Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
WARNING: Be aware that it is normal to notice the movement of the internal filter element,
being essential to the self-centering of the filter during the installation.
ADVERTENCIA: Tenga en cuenta que es normal notar un desajuste del elemento filtrante
interno,siendo fundamental su ajuste alineado y centrado durante la instalación.
ATTENTION: Il est normal que l'élément de filtration puisse bouger à l'intérieur du boitier,
cela est essentiel à l'auto-centrage du filtre lors de l'installation.
ATTENZIONE: Durante l'installazione è normale che l'elemento filtro interno si muova, ciò è
essenziale per consentire l'autocentratura del filtro.
Turn clockwise the sensor and remove it from the filter
element very carefully.
Gire el sensor en el sentido de las agujas del reloj y
extráigalo, del filtro, con mucho cuidado.
Tourner le capteur dans le sens des aiguilles d'une
montre et enlever l'élément filtrant très soigneusement.
Ruotare in senso orario il sensore e rimuoverlo
dall'elemento filtro con molta attenzione.
Remove the three screws from the plastic
support and detach it from the filter.
Remueva los tres tornillos del soporte
de plástico y sepárelo del filtro.
Enlever les trois vis du support en
plastique et le détacher du filtre.
Rimuovere le tre viti dal supporto in
plastica e staccarlo dal filtro.
Check that the O-ring is not damaged.
Compruebe que la junta tórica no esté dañada.
Vérifier que le joint torique n'est pas endommagé.
Verificare che l'O-ring non sia danneggiato.
1/2
Make sure about the integrity and straight
alignment of the sensor.
Asegúrese de la integridad y de la debida
alineación (en línea recta) del sensor.
S'assurer que le capteur soit bien dans
son axe (perpendiculaire au support
plastique).
Verificare l'integrità e il corretto
allineamento del sensore.
F026402864

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch F026402864

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS DE MONTAGE F026402864 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE WARNING: Be aware that it is normal to notice the movement of the internal filter element, being essential to the self-centering of the filter during the installation. ADVERTENCIA: Tenga en cuenta que es normal notar un desajuste del elemento filtrante interno,siendo fundamental su ajuste alineado y centrado durante la instalación.
  • Página 2 Lubricate and install the outer gasket in its place. Lubrique e instale la junta exterior en su lugar. Graisser et installer le joint extérieur dans son emplacement. Lubrificare e installare la guarnizione esterna nella sua sede. To avoid the deformation of the seat of the outer gasket, insert the plastic support perfectly orthogonal in the filter so that the three holes are in correspondence of the three threaded bushings of the filter.