YATO YT-82842 Instrucciones

YATO YT-82842 Instrucciones

Acumulador/ rectificador

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

YT-82842
PL
GB
YT-82843
D
RUS
YT-82844
UA
YT-82845
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E
F
I
NL
GR
I
N
AKUMULATOR
BATTERY
AKKUMULATOR
АККУМУЛЯТОР
АКУМУЛЯТОР
AKUMULIATORIUS
AKUMULATORS
AKUMULÁTOR
AKUMULÁTOR
AKKUMULÁTOR
ACUMULATORUL
ACUMULADOR
BATTERIE
BATTERIA
ACCU
ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΉΣ
S
T
R
U
K
YT-82848
YT-82849
C
J
A
O
PL
ŁADOWARKA
GB
BATTERY CHARGER
D
LADEGERÄT
RUS
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
UA
ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ
LT
ĮKROVIKLIS
LV
LĀDĒTĀJS
CZ
NABÍJEČKA
SK
NABÍJAČKA
H
AKKUTÖLTŐ
RO
REDRESOR
E
RECTIFICADOR
F
CHARGEUR
I
CARICATRICE
NL
LADER
GR
ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ
B
S
Ł
U
G
I
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YATO YT-82842

  • Página 1 YT-82842 YT-82848 AKUMULATOR ŁADOWARKA BATTERY BATTERY CHARGER YT-82843 YT-82849 AKKUMULATOR LADEGERÄT АККУМУЛЯТОР ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО YT-82844 АКУМУЛЯТОР ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ YT-82845 AKUMULIATORIUS ĮKROVIKLIS AKUMULATORS LĀDĒTĀJS AKUMULÁTOR NABÍJEČKA AKUMULÁTOR NABÍJAČKA AKKUMULÁTOR AKKUTÖLTŐ ACUMULATORUL REDRESOR ACUMULADOR RECTIFICADOR BATTERIE CHARGEUR BATTERIA CARICATRICE ACCU LADER ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΉΣ...
  • Página 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 18 V Przeczytać instrukcję Napięcie znamionowe Rodzaj akumulatora Li-Ion Read the operating instruction Nominal voltage Battery type Bedienungsanleitung durchgelesen Nennspannung Art des Akkumulators Прочитать инструкцию Номинальное...
  • Página 3: Przygotowanie Do Pracy

    OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Przeczytać wszystkie poniższe instrukcje. Nieprzestrzeganie ich może prowadzić do porażenia elektrycznego, pożaru albo do uszkodzeń ciała. Pojęcie „narzędzie elektryczne” użyte w instrukcjach odnosi się do wszystkich narzędzi napędzanych prądem elektrycznym zarówno przewodowych jak i bezprzewodowych. PRZESTRZEGAĆ PONIŻSZE INSTRUKCJE Ostrożność...
  • Página 4 Wiertarko - wkrętarka dostarczana jest z akumulatorem nie naładowanym, dlatego przed rozpoczęciem pracy należy go ładować zgodnie z procedura opisaną poniżej za pomocą znajdujących się w zestawie zasilacza i stacji ładującej. Akumulatory typu Li-Ion (litowo – jonowe) nie wykazują tzw. “efekt pamięciowego”, co pozwala je doładowywać w dowolnym momencie.
  • Página 5: Parametry Techniczne

    Uwaga! Jeżeli po podłączeniu ładowarki do sieci elektrycznej zaświeci się zielona dioda oznacza to w pełni naładowany akumulator. W takim wypadku ładowarka nie rozpocznie procesu ładowania. PARAMETRY TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849 Napięcie robocze...
  • Página 6 GENERAL SAFETY CONDITIONS NOTE! Get acquainted with all the instructions below. Failure to observe them may lead to an electric shock, fi re or injuries. The notion of electric tool used in the instructions applies to all the tools which are powered with electric current, both wire tools and wireless ones. OBSERVE THE FOLLOWING INSTRUCTIONS Safety precautions while using the electric tool Before the battery is installed, make sure the switch is off...
  • Página 7 Storage of the battery In order to prolong the life of the battery, it is required to provide adequate storage conditions. The batteries can go through approximately 500 „loading - discharging” cycles. The battery must be stored between 0 and 30°C, at the relative humidity of 50%. In order to store the battery for a prolonged period, it is required to charge it to approximately 70% of its capacity.
  • Página 8: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Parameter Unit of measurement Value Catalogue number YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849 Operating voltage 18 DC 18 DC 18 DC 18 DC Mass [kg] 0,38 0,53 0,67 0,35 Battery Li-ION Li-ION Li-ION Li-ION Battery capacity [Ah] Energy of the battery...
  • Página 9: Vorbereitung Für Den Betrieb

    ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN ACHTUNG! Die nachstehenden Anweisungen durchlesen. Die Nichteinhaltung der nachstehenden Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand oder Körperverletzungen führen. Der Begriff „Elektrowerkzeug” bezieht sich auf alle mit dem elektrischen Strom angetriebenen Werkzeuge sowohl mit der Netzleitung als auch ohne Netzleitung. DIE NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN EINHALTEN! Verwendung des Elektrowerkzeuges Das Elektrowerkzeug nicht überlasten.
  • Página 10 Bei Anlieferung ist der Akku des Bohrgerätes – des Schraubers nicht aufgeladen. Deshalb muss man ihn vor Beginn der Arbeiten entsprechend der nachstehend beschriebenen Verfahrensweise mit Hilfe des zum Lieferumfang gehörenden Netzteiles und der Ladestation aufl aden. Die Akkus vom Typ Li-ION (Lithium-Ionen) zeigen keinen sog.
  • Página 11: Technische Parameter

    Hinweis! Wenn nach dem Anschließen des Ladegerätes an das Elektronetz die grüne Diode leuchtet, dann ist der Akku voll geladen. In solch einem Fall startet das Ladegerät keinen Ladevorgang. TECHNISCHE PARAMETER Parameter Masseinheit Wert Katalognummer YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849 Betriebsspannung...
  • Página 12: Общие Правила Безопасности

    ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Детально ознакомиться с указанными инструкциями. Их несоблюдение может стать причиной удара электрическим током, пожара или телесных повреждений. Понятие „электроустройство”, применяемое в инструкциях, касается всех устройств с электроприводом, как проводных, так и беспроводных. СОБЛЮДАТЬ УКАЗАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ Пользование электроустройством Не...
  • Página 13 зарядную станцию и блок питания без постоянного присмотра взрослых! Если им требуется выйти из помещения, в котором заряжается аккумулятор, необходимо отключить зарядное устройство от сети, вынув вилку блока питания из розетки. В случае появления в зарядном устройстве дыма, подозрительного запаха и т.п., необходимо...
  • Página 14: Технические Параметры

    Внимание! Если после подключения зарядного устройства к сети загорится зеленый индикатор - это означает, что аккумулятор заряжен полностью. В этом случае, зарядное устройство не начнет процесс зарядки. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Параметр Единица измерения Значение Номер по каталогу YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849 Рабочее напряжение...
  • Página 15: Підготовка До Роботи

    ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ УВАГА! Необхідно детально ознайомитися з усіма інструкціями. Недотримання їх може стати причиною удару електричним струмом, пожежі або тілесних пошкоджень. Термін „електропристрій”, який вживається в інструкціях, стосується усіх пристроїв з електроприводом, як провідних, так і безпровідних. ДОТРИМУВАТИСЯ ВКАЗАНИХ ІНСТРУКЦІЙ Користування...
  • Página 16 Дриль-шуруповерт поставляється з не зарядженим акумулятором, тому перед початком експлуатації його необхідно зарядити відповідно до процедури, описаної нижче, за допомогою блоку живлення і зарядної станції (з комплекту). Акумулятори Li-Ion (літій-іонні) не мають „ефекту пам’яті”, що дозволяє дозаряджувати їх у будь-який час. Однак, рекомендується повністю розрядити акумулятор у процесі нормальної експлуатації, а потім заряджати його до максимальної ємкості. Якщо...
  • Página 17: Технічні Параметри

    Увага! Якщо після підключення зарядного пристрою до мережі загориться зелений індикатор - це означає, що акумулятор повністю заряджений. У цьому випадку, зарядний пристрій не почне процес заряджання. ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТРИ Параметр Вимірювальна одиниця Значення Номер за каталогом YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849 Робоча напруга...
  • Página 18: Bendros Saugos Sąlygos

    BENDROS SAUGOS SĄLYGOS DĖMESIO! Būtina perskaityti visas žemiau aprašytas instrukcijas. Jų nesilaikymas gali būti elektros smūgio, gaisro arba kūno sužalojimo priežastim. Vartojama instrukcijose „elektrinio įrankio” sąvoka yra taikoma visiems elektra varomiems įrenginiams, maitinamiems elektros laidų pagalba, o taip pat bevieliniu būdu. LAIKYKITĖS ŽEMIAU IŠDĖSTYTŲ...
  • Página 19 Tačiau visgi rekomenduojama akumuliatorių iškrauti normalios eksploatacijos eigoje, o po to įkrauti jį iki pilnos talpos. Jeigu dėl darbo pobūdžio kiekvieną kartą negalima su akumuliatoriumi to padaryti, reikia tai padaryti bent kas keletą darbo ciklų. Jokiu atveju negalima akumuliatoriaus iškrauti trumpai sujungiant jo polius, tai sukelia neatstatomą akumuliatoriaus sužalojimą! Negalima taip pat tikrinti akumuliatoriaus įkrovimo laipsnio, trumpai jungiant elektrodus kibirkščiavimui įvertinti.
  • Página 20: Techniniai Parametrai

    Dėmesio! Jeigu prijungus įkroviklį prie elektros tinklo užsižiebs žalias diodas, tai reiškia, kad akumuliatorius yra pilnai pakrautas. Tokiu atveju įkroviklis įkrovimo proceso nepradės. TECHNINIAI PARAMETRAI Parametras Mato vienetas Vertė Katalogo numeris YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849 Darbinė įtampa 18 DC...
  • Página 21: Lietošanas Instrukcija

    VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI UZMANĪBU! Jālasa šo instrukciju. Šo noteikumu neievērošana var būt par elektrošoka, ugunsgrēka un ievainojuma iemeslu. Par „elektriskām ierīcēm” ir saprastas visas ierīces, kuras strādā ar elektrību - ar vadiem, vai bez vadiem. JĀIEVĒRO APAKŠĀ MINĒTO INSTRUKCIJU Elektriskas ierīces lietošana Nedrīkst pārslogot elektrisko ierīci.
  • Página 22 Akumulatora uzglabāšana Lai pagarināt akumulatora ražotspēju, nodrošināt attiecīgus glabāšanas apstākļus. Akumulators var būt uzlādēt un izlādēt 500 ciklos. Akumulatoru glabāt temperatūrā no 0 līdz 30 °C, relatīvā mitrumā 50%. Lai glabāt akumulatoru ilgstošā laikā, to ir nepieciešami uzlādēt līdz ap tilpuma 70%. Ilgstošās glabāšanas gadījumā periodiski, vienu reizi gadā, uzlādēt akumulatoru.
  • Página 23 TEHNISKĀS INFORMĀCIJAS Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849 Darba spriegums 18 DC 18 DC 18 DC 18 DC Masa [kg] 0,38 0,53 0,67 0,35 Akumulatora veids Li-ION Li-ION Li-ION Li-ION Akumulatora tilpums [Ah] Akumulatora enerģija [Wh] Pielādēšanas adapters:...
  • Página 24 ŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY POZOR! Přečíst všechny níže uvedené instrukce. Jejich nedodržování může vést k zasažení elektrickým proudem, požáru nebo úrazu. Pojem „elektrické nářadí” použitý v instrukcích se vztahuje na všechna nářadí poháněná elektrickým proudem bez ohledu na to, jestli jsou s přívodem nebo bez něho. DODRŽOVAT NÍŽE UVEDENÉ...
  • Página 25 okamžiku. Doporučuje se však akumulátor vybít během normální práce a potom ho nabít na plnou kapacitu. Jestliže však s ohledem na charakter práce není možné pokaždé takto s akumulátorem naložit, pak je nutné to udělat nejméně každých několik nebo několik desítek pracovních cyklů. V žádném případě není dovoleno vybíjet akumulátor zkratováním kontaktů, jelikož...
  • Página 26: Technické Parametry

    Upozornění! Jestliže se po připojení nabíječky k elektrické síti rozsvítí zelená dioda, znamená to, že akumulátor je plně nabitý. V takovém případě nabíječka nabíjecí proces nespustí. TECHNICKÉ PARAMETRY Parametr Rozměrová jednotka Hodnota Katalogové číslo YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849 Provozní napětí...
  • Página 27 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY POZOR! Prečítať všetky nižšie uvedené inštrukcie. Ich nedodržiavanie môže byť príčinou úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo poškodenia zdravia. Pojem „elektrické náradie” použitý v inštrukciach sa týka všetkých zariadení poháňaných elektrickým prúdom, a to súčasne buď s prívodom alebo bez prívodu elektrickej energie. DODRŽIAVAŤ...
  • Página 28 okamihu. Odporúča sa však akumulátor vybiť pri normálnej práci a potom ho nabiť na plnú kapacitu. Ak však vzhľadom na charakter práce nie je možné zakaždým takto s akumulátorom naložiť, potom je nutné to urobiť najmenej každých niekoľko alebo niekoľko desiatok pracovných cyklov. V žiadnom prípade nie je dovolené vybíjať akumulátor skratovaním kontaktov, nakoľko by to spôsobilo jeho nevratné...
  • Página 29: Technické Parametre

    Upozornenie! Ak sa po pripojení nabíjačky ku elektrickej sieti rozsvieti zelená dióda, znamená to, že akumulátor je plne nabitý. V takom prípade nabíjačka nabíjací proces nespustí. TECHNICKÉ PARAMETRE Parameter Rozmerová jednotka Hodnota Katalógové číslo YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849 Prevádzkové napätie...
  • Página 30: Általános Biztonsági Előírások

    ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM! Olvassa el az összes alábbi előírást. Az alábbiak be nem tartása áramütéshez, tűzvészhez illetve testi sérüléshez vezethet. A használati utasításokban használt „elektromos feszültség” fogalom minden árammal hajtott vezetékes, illetve vezeték nélküli berendezésekre vonatkozik. MINDIG TARTSA BE AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT Elektromos berendezés használata Soha ne terhelje túl az elektromos berendezést.
  • Página 31 A fúró-csavarhúzót töltetlen akkumulátorral szállítjuk, ezért a munkavégzés megkezdése előtt az alábbiakban leírtak szerint fel kell tölteni a készletben található tápegység és dokkoló állomás segítségével. A Li-Ion (lítium - ion) akkumulátorok nem mutatnak un. „emlékező eff ektust”, ami azt jelenti, hogy bármikor lehet tölteni őket. Ajánlott azonban az akkumulátor kimerítése normál üzemben, majd ezután feltölteni teljes kapacitásig.
  • Página 32 Figyelem! Ha, miután csatlakoztatta a töltőt az elektromos hálózathoz, kigyullad a zöld dióda, az azt jelenti, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve. Ilyen esetben a töltő nem kezdi meg a töltést. MŰSZAKI PARAMÉTEREK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849 Üzemi feszültség...
  • Página 33: Conditii Generale De Securitate

    CONDITII GENERALE DE SECURITATE ATENTIE! Trebuie citite toate instrucţiunile de mai jos. Nerespectarea lor poate duce la electrocutae, la incendiu sau la leziuni. Noţiunea “sculă electrică” folosită în instrucţiuni se referă la toate sculele acţionate cu curent electric, atât cele alimentate cu energie prin cablu cât şi cele fără cablu. TREBUIE RESPECTATE INSTRUCŢIUNILE DE MAI JOS Utlizarea sculei electrice Nu supra încărca scula electrică.
  • Página 34 mai jos folosind încărcătorul şi staţia de încărcare. Acumulatorii tip Li-ION (litiu- ion) nu prezintă aşa-numitul „efect de memorie”, ceea ce permite încărcarea acestora în orice moment. Se recomandă totuşi descărcarea acumulatorului în timpul lucrului normal, iar apoi să-l încărcaţi până la capacitate maximă. În cazul în care datorită tipului de lucrare nu puteţi opera în acest mod de fi...
  • Página 35 Atenţie! În cazul în care după cuplarea încărcătorului la reţeaua electrică se aprinde dioda verde înseamnă că acumulatorul este încărcat integral. În acest caz încărcătorul nu începe procesul de încărcare. PARAMETRE TEHNICE Parametrul Unitatea de mă sură Valoarea Numă rul din catalog YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849 Tensiunea de lucru...
  • Página 36: Condiciones Generales De Seguridad

    CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Lea todas las siguientes instrucciones. Si no se observan las instrucciones, existe el peligro del choque eléctrico, incendio o lesiones. La noción de „herramienta eléctrica” que se aplica en las instrucciones se refi ere a todas las herramientas alimentadas con corriente eléctrica – tanto alámbricas como inalámbricas. OBSERVENSE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Uso de la herramienta eléctrica No permita la sobrecarga de la herramienta eléctrica.
  • Página 37 indica a continuación, usando el cargador y la base de carga suministrados. Las baterías de iones de litio Li-ION no muestran el “efecto de memoria”, lo cual permite cargarlas en cualquier momento de la fuerza. Se recomienda sin embargo descargar la batería durante trabajo normal, y después cargarla completamente. Si debido al carácter del trabajo no es posible hacerlo cada vez, entonces es menester hacerlo al menos cada determinado número de ciclos de trabajo.
  • Página 38: Parametros Tecnicos

    ¡Precaución! Si el cargador está conectado a la red eléctrica el LED verde indica una batería completamente cargada. En este caso, el cargador no inicia la carga. PARAMETROS TECNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Numero del catalogo YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849 Tensión de la alimentación...
  • Página 39: Sécurité Générale

    SÉCURITÉ GÉNÉRALE REMARQUE! Lisez toutes ces instructions. Le non-respect pourrait donc conduire à un choc électrique, un incendie ou des blessures. Le terme « outil électrique » utilisé dans les instructions fait référence à tous les outils mues par la force et sans fi l. CES INSTRUCTIONS Attention dans l’utilisation des outils électriques Avant d’insérer les piles, assurez-vous que l’interrupteur est en «...
  • Página 40 tout moment. Il est recommandé de décharger la batterie pendant le fonctionnement normal, puis charger à pleine capacité. Si, en raison de la nature du travail n’est pas possible à chaque fois que la batterie un tel traitement, cela devrait être fait au moins tous les quelques cycles douzaine. En aucun cas, ne doit pas décharger la batterie en court-circuitant les électrodes, parce qu’il provoque des dommages irréparables! En outre, ne pas vérifi...
  • Página 41: Caractéristiques Techniques

    Attention! Si le chargeur est branché au réseau électrique, la LED verte indique qu’une batterie est complètement chargée. Dans ce cas, le chargeur ne démarre pas de charge. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Paramètre Unité de mesure Valeur Numéro de catalogue YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849 Tension de fonctionnement...
  • Página 42 CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE! Leggere le istruzioni sottostanti. La loro inosservanza può comportare scosse elettriche, incendio o lesioni al corpo. Il termine “attrezzo elettrico” utilizzato nelle istruzioni si riferisce a tutti gli strumenti ad azionamento elettrico sia quelli cablati che senza fi lo. OSSERVARE LE ISTRUZIONI SOTTOSTANTI Mantenere cautela usando l’elettroutensile Prima di inserire la batteria, assicurarsi che l’interruttore sia in posizione “off...
  • Página 43 sigliabile scaricare la batteria durante un funzionamento normale e quindi di ricaricare la sua piena capacità. Se a causa della natura del lavoro non è possibile adottare questo sistema, allora lo si dovrebbe fare almeno ogni qualche ciclo di lavoro. In ogni caso, è vietato scaricare le batterie portando gli elettrodi in cortocircuito dato che tale operazione provoca danni irreversibili! Non è...
  • Página 44: Parametri Tecnici

    Attenzione! Se dopo il collegamento del caricabatteria alla rete elettrica s’illumina il diodo verde, cio’ indica che la batteria è completamente carica. In questo caso, il carica- batteria non avvia il processo di carica. PARAMETRI TECNICI Parametro Unità di misura Valore Numero di catalogo YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849 Tensione d’esercizio...
  • Página 45: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN OPGELET! Lees alle benedenvermelde instructies. Niet-naleving kan elektrocutie, brand of lichaamletsels veroorzaken. Het begrip „elektrisch toestel” zoals gebruik in de instructies betreft alle toestellen die aangedreven worden met elektrische stroom, zowel vaste als draadloze toestellen. VOLG DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES Voorzichtigheid in gebruik van het elektrische toestel Voordat de batterijen worden ingestoken, zorg ervoor dat de schakelaar zich in positie „uitgeschakeld”...
  • Página 46 de accu niet altijd mogelijk is wegens de aard van de te verrichten werkzaamheden, dient de accu op deze wijze ten minste 1 keer per enkele of tientallen cycli te worden gebruikt. In geen geval mogen de accu`s te worden ontladen waarbij elektroden met elkaar worden verbonden, omdat dit onomkeerbare schade zal veroorzaken! Het is ook verboden de oplaadstatus van de accu te controleren door elektroden te verbinden of vonkontsteking te checken.
  • Página 47: Technische Parameters

    Opgelet! Indien na het aansluiten van de lader in het stopcontact van de stroomvoorziening de groene diode brandt, wil dit zeggen dat de accu volledig is opgeladen. In dit geval zal de lader met het laadproces niet beginnen. TECHNISCHE PARAMETERS Parameter Maateenheid Waarde Catalogusnummer YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849 Werkspanning...
  • Página 48 ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε όλες τις παρακάτω οδηγίες. Η μη τήρησή τους μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή σωματικές βλάβες. Η έννοια “ηλεκτρικό εργαλείο” που χρησιμοποιείται σε οδηγίες αναφέρεται σε όλα τα εργαλεία που λειτουργούν με ηλεκτρικό ρεύμα, καλωδίου καθώς και άνευ. ΤΗΡΕΙΤΕ...
  • Página 49 Η ηλεκτρική σέγα παραδίδεται με εκφορτισμένο συσσωρευτή, για τον λόγο αυτό πριν την έναρξη εργασιών θα πρέπει να τον φορτίσετε σύμφωνα με την διαδικασία που ανα- γράφεται παρακάτω, με την βοήθεια του σταθμού φόρτισης και του τροφοδοτικού. Συσσωρευτές τύπου Li-ion (Λιθίου – Ιόντων) δεν εμφανίζουν το λεγόμενο “φαινόμενο μνή- μης”, κάτι...
  • Página 50 Προσοχή! Εάν μετά την σύνδεση του φορτιστή στο δίκτυο ανάψει πράσινη δίοδος, σημαίνει πως ο συσσωρευτής είναι πλήρως φορτισμένος. Σε αυτή την περίπτωση ο φορτιστής δεν ξεκινά την διαδικασία φόρτισης. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ Παράμετρος Μονάδα μεγέθους Τιμή Αριθμός καταλόγου YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849 Τάση εργασίας...
  • Página 51 Ł...
  • Página 52 Ł...

Este manual también es adecuado para:

Yt-82843Yt-82844Yt-82845Yt-82848Yt-82849

Tabla de contenido