1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Remarques sur la sécurité 2. Sicherheitshinweise 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Symbole und Bedeutung 4. Symboles et signifi cation 5. Aufbau und Anschluss 4/12 5. Installation et raccordement 6/12 1.
Página 3
1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 3. Alcance de suministro 3. Innehåll 4. Símbolos y su signifi cado 4. Symboler och vad de betyder 5. Montaje y conexión 8/12 5. Uppbyggnad och anslutning 10/12 1.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung 3. Lieferumfang Die Gleise und Weichen können in den H0 C-Gleis-Syste- 1 x 24672 1 x 24671 men der Firma Märklin verwendet werden. 2 x 24130 4 x 24188 4 x 24172 2 x 24077 2. Sicherheitshinweise 6 x 24230 1 x Gleisplanheft 1 x Bedienungsanleitung...
1. Utilisation conforme à sa destination 3. Matériel fourni Les éléments de voie et les aiguilles peuvent être utilisés 1 x 24672 1 x 24671 dans les systèmes de voie C H0 de la firme Märklin. 2 x 24130 4 x 24188 4 x 24172 2 x 24077 2.
1. Verantwoord gebruiken 3. Leveringsomvang De railstukken en wissels kunnen in het H0 C-rail systeem 1 x 24672 1 x 24671 van Märklin gebruikt worden. 2 x 24130 4 x 24188 4 x 24172 2 x 24077 2. Veiligheidsvoorschriften 6 x 24230 1 x Railplan brochure 1 x gebruiksaanwijzing Lees zeker de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u...
1. Uso correcto 3. Alcance de suministro Las vías y los desvíos se pueden utilizar en los sistemas de 1 x 24672 1 x 24671 vía C de la empresa Märklin H0. 2 x 24130 4 x 24188 4 x 24172 2 x 24077 2.
1. Impiego commisurato alla destinazione 3. Corredo di fornitura I binari e i deviatoi possono venire utilizzati nei sistemi di 1 x 24672 1 x 24671 binario C in H0 della ditta Märklin. 2 x 24130 4 x 24188 4 x 24172 2 x 24077 2.
1. Användning av produkten 3. Innehåll Alla skenor och växlar i Märklins C-rälssystem kan använ- 1 x 24672 1 x 24671 das. 2 x 24130 4 x 24188 4 x 24172 2 x 24077 2. Säkerhetsanvisningar 6 x 24230 1 x Spårplanshäfte Följande säkerhetsanvisningar måste ovillkorligen läsas 1 x Bruksanvisning igenom innan en Märklin-produkt tas i bruk.
1. Hensigtsmæssig anvendelse 3. Leverancens omfang 1 x 24672 1 x 24671 Skinner og sporskifte kan bruges sammen med H0 2 x 24130 4 x 24188 C-skinnesystemerne fra firmaet Märklin. 4 x 24172 2 x 24077 2. Sikkerhedshenvisninger 6 x 24230 1 x skinneplanhæfte 1 x Brugsanvisning De følgende sikkerhedshenvisninger skal læses grundigt...
Página 12
Hand-Schalthebel serienmäßig Manual lever is factory installed on all units Levier de commutation manuel en série Handle seriematig Palanca accionamiento manual de serie Leva per commutazione manuale montata di serie Seriemässig spak för handmanövrering Håndomskifterarm er standard...
Página 13
Abdeckung der Mechanik nicht abnehmen! Do not remove the cover for the turnout linkage! Ne pas enlever le cache de la partie mécanique! Afdekking van het mechaniek a.u.b. niet afnemen! No retirar la tapadera de la mecánica! Si prega di non rimuovere la copertura del dispositivo elettromagnetico! V g tag inte av höljet på...
Página 14
Bogen-Weichen-Kombinationen Curved turnout combinations Ensemble d’aiguillages courbes Combinaties met meegebogen wissels Combinaciones de desvíos curvos Combinazioni di deviatoi curvi Kombinationer för böjda växlar Kurvesporskifte-kombinationer 5 x 20130 (24130) 1 x 20099 (1 x 24077) 360 mm 4 x 20130 (24130) 360 mm 77,5 mm...
Página 15
3 x 20130 (24130) 4 x 20130 (24130) 1 x 20099 (2 x 24077) 1 x 20099 (1 x 24077) 1 x 20230 (24230) 1 x 20230 (24230) 360 mm 360 mm 77,5 mm...
Página 16
Märklin Start up kann mit Märklin H0 oder Märklin Digital ergänzt und ausgebaut werden. Lassen Sie sich hierzu von einem Märklin-Fachhändler beraten. Märklin Start up can be added to and expanded with Märklin H0 or Märklin Digital. See your authorized Märklin dealer for advice.