ensemble d’aiguillages courbes Combinaties met meegebogen wissels Combinaciones de desvíos curvos Combinazioni di deviatoi curvi 5 x 24130 (20130) Kombinationer för böjda växlar Kurvesporskifte-kombinationer 1 x 24077 (20099) 360 mm 4 x 24130 (20130) 360 mm 77,5 mm...
  • Página 23 3 x 24130 (20130) 4 x 24130 (20130) 2 x 24077 (20099) 1 x 24077 (20099) 1 x 24230 (20230) 1 x 24230 (20230) 360 mm 360 mm 77,5 mm...
  • Página 24 Märklin Start up kann mit Märklin H0 oder Märklin Digital ergänzt und ausgebaut werden. Lassen Sie sich hierzu von einem Märklin-Fachhändler beraten. Märklin Start up can be added to and expanded with Märklin H0 or Märklin Digital. See your authorized Märklin dealer for advice.

Tabla de contenido