All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire : Inhaltsverzeichnis: Seite Page Hinweise zur Inbetriebnahme Indications relatives à la mise en service Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Allgemeine Informationen Informations générales Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Indice de contenido: Innehållsförteckning: Página Sida Notas para la puesta en servicio Bruksanvisningar för körning Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Informaciones generales Allmänna informationer Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios...
All manuals and user guides at all-guides.com Vorbildgerechte Maul-Kupplung: Unir los vehículos con la barra de enganche Fahrzeuge mit Kuppelstangen verbinden Gancio anteriore fedele al prototipo: Prototypical open jaw coupler: Collegare i rotabili con le barre di accoppiamento Connect the locomotive and cars with coupling rods Förebildstrogen kopplingslänk: Attelage à...
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise bauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufgetretene Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Märklin-Produkten für aufgetretene •...
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes such a way that the non-Märklin parts or the conversion were causal to the defects and / or damage arising. The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof, that the installation of non-Märklin parts or the •...
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques importantes sur la sécurité Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une demande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Märklin sont intégrées dans les produits Märklin et / ou si les produits •...
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften gebouwd en / of Märklin-producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde onderdelen resp. de ombouw oorzaak van nadien opgetreden de- fecten en / of schade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, •...
All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de seguridad • http://www.maerklin.com/en/imprint.html Se excluye todo derecho de garantía, prestación de garantía e indemnización • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema sobre aquellos productos Märklin en los que se hubieran montado piezas ajenas de corriente propio (Märklin AC –...
All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze per la sicurezza Märklin non fornisce alcuna garanzia, assicurazione e risarcimentodanni in caso di montaggio sui prodotti Märklin di componenti non espressamente approvati dalla ditta. Märklin altresì non risponde in caso di modifiche al •...
All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsanvisningar eller skadorna. Bevisbördan för att inbyggnaden av främmande delar i eller ombyggnaden av Märklin-produkter inte är upphovet till de uppträdande felen och / eller skadorna, bär den person och / eller företag resp. kund •...
All manuals and user guides at all-guides.com og / eller skader. Det påhviler kunden hhv. den person og / eller det firma, Vink om sikkerhed der er ansvarlig for ind- og / eller ombygningen, at påvise hhv. bevise, at indbygningen af fremmeddele i, eller ombygningen af Märklinprodukter ikke •...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Motor bitte nicht ölen! Do not oil the motor! Ne pas huiler le moteur! Motor niet oliën! ¡Por favor no engrase el motor! Si prega di non lubrificare il motore! V g smörj ej motorn! De bedes ikke smøre motoren!
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Rauchkammervorderwand 154 828 32 Laufradsatz 154 833 2 Laterne 154 914 33 Achslager 154 786 Laternenrückwand 154 915 34 Innenrahmen 154 800 4 Decoder 105 091 35 Pleul 154 809 5 Rauchkammer mit Kamin 154 719 36 Kreuzkopf 154 807...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.