IT
SERRATURA "3 SCROCCHI" serie: 48816, 48916
EN
"3 LATCHBOLTS" LOCK
48816, 48916 series
ES
CERRADURA "3 PICAPORTES"
serie 48816, 48916
T
11
12
21.5
11
51.5
11
12
20
38
11
E
17.5
E = 35 - 40
FR
SERRURE « 3 PÊNES DEMI-TOUR »
séries 48816, 48916
P
FECHADURA "3 TRINCOS"
série 48816, 48916
24
11.7
7.5
11.7
7.5
11.7
7.5
24
24
IT
REVERSIBILITÀ 3 SCROCCHI
1) Allentare completamente la vite e spingere lo scrocco in avanti con il cacciavite
2) Estrarre lo scrocco
3) Girare lo scrocco e posizionarlo sul frontale in modo da spingere la linguetta dell'invito
in nylon nell'apertura del frontale. Premere lo scrocco fino in fondo.
4) Avvitare la vite
EN
REVERSING
THE 3 LATCHBOLTS
1) Loosen the screw completely and
push the latchbolt forwards using the
screwdriver.
2) Remove the latchbolt.
3) Turn the latchbolt round, position it on
the faceplate, pushing the nylon flap
into the faceplate opening. Press the
latchbolt firmly into place.
4) Tighten the screw.
ES
REVERSIBILIDAD
3 PICAPORTES
1) Afloje completamente el tornillo y
empuje el picaporte hacia adelante con
el destornillador.
2) Extraiga el picaporte.
3) Gire el picaporte y colóquelo el
frente, empujando la lengüeta de la
embocadura de nailon en la abertura
del frente. Presione el picaporte a fondo.
4) Enrosque el tornillo.
IT
DISTANZA SERRATURA/CONTROPIASTRA
EN
LOCK/STRIKE
DISTANCE
ES
DISTANCIA
CERRADURA/CONTRAPLACA
IT
DISPOSITIVO ANTISFASAMENTO
EN
MISALIGNMENT
DEVICE
ES
DISPOSITIVO
ANTIDESFASE
4.8 mm max
FR
RÉVERSIBILITÉ
DES 3 PÊNES DEMI-TOUR
1) Desserrer complètement la vis et
pousser le pêne demi-tour en avant à
l'aide du tournevis.
2) Extraire le pêne demi-tour.
3) Tourner le pêne demi-tour et le
positionner sur la têtière de manière
à pousser la languette en nylon dans
l'ouverture de la têtière. Enfoncer le
pêne demi-tour jusqu'au fond.
4) Visser la vis.
P
REVERSIBILIDADE
3 TRINCOS
1) Solte completamente o parafuso e
empurre o trinco para a frente com a
chave de fendas.
2) Extraia o trinco.
3) Vire o trinco e o posicione na testa,
de modo a empurrar a lingueta do
acionamento em nylon na abertura da
testa. Prema o trinco até o fundo.
4) Aperte o parafuso.
FR
DISTANCE
SERRURE/GÂCHE
P
DISTÂNCIA
FECHADURA/CHAPA TESTA
4,5 - 5,5 mm
FR
DISPOSITIF
ANTIDÉCALAGE
P
DISPOSITIVO
ANTI-DESALINHAMENTO