Descargar Imprimir esta página

ClosetMaid 13002 Instrucciones De Instalación

Gabinete de almacenaje de 45,7 cm con panel elevado y una puerta
Ocultar thumbs Ver también para 13002:

Publicidad

Enlaces rápidos

Armoire de rangement de 45,7 cm à 1 porte et panneau embossé
Gabinete de almacenaje de 45,7 cm con panel elevado y una puerta
INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR
Please read all instructions carefully.
Familiarize yourself with all parts (see
"PARTS") and check quantities.
Follow all safety precautions (see
"SAFETY PRECAUTIONS").
Use two people to lift unit and move into
position.
© ClosetMaid Corporation 2011 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com
01-59495 09/11
18 in. 1-Door Raised Panel Storage Cabinet
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Prière de lire avec soin toutes les directives
fournies.
Se familiariser avec les pièces nécessaires
à l'installation (voir « PIÈCES ») et vérifier
les quantités présentes.
Respecter toutes les consignes de sécurité
(voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).
Soulever et mettre le module en place à
deux.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
Familiarícese con todas las piezas (VEA
"PIEZAS") y verifique las cantidades.
Siga todas las precauciones de seguridad (vea
"PRECAUCIONES DE SEGURIDAD").
Dos personas deben levantar la unidad para
colocarla en su posición.
What you will need:
Vous aurez besoin de :
Va a necesitar:
OPTIONAL
FACULTATIF
OPCIONAL
13002

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ClosetMaid 13002

  • Página 1 • Soulever et mettre le module en place à deux. What you will need: Vous aurez besoin de : Va a necesitar: OPTIONAL FACULTATIF OPCIONAL © ClosetMaid Corporation 2011 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com 01-59495 09/11 13002...
  • Página 2 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent s’étouffer.
  • Página 3 PARTS | PIÈCES | PIEZAS 41293 (L) /41294 (R) See next page for part identification pictures. Voir les illustrations permettant d’identifier les pièces à la page suivante. side panel (2) Vea la página siguiente para las imágenes que panneau latéral (2) identifican las piezas.
  • Página 4 PART IDENTIFICATION | IDENTIFICATION DES PIÈCES | IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS side panel (2) panneau latéral (2) panel lateral (2) back panel (1) panneau arrière (1) panel trasero (1) top shelf (1) étagère supérieure (1) repisa superior (1) adjustable shelf (2) étagère réglable (2) repisa ajustable (2) fixed shelf (2)
  • Página 5 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS Use these helpful hints to ensure proper Suivre ces conseils utiles pour assurer une Use estos consejos prácticos para assembly. Review and refer back to these installation sûre et adéquate. Revenir à ces asegurarse de una instalación apropiada.
  • Página 6 STEP 1 Attach frame hinge to one side panel. ÉTAPE 1 Fixer les charnières de bâti à un panneau latéral. PASO 1 Fije la bisagra de la estructura a un panel lateral. FINISHED EDGE BORDURE OUVRÉE BORDE ACABADO INSTALLATION SHOWN IS FOR RIGHT SIDE OPENING DOOR L’ILLUSTRATION REPRÉSENTE UNE INSTALLATION DE PORTE QUI OUVRE À...
  • Página 7 STEP 2 Attach fixed shelves, top shelf, and kick plates. ÉTAPE 2 Fixer les étagères fixes, l'étagère supérieure et les garde-pieds. Instale las repisas fijas, la repisa superior y las placas PASO 2 inferiores. ALL UNFINISHED EDGES UP! TOUTES LES BORDURES BRUTES VERS LE HAUT! 1/16"...
  • Página 8 STEP 3 Attach top support. ÉTAPE 3 Fixer le support supérieur. PASO 3 Fije el soporte superior. FINISHED EDGE OF TOP SUPPORT BORDURE OUVRÉE DU SUPPORT SUPÉRIEUR BORDE ACABADO DEL SOPORTE SUPERIOR UNFINISHED SIDE CÔTÉ BRUT LADO SIN ACABAR UNFINISHED EDGES UP BORDURES BRUTES VERS LE HAUT BORDES SIN ACABAR ORIENTADOS HACIA ARRIBA...
  • Página 9 STEP 4 Square up unit and nail back panel on. ÉTAPE 4 S’assurer que le module est bien d’équerre et clouer le panneau arrière en place. PASO 4 Cuadre la unidad y sujete el/los panel trasero con clavos. UNFINISHED (RAW) SIDE OF BACK PANEL UP! CAUTION CÔTÉ...
  • Página 10 STEP 5 Attach door hinges to door. ÉTAPE 5 Fixer les charnières à la porte. PASO 5 Fije las bisagras de la puerta a la puerta. NOTE: REMARQUE : NOTA: • Position each door hinge so that the hinge arm •...
  • Página 11 STEP 6 Attach unit to wall. Install adjustable shelves. ÉTAPE 6 Fixer le module au mur. Installer les étagères réglables. Fije la unidad a la pared. Instale las repisas ajustables. PASO 6 FINISHED EDGES BORDURES OUVRÉES BORDES ACABADOS NOTE: REMARQUE : NOTA: Locate wall stud.
  • Página 12 STEP 7 Attach door panel. Attach handle. Attach door bumpers. Fixer le panneau de porte. Installer la poignée. Fixer les ÉTAPE 7 butoirs de porte. PASO 7 Fije el panel de la puerta. Fije la manija. Instale los parachoques de la puerta. FINISHED EDGES BORDURES OUVRÉES BORDES ACABADOS...