Descargar Imprimir esta página

ClosetMaid 130700 Instrucciones De Instalación

Organizador apilable de 2 puertas

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR
Please read all instructions carefully.
Familiarize yourself with all parts (see
"PARTS") and check quantities.
Follow all safety precautions (see
"SAFETY PRECAUTIONS").
© 2019 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com
01-13972-00 06/19
O O r r g g a a n n i i s s a a t t e e u u r r S S u u p p e e r r p p o o s s a a b b l l e e à à 2 2 P P o o r r t t e e s s
O O r r g g a a n n i i z z a a d d o o r r A A p p i i l l a a b b l l e e d d e e 2 2 P P u u e e r r t t a a s s
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Prière de lire avec soin toutes les directives
fournies.
Se familiariser avec les pièces nécessaires à
l'installation (voir « PIÈCES ») et vérifier les
quantités présentes.
Respecter toutes les consignes de sécurité
(voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).
S S t t a a c c k k a a b b l l e e 2 2 D D o o o o r r O O r r g g a a n n i i z z e e r r
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
Familiarícese con todas las piezas (VEA
"PIEZAS") y verifique las cantidades.
Siga todas las precauciones de seguridad
(vea "PRECAUCIONES DE SEGURIDAD").
What you will need:
Vous aurez besoin de :
Va a necesitar:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ClosetMaid 130700

  • Página 1 (vea “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”). • Respecter toutes les consignes de sécurité (voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »). What you will need: Vous aurez besoin de : Va a necesitar: © 2019 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com 01-13972-00 06/19...
  • Página 2 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small pueden causar peligro de asfixia a niños lesquelles de petits enfants peuvent children.
  • Página 3 PARTS | PIÈCES | PIEZAS left side panel (1) panneau latéral de gauche (1) panel lateral izquierdo (1) right side panel (1) panneau latéral de droite (1) panel lateral derecho (1) top panel (1) panneau supérieur (1) panel superior (1) bottom panel (1) panneau inférieur (1) panel inferior (1)
  • Página 4 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS PART IDENTIFICATION IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Each part is marked with a letter sticker (which matches letter identification in this manual.) For additional help, use “PART IDENTIFICATION” picture ("SAMPLE" shown here and actual •...
  • Página 5 STEP 1 Attach LEFT side panel to bottom panel. Attach kick plate to side panel. Fixer le panneau latéral de GAUCHE au panneau inférieur. Fixer le ÉTAPE 1 garde-pieds au panneau latéral. PASO 1 Montar el panel lateral IZQUIERDO al panel inferior. Inserte las espigas en la placa inferior y únala al panel lateral.
  • Página 6 STEP 2 Use screws to attach RIGHT side panel to bottom panel. Utiliser des vis pour fixer le panneau latéral de DROITE au ÉTAPE 2 panneau inférieur. PASO 2 Use tornillos para montar el panel lateral DERECHO al panel inferior. NOTE: •...
  • Página 7 STEP 3 Insert hinge pins and attach strike plates and handles to doors. Insérer les axes de pivotement et fixer les garde-pieds et les ÉTAPE 3 poignées aux portes. Inserte las clavijas de bisagra y una las chapas de cerradura y PASO 3 las manijas a las puertas.
  • Página 8 STEP 4 Place doors and attach top panel with screws. ÉTAPE 4 Fixer les portes et le panneau supérieur à l'aide de vis. PASO 4 Ponga las puertas y una el panel superior con tornillos. NOTE: • With UNFINISHED edges of unit remaining UNFINISHED EDGE FINISHED EDGE up, push end of hinge pin on door into hole...
  • Página 9 STEP 5 Attach back panel to back (unfinished) side of unit. ÉTAPE 5 Fixer le panneau arrière au côté arrière (brut) du module. Fije el panel trasero al lado trasero (sin acabar) de la unidad. PASO 5 FOR STACKING UNITS ONLY—DO THIS FIRST! FOR SINGLE &...
  • Página 10 STEP 6 Install screw covers. Install magnetic catches. ÉTAPE 6 Installer les capuchons de vis. Installer les loquets aimantés. Instale los tapones de los tornillos. Instale los pestillos PASO 6 magnéticos. ATTACH MAGNETIC CATCHES TO HOLES FIXER LES LOQUETS AIMANTÉS AUX TROUS UNA LOS PESTILLOS MAGNÉTICOS A LOS...
  • Página 11 STEP 7 Insert adjustable shelves. Install hole plugs or dowels. ÉTAPE 7 Insérer les étagères réglables. Installer les goujons ou bouchons. Inserte las repisas ajustables. Instale los tapones de agujero PASO 7 o espigas. O O R R O O U U ADJUSTABLE SHELF ÉTAGÈRE RÉGLABLE REPISA AJUSTABLE...
  • Página 12 STEP 8 Attach unit to wall (at wall stud location). ÉTAPE 8 Fixer le module au mur (vis-à-vis les montants de charpente). PASO 8 Fije la unidad a la pared (en la ubicación del montante de pared). WARNING All units MUST be fastened to the wall. When stacking units, the unit on the bottom must be attached to the wall first before setting another unit on top.